In anthologies and magazines
English
Machiavelli’s letters to his daughter. – The play: short stories by young Estonian authors. Edited and afterword by Endel Mallene. Tallinn: Perioodika, 1984, 175 pp. [’Machiavelli kirjad tütrele’. See contents of the anthology.]
Report; Federation Proceedings; Portrait; Etude; The Rapist; Treskold. – Journal of Baltic Studies, vol 5, no 4, 1974, pp 387-394. [Translations of ‘Raport’, ”Federation Proceedings”, ‘Portree’, ‘Etüüd’, ‘Vägistaja’ and ‘Treskold’.]
French
Les hirondelles. – Les hirondelles: anthologie de nouvelles estoniennes contemporaines. Textes choisis et présentés par Antoine Chalvin; traduits de l’estonien par Yves Avril, Hélène Challulau, Antoine Chalvin, Fanny Marchal, Jean-Pierre Minaudier, Jean-Luc Moreau et Jean Pascal Ollivry. Caen: Presses Universitaires de Caen, 2002. 251 pp. [Translation of ’15. kuupäeva novell’. Contents of the anthology: Motacilla / Jaan Kross. L’ homme au sac à dos vert / Arvo Valton. Des roses pour du café / Mats Traat. Le tremble / Jüri Tuulik. Les hirondelles / Vaino Vahing. Le timbre et le baiser / Jaan Kaplinski. Retour auprès des grands rochers / Teet Kallas. Anniversaire / Mati Unt. L’ Agence de régulation des mariages / Toomas Vint. La dame rococo / Maimu Berg. La grotte / Mari Saat. L’ imprévue / Eeva Park. La saga des Joppenbuch / Mihkel Mutt. Les gants / Ervin Õunapuu. Signal d’alarme / Jüri Ehlvest. Un artiste / Andrus Kivirähk. Ils vont vernir cette nuit! / Indrek Hargla. Comme n’importe qui d’autre / Kerttu Rakke. L’ homme-papillon / Mehis Heinsaar.]
Finnish
Machiavellin kirjeet tyttärelleen’ I-II. – Merentakaisia: uusinta virolaista proosaa. Toimittanut Eva Lille; suomentanut Henri Kapulainen, Kaisu Lahikainen, Eva Lille, Jouko Vanhanen; jälkisanat kirjoittanut Endel Mallene. Espoo: Weilin + Göös, 1984, 265 pp. [’Machiavelli kirjad tütrele’. Contents of the anthology of short stories: Vaino Vahing, ’Machiavellin kirjeet tyttärelleen’ I-II (’Machiavelli kirjad tütrele’), Mari Saat, ’Sumuvuorten ruhtinas’ (’Udumäe kuningas’), Rein Saluri, ’Jälkeläishuolto’ (’Lõimetishoole’), Mihkel Mutt, ’Ah tätä elämän karuutta!’ (’Võta end koomale, elu!’).]
German
Machiavellis Briefe an seine Tochter. – Das Schauspiel. Neuere estnische Kurzprosa. Ausgewählt von Endel Mallene. Aus dem Estnischen übersetzt von Helga Viira, Haide Roodvee und Viktor Sepp. Tallinn: Perioodika, 1983, 183 pp. [‘Machiavelli kirjad tütrele’. See contents of the anthology.]
Die Rally. Übersetzung: Mati Sirkel. – Estland ’80. Tallinn: Perioodika, 1980, pp 77-80. [‘Ralli’.]
Kunst und Missetat. – Estnische Novellen. Ausgewählt von Endel Sõgel. Tallinn: Perioodika, 1979, 471 pp. [‘Kunst ja roim’. See contents of the anthology.]
Hungarian
Az osztályos orvos. Ford. by Fehérvári Győző. – A szélőrlő: észt elbeszélők. Válogatta és az életrajzi jegyzeteket írta Fehérvári Győző; fordította Árvay János et al. Budapest: Európa, 1981, 613 pp. [‘Ordinaator’. See contents of the anthology.]
Russian
Вайно Вахинг, Свинг; Метр ткани для девушки, перевод Валерия Коорта; Мортон, перевод Яны Горбенко. – Эстонский писатель-шестидесятник. 1 сборник. Литературно-переводческая школа-студия. Составитель и редактор Борис Балясный; предисловие: Матс Траат. Tallinn: BRI & Ko, [2007], 256 pp. [‘Sving’, ‘Meeter riiet tüdrukule’, ‘Morton’. See contents of the anthology.]
Вайно Вахинг, Актер. – Эстонская молодая проза. Составители Э. Маллене и Р. Салури. Таллинн: Ээсти раамат, 1978, 349 pp. [’Näitleja’. See contents of the anthology.]
В. Вахинг, Ординатор. – Эстонская советская новелла. Составитель Х. Пухвель; [редколлегия: В. Гросс … и др.]. Таллинн: Ээсти раамат, 1977, 599 pp. [‘Ordinaator’. See contents of the anthology.]
Tatar
Вайно Вахинг, Ординатор. – Бәхетлеме икән ул?: Эстон хикәяләре. Төзүче hәм белешмәләрне әзерләүче Тәүфикъ Әйди. Рәссамы Виталий Букин. Казан: Татарстан китап нәшрияты, 1990, 192 pp. [‘Ordinaator’. See contents of the anthology of short stories.]