Октябрь, No 9, 2015. Берег литературы. Новое слово Латвии, Литвы, Эстонии.
Contents of the Estonian section:
Ян Каплинский, Две глиняные птички. Стихи.
Мехис Хейнсаар, Эстонская природа. Рассказы. [’Одним прекрасным мартовским утром’; ’Под северной звездой’; ’Эстонская природа’; ’Усы из булки’.] Переводы Веры Прохоровой и П.И. Филимонова. [’Ühel ilusal märtsihommikul’; ’Siin põhjatähe all’; ’Eesti loodus’; ’Saiast vuntsid’.]
П.И. Филимонов, Искусство и жизнь. Рассказ с ладонь. Рисунок Кирке Кангро.
Игорь Котюх, Русская литература и Эстония. О проекте «Воздушный змей».
Маарья Кангро, Плоть слов. Стихи. Переводы Игоря Котюха, Андрея Сенсенькова, П.И. Филимонова.
Кятлин Калдмаа, Когда приходили мальчики. Новелла. Перевод Веры Прохоровой. [’Kui poisid tulid’.]
Юрген Роосте, Эстонское beat-поколение. Рассказ с ладонь. Перевод Игоря Котюха. Рисунок Кирке Кангро. [’Eesti beat generation’.]
Андрей Хвостов, Запахи и звуки Таллина. Перевод П.И. Филимонова. [’Tallinna helid ja lõhnad’.]
Лариса Йоонас, На фоне окна. Стихи.
Андрус Кивиряхк, На краю света. Из романа «На краешке света. Из жизни хороших людей». Перевод Татьяны Верхоустинской. [Excerpt of the novel ’Maailma otsas. Pildikesi heade inimeste elust.’]
Ян Каус, Реализм. Рассказ с ладонь. Перевод Игоря Котюха. Рисунок Кирке Кангро.
Нэлли Абашина-Мельц, Самостоятельное плавание. [About the magazine Таллинн.]
Игорь Котюх, Дух местности. Стихи.
Маарья Кангро, Любимый молоток. Рассказ. Перевод Игоря Котюха. [’Armas haamer’.]
Урмас Вади, Призрачный силуэт. Рассказ с ладонь. Перевод Игоря Котюха. Рисунок Кирке Кангро.
Андра Тээде, Молчунья. Стихи. Переводы Игоря Котюха.
Людмила Глушковская, Выбор. [About the magazine Вышгород.]
Света Григорьева, Я родилась в 1988. Стихи. Переводы Игоря Котюха.
Кирке Кангро, Маарья Кангро, Опера. Рассказ с ладонь. Перевод Игоря Котюха. Рисунок Кирке Кангро.
Кятлин Калдмаа, Своя полка. Рассказ с ладонь. Перевод Игоря Котюха. Рисунок Кирке Кангро.
П.И. Филимонов, Всё расползается. Стихи.
Армин Кыомяги, Скорая помощь. Рассказ. Перевод Веры Прохоровой. [’Kiirabi’.]
Игорь Котюх, Случай в парке. Рассказ с ладонь. Рисунок Кирке Кангро.
Олеся Ротарь, Летопись и арт-объект. [About the magazine Плуг.]
Борис Балясный, Между Волком и Собакой. Стихи.
Вальдур Микита, Парадигма стрекогузки. Перевод Татьяны Верхоустинской.
Елена Скульская, Слеза. Рассказ. [’Tsibihärblase paradigma’, chapter of ’Lingvistiline mets’.]
Берк Вахер, Плосковики. Рассказ с ладонь. Перевод Игоря Котюха. Рисунок Кирке Кангро.
Маарья Кангро, В конце времени. Рассказ с ладонь. Рисунок Кирке Кангро.
Юхан Вийдинг, Совершенно белой ночью…. Стихи. Переводы Елены Скульской.
Янар Ала, Вертикальная мечта. Рассказ с ладонь. Перевод Игоря Котюха. Рисунок Кирке Кангро. [’Vertikaalne unelus’.]
Николай Караев, Малабарские истории.
Арво Валтон, Следопыт. Рассказ с ладонь. Перевод Веры Прохоровой. Рисунок Кирке Кангро.