liivikeel

4.3. “Mi’n izāmǭ” / “Mu isamaa”

 

Loe Pētõr Dambergi luuletust “Mi’n izāmǭ” (“Mu isamaa”). Tiit-Rein Viitso esitab luuletust filmis „Professor Viitso liivlased“. Filmilingi leiad SIIT (luuletus algab 00:14:21). Kuula luuletust ka Pētõr Dambergi enda esituses: ptk_4_mu_isamaa.mp3. Luuletuse tekst võib varieeruda. Pane tähele, et sama pealkiri on ka Liivi hümnil, mille sõnade autor on Kǭrli Stalte (1870–1947) ja viisi autor Fredrik Pacius (1980–1891) (hümni kohta leiad infot Kasulike materjalide alt). 

Mi’n izāmǭ, ūod ǭļaz mõtsā,Liivi rand (Irē)
kus kazāb vizā piedāgaim.
Sa oksā kädūd i’ļ mi’n la’gtõd
ja kāitsõd nemē jõvā vaim.

Mi’n izāmǭ, ūod vālda rānda.
Eņtš ripstõ mīnda kazātõn.
Koks vǭ’jlist viļļõ võid sa andõ,
ūod mīnda viššõks kārgastõn.

Mi’n izāmǭ, ūod mie’r ne’i si’ņņi.
Sa mi’n kui ārmaz ǟma ūod.
Bet võid ka vȭrõzjemā palgõ
mi’n nä’gţõ, lǟlamt suņdõ tūod.

Mi’n izāmǭ, sa mīnda kaimõn
kǟ’m kū’oḑizt knaššõ riekkõ ūod.
Ja si’z, ku riekmīez tūndõb vä’zzõn,
eņtš rippõ no’vvõm tā’giž tūod.

 

Tõlge eesti keelde:  mu_isamaa_tolge.pdf

Värsked postitused

    Värsked kommentaarid

    Kommentaare ei ole.