Skip to content
Ewod

Das Schauspiel. Neuere estnische Kurzprosa

Das Schauspiel. Neuere estnische Kurzprosa. Ausgewählt von Endel Mallene. Aus dem Estnischen übersetzt von Helga Viira, Haide Roodvee und Viktor Sepp. Tallinn: Perioodika, 1983, 183 pp.

Contents:

Jaak Jõerüüt, Mr. Dikshit. [‘Mr. Diksit’.]
Teet Kallas, Sehnsucht nach den Fjorden. [‘Fjordiigatsus’.]
Jaan Kruusvall, Ein Blick gen Himmel. [‘Pilk taevasse’.] 
Jaan Kruusvall, Gemischtes Doppel. [‘Segapaarismäng’.]
Jaan Kruusvall, Der Alte. [‘Vana inimene’.]
Jaan Kruusvall, Der Mann der Berta T. [‘Berta T. mees’.]
Mihkel Mutt, Mein reizender Slum. [‘Minu veetlev slum’.]
Mari Saat, Der heimliche Pudel. [‘Salapuudel’.]
Rein Saluri, Mein Vater. [‘Isa’.]
Rein Saluri, Der Sammler. [‘Koguja’.]
Jüri Tuulik, Der Espenknüppel. [‘Haab’.]
Jüri Tuulik, Benjamin Übernzaunspringer, Steuermann. [‘Benjamin Üleaiakargaja, tüürimees’.]
Ülo Tuulik, Die Möwen. [‘Kajakad’.]
Ülo Tuulik, Was man mit einer Signalpistole anfangen kann. [‘Kuidas kasutada raketipistolit’.]
Mati Unt, Der Ritt über den Bodensee. [‘Ratsa üle Bodeni järve’.]
Vaino Vahing, Machiavellis Briefe an seine Tochter. [‘Machiavelli kirjad tütrele’.]
Arvo Valton, Das Schauspiel. [‘Näitemäng’.]
Arvo Valton, Das Faß. [‘Tünn’.]
Arvo Valton, Rot auf Weiß, Weiß auf Grün. [‘Punane valgel, valge rohelisel’.]
Toomas Vint, Das Rasenspiel. [‘Veeremäng’.]
Toomas Vint, Als Kind im nächtlichen Hause. [‘Väiksena öises majas’.]

Accept Cookies