Valdur Mikita – non-fiction

Books

English
16. Muinasdroonil tsibihärblaste akadeemiasse = On the ancient drone to the wagtail academy. Illustrations by Marko Mäetamm. 12+12 pp. – Olematute raamatute antoloogia = The anthology of non-existent books. Edited by Kiwa, co-edited by Jaak Tomberg, translated to English by Annika Laas; design by Tuuli Aule. Tartu: Paranoia, 2014. [Parallel text in Estonian and English. See contents of the anthology.]

Finnish
Kantarellin kuuntelun taito. Suomentanut Anniina Ljokkoi. Turku: Sammakko, 2018, 190 pp. [‘Kukeseene kuulamise kunst’.]

In anthologies and magazines

Finnish
Katkelma teoksesta Lindvistika. Suomentanut Hanna Pippuri. – Nippernaati: virolaisen kirjallisuuden antologia, no 3. Päätoimittaja Sanna Immanen. Helsinki: Viro-instituutti, 2017, 152 pp. [Excerpt from the book ‘Lindvistika’. See contents of the anthology.]

Russian
Вальдур Микита, Возвращение к собирательству. Перевела с эстонского Татьяна Верхоустинская. – Таллинн, no 3-4, 2016, pp 3-20. [From ‘Lingvistiline mets’.]
Вальдур Микита, Парадигма стрекогузки. Перевод Татьяны Верхоустинской. – Октябрь, No 9, 2015. Берег литературы. Новое слово Латвии, Литвы, Эстонии. [’Tsibihärblase paradigma’, chapter of ’Lingvistiline mets’. See contents of the special edition.]