Estonian folklore in English

Books

Deep in the Forest. One Hundred Estonian Fairy Tales About the Forest and Its People. Compiled, adapted and foreword by Risto Järv. Translated by Adam Cullen, edited by Robyn Laider. Tallinn: Varrak, 2018, 409 pp. ['Metsavaimu heategu. Sada eesti muinasjuttu metsast ja meist'.]
Estonian folktales. The heavenly wedding. Compiled by Piret Päär and Anne Türnpu; main editors Risto Järv, Lembi Loigu; commentaries by Risto Järv, Kristi Salve. Tallinn: Varrak, 2005, 157 pp. [2nd, revised ed: 2015.]
The orphan's hand-mill. Estonian fairy tales. Tallinn: Perioodika, 1993, 142 pp. [See contents.]
The Piper: a selection of Estonian fairy tales. Compiled by Jüri Talvet; translated by A. Jõgi; illustrated by Jaan Tammsaar. Tallinn: Perioodika, 1987, 198 lk. [See contents of the anthology.]
Ilomaile. Anthology of Estonian folk songs with translations and commentary. Edited by Juhan Kurrik. Toronto: Maarjamaa, 1985, 366 pp.
The Moon Painters and Other Estonian Folk Tales. Retold by Selve Maas; illustrated by Laszlo Gal. New York: Viking Press, 1971, 143 pp. [Contents: Gift of Father Frost; Old traveler; Wood of Tontla; Birth of the river Emajõgi; Tall Peter and Short Peter; Creation of the wolf; Grateful prince; Rehepapp and Vanapagan; Goldspinners; Wolf's food; Magic mirror; Clever peasant girl; Water dwellers; Northern Frog.]
Fairy tales from Baltic shores. Folk-lore stories from Estonia. Adapted and translated by Eugenie Mutt; illustrated by Jeannette Berkowitz. Philadelphia: Penn Publishing Company, 1930, 382 pp. [2nd ed: 1953.]
The secrets of the night and other Esthonian tales. Translated by F. Ethel Hynam. London: Elliot Stock, 1899, 134 pp.
William Forsell Kirby, The hero of Esthonia and other studies in the romantic literature of that country. Compiled from Esthonian and German sources by W. F. Kirby. In two volumes. London: John C. Nimmo, MDCCCXCV [1895], 321, 337 pp. [Text available here.]


In anthologies and magazines

The Oral Tradition, When I Escape the Manor; A Dull Life Is a Sorry Thing; Brother’s War Song (extract). - An Introduction to Estonian Literature. Translated and edited by Hilary Bird. Bloomington, Ind.: Slavica, 2018, xv+486 pp. [See contents of the anthology.]