Books
Finnish
Vorkutan kirjeet. Suomentanut Juoko Vanhanen. Jyväskylä: Gummerus, 1990, 196 pp.
Russian
Раймонд Каугвер, Винтовая лестница: повесть и рассказы. Aвторизованный перевод с эстонского А. Томберга; [художник Наталья Фадеева]. Москва: Советский писатель, 1980, 303 pp.
In anthologies and magazines
Hungarian
Híd vagy szakadék?. [Translated by Maráz László]. – A szélőrlő: észt elbeszélők. Válogatta és az életrajzi jegyzeteket írta Fehérvári Győző; fordította Árvay János et al. Budapest: Európa, 1981, 613 pp. [Translation of ‘Kas sild või kuristik?‘. See contents of the anthology.]
Russian
Р. Каугвер, Мост или пропасть?.- Эстонская советская новелла. Составитель Х. Пухвель; [редколлегия: В. Гросс … и др.]. Таллинн: Ээсти раамат, 1977, 599 pp. [‘Kas sild või kuristik?’’. See contents of the anthology.]
Раймонд Каугвер, Большая вода. – Хранители ключей: рассказы эстонских писателей. Составитель Л. Реммельгас; перевод Л. Тоом, Г. Муравин и др. Москва: Советский писатель, 1967, 408 pp. [’Suurvesi’. See contents of the anthology.]
Tajik
Раймонд Каугвер, Оби калон. – Калидбадастон. (Мачмуаи хикояхо). Tарч аз руси. Душанбе: Ифрон, 1978, 272 pp. [’Suurvesi’. See contents of the anthology.]