en
et
Juurdepääsetavus
Otsi sisu
Juurdepääsetavus
Otsi sisu
Ava menüü
Sulge menüü
en
et
Mobiili peamenüü
Avaleht
Liivi keelest ja liivlaste asualadest
1. optõbkabāl / 1. õppetükk
1.1. Sõnāvīļa / Sõnavara
1.2. Kītõmiži / Väljendeid
1.3. Ulzõkītõmi / Hääldus
Alfabēt / Tähestik
Tūoņ / Toon
Ī’žkillijid / Täishäälikud
Īņõzkillijid / Kaashäälikud
Sõnād nȭrka ja viš astām / Sõnade nõrk ja tugev aste
1.4. “Si’ņņizt nī’emõd” / “Sinised lehmad”
1.5. Dialōgõd / Dialoogid
1.6. I’lzandõkši / Ülesandeid
2. optõbkabāl / 2. õppetükk
2.1. Sõnāvīļa / Sõnavara
2.2. Gramatik / Grammatika
2.3. Kītõmiži / Väljendeid
2.4. “Rāndaliz loul” / “Randlase laul”
2.5. I’lzandõkši / Ülesandeid
3. optõbkabāl / 3. õppetükk
3.1. Sõnāvīļa / Sõnavara
3.2. Gramatik / Grammatika
3.3. “Kievād” / “Kevad”
3.4. “Pū’gõ, tūļ” / “Puhu, tuul”
3.5. I’lzandõkši / Ülesandeid
4. optõbkabāl / 4. õppetükk
4.1. Sõnāvīļa / Sõnavara
4.2. Gramatik / Grammatika
4.3. “Rānda” / “Rand”
4.4. “Mi’n izāmǭ” / “Mu isamaa”
4.5. I’lzandõkši / Harjutusi
5. optõbkabāl / 5. õppetükk
5.1. Sõnāvīļa / Sõnavara
5.2. Gramatik / Grammatika
5.3. “Mi’n muinizva’nbizt” / “Minu muinasvanemad”
5.4. Nädīļpǟvad, kūd ja āigastāigad / Nädalapäevad, kuud ja aastaajad
5.5. I’lzandõkši / Ülesandeid
6. optõbkabāl / 6. õppetükk
6.1. Sõnāvīļa / Sõnavara
6.2. Gramatik / Grammatika
6.3. “Alā jūo” / “Ära joo”
6.4. “Katšīn vȯ’ļ kaš” / “Katšil oli kass”
6.5. I’lzandõkši / Ülesandeid
7. optõbkabāl / 7. õppetükk
7.1. Sõnāvīļa / Sõnavara
7.2. Gramatik / Grammatika
7.3. “Kui Kūolka nanā um su’ggõn” / “Kuidas Kūolka nina on sugenenud”
7.4. Tekstõd / Tekstid
7.5. I’lzandõkši / Ülesandeid
8. optõbkabāl / 8. õppetükk
8.1. Sõnāvīļa / Sõnavara
8.2. Gramatik / Grammatika
8.3. Līvõd kuodā nustāmi / Liivi rahvamaja ehitamine
8.4. “Rikāz rānda” / “Rikas rand”
8.5. I’lzandõkši / Ülesandeid
Lisamaterjal
9.1. Mis ma tämīezõ neiz
9.2. Piedāg vaim
9.3. Garād
9.4. “Līedõdjemā vāņkad” / “Leheema pärjad”
Autoritest
Isikuid
Kasulikud materjalid
Sulge
Otsi
Otsi:
Otsi
Liivi keel
6.5. I’lzandõkši / Ülesandeid
6.5.3. Loe ja tõlgi tekst ning leia käskiva kõneviisi vormid.
Kolmandate osapoolte sisu nägemiseks palun nõustu küpsistega.
Muuda nõusolekut
Lehed:
1
2
3
Avaleht
Liivi keelest ja liivlaste asualadest
1. optõbkabāl / 1. õppetükk
1.1. Sõnāvīļa / Sõnavara
1.2. Kītõmiži / Väljendeid
1.3. Ulzõkītõmi / Hääldus
Alfabēt / Tähestik
Tūoņ / Toon
Ī’žkillijid / Täishäälikud
Īņõzkillijid / Kaashäälikud
Sõnād nȭrka ja viš astām / Sõnade nõrk ja tugev aste
1.4. “Si’ņņizt nī’emõd” / “Sinised lehmad”
1.5. Dialōgõd / Dialoogid
1.6. I’lzandõkši / Ülesandeid
2. optõbkabāl / 2. õppetükk
2.1. Sõnāvīļa / Sõnavara
2.2. Gramatik / Grammatika
2.3. Kītõmiži / Väljendeid
2.4. “Rāndaliz loul” / “Randlase laul”
2.5. I’lzandõkši / Ülesandeid
3. optõbkabāl / 3. õppetükk
3.1. Sõnāvīļa / Sõnavara
3.2. Gramatik / Grammatika
3.3. “Kievād” / “Kevad”
3.4. “Pū’gõ, tūļ” / “Puhu, tuul”
3.5. I’lzandõkši / Ülesandeid
4. optõbkabāl / 4. õppetükk
4.1. Sõnāvīļa / Sõnavara
4.2. Gramatik / Grammatika
4.3. “Rānda” / “Rand”
4.4. “Mi’n izāmǭ” / “Mu isamaa”
4.5. I’lzandõkši / Harjutusi
5. optõbkabāl / 5. õppetükk
5.1. Sõnāvīļa / Sõnavara
5.2. Gramatik / Grammatika
5.3. “Mi’n muinizva’nbizt” / “Minu muinasvanemad”
5.4. Nädīļpǟvad, kūd ja āigastāigad / Nädalapäevad, kuud ja aastaajad
5.5. I’lzandõkši / Ülesandeid
6. optõbkabāl / 6. õppetükk
6.1. Sõnāvīļa / Sõnavara
6.2. Gramatik / Grammatika
6.3. “Alā jūo” / “Ära joo”
6.4. “Katšīn vȯ’ļ kaš” / “Katšil oli kass”
6.5. I’lzandõkši / Ülesandeid
7. optõbkabāl / 7. õppetükk
7.1. Sõnāvīļa / Sõnavara
7.2. Gramatik / Grammatika
7.3. “Kui Kūolka nanā um su’ggõn” / “Kuidas Kūolka nina on sugenenud”
7.4. Tekstõd / Tekstid
7.5. I’lzandõkši / Ülesandeid
8. optõbkabāl / 8. õppetükk
8.1. Sõnāvīļa / Sõnavara
8.2. Gramatik / Grammatika
8.3. Līvõd kuodā nustāmi / Liivi rahvamaja ehitamine
8.4. “Rikāz rānda” / “Rikas rand”
8.5. I’lzandõkši / Ülesandeid
Lisamaterjal
9.1. Mis ma tämīezõ neiz
9.2. Piedāg vaim
9.3. Garād
9.4. “Līedõdjemā vāņkad” / “Leheema pärjad”
Autoritest
Isikuid
Kasulikud materjalid
Parema kasutuskogemuse tagamiseks kasutame küpsiseid. Loe lähemalt kasutustingimustest.
Kasutustingimused
Nõustun
Ei nõustu