Liivi keel

4.3. “Mi’n izāmǭ” / “Mu isamaa”

Luuletuse “Mi’n izāmǭ” on kirjutanud Pētõr Damberg (1909-1987).

Mi’n izāmǭ, ūod ǭļaz mõtsā,
kus kazāb vizā piedāgaim.
Sa oksā kädūd i’ļ mi’n la’gtõd
ja kāitsõd nemē jõvā vaim.

Mi’n izāmǭ, ūod vālda rānda.
Eņtš ripstõ mīnda kazātõn.
Koks vǭ’jlist viļļõ võid sa andõ,
ūod mīnda viššõks kārgastõn.

Mi’n izāmǭ, ūod mie’r ne’i si’ņņi.
Sa mi’n kui ārmaz ǟma ūod.
Bet võid ka vȭrõzjemā palgõ
mi’n nä’gţõ, lǟlamt suņdõ tūod.

Mi’n izāmǭ, sa mīnda kaimõn
kǟ’m kū’oḑizt knaššõ riekkõ ūod.
Ja si’z, ku riekmīez tūndõb vä’zzõn,
eņtš rippõ no’vvõm tā’giž tūod.

Liivi rand (Irē)

Irē rand. Foto: Tuuli Tuisk 2023

Kuula luuletust ka Pētõr Dambergi enda esituses:

Filmis „Professor Viitso liivlased“ esitab luuletust Tiit-Rein Viitso (vt 00.14:21 jupiter.err.ee/1608808396/professor-viitso-liivlased).

NB! Luuletuse tekst võib varieeruda.

Pane tähele, et sama pealkiri on ka Liivi hümnil, mille sõnade autor on Kǭrli Stalte (1870–1947) ja viisi autor Fredrik Pacius (1980–1891) (hümni kohta leiad infot kasulike materjalide alt). 

Accept Cookies