Läti grammatika tabelid
II käändkond (II deklinācija)
II käändkonda kuuluvad is–lõpulised meessoost sõnad, nt brālis ‘vend’, akmens ‘kivi’.
Kääne | Ainsus | Mitmus | ||
N. kas? | brālis | akmens** | brāļi* | akmeņi* |
Ģ. kā? | brāļa* | akmens** | brāļu* | akmeņu* |
D. kam? | brālim | akmenim | brāļiem* | akmeņiem* |
A. ko? | brāli | akmeni | brāļus* | akmeņus* |
I. ar ko? | ar brāli | ar akmeni | ar brāļiem | ar akmeņiem |
L. kur? | brālī | akmenī | brāļos* | akmeņos* |
V. – | brāl(i)! | akmen(i)! | brāļi!* | akmeņi! |
* Vt kaashäälikute palatalisatsioon
Sõnad, millel on sõnalõpp -s, kuid kuuluvad teise käändkonda: akmens ‘kivi’, asmens ‘lõiketera’, mēness ‘Kuu’, ūdens ‘vesi’, rudens ‘sügis’, zibens ‘välk’, sāls ‘sool’, suns ‘koer’. Lisaks on nendel sõnadel ainsuses nominatiivi ja genitiivi vorm sama. NB! Erandiks on suns ‘koer’ -> genitiiv: suņa