Jaan Undusk – novels

Excerpts

French
Lettre de province. – Labyrinthes du réel: écrivains estoniens contemporains. Textes réunis et présentés par Antoine Chalvin. Traduit de l’estonien par Martin Carayol, Jean Pascal Ollivry, Antoine Chalvin… et al. Paris: Maison des cultures du monde; Arles: Actes Sud; Québec: Leméac, 2011, 219 pp. [Translation of the short story ‘Kiri provintsist’, which also is an excerpt from the novel ‘Kuum’. Contents of the anthology: Les gars de chez Wikman / Jaan Kross. La disparition de Kõtu / Madis Kõiv. Le même fleuve / Jaan Kaplinski. Le paradis / Tõnu Õnnepalu. Coeur d’ours / Nikolai Baturin. Le lion sous les jasmins / Mati Unt. L’intérêt humain pour le bonheur / Mati Unt. Un incident au théâtre / Mati Unt. Anamnèse / Jüri Ehlvest. Lettre de province / Jaan Undusk. Fatigue printanière / Kerttu Rakke. Mon ami B. / Rein Raud. Le mariage de Mlle U. / Rein Raud. L’artiste W. / Rein Raud. Le professeur P. / Rein Raud. L’histoire d’Oliver Helves / Mehis Heinsaar. Le spectre des blés / Indrek Hargla. Mon histoire d’amour / Andrus Kivirähk.]

Hungarian
Forró. Vidéki levél. – Pluralica, no 1-2, 2009, pp 118-127. [Chapter ‘Kiri provintsist’ from the novel ‘Kuum’See contents of the special issue of contemporary Estonian literature.]

Latvian
Vēstule no provinces, Gaidot vārdus, Carnivorum. – Gaidot vārdus. No igauņu valodas tulkojusi Maima Grīnberga. Redaktors Arturs Hansons. Dizains Zigmunda Lapsas. Rīga: Mansards, 2015, 224 pp. [Includes three excerpts from the novel ‘Kuum’: ‘Kiri provintsist’, ’Sõnade ootel’, ’Carnivorum’. Collection of short stories. Contents: ’Mīlestība pret grāmatu’ (’Armastus raamatu vastu’), ’Sala’ (’Saar’); ’Tišbeina piezīmes par Gēti’ (’Tischbeini märkmed Goethest’), ’Osipa Bermanna dzīve’ (’Ossip Bermanni elu’).]

Accept Cookies