veerima
Veerima ’tähthaaval lugema’ on mugandatud variant alamsaksa sõnast bōkstavēren ’veerima’. Kasutusel oli ka selle sõna pikem kuju ↗pookstaveerima. Näiteks Anton Thor Helle grammatika (1732) näidisdialoogides on kasutatud kord üht, kord teist sõnakuju.
19. sajandi sõnastike andmeil oli Põhja-Eestis tarvitusel ka veeritama ’veerides lugeda laskma’. Tekstides seda tuletist esile ei tule.
Veerima oli esialgu kasutusel nii e– kui i-tüvelisena, st langes kokku vana omasõnaga ↗veerema ’pööreldes liikuma’. Sellest kokkulangevusest on sündinud väljend (laulu)viisi veeretama.
Vt ka buhstabeerima.
‘Õpetaja: Kas juba loevad kokku? Talupoeg: Ei, veel mitte, veerivad alles.’
1732
P. Jooks loewad kokko? B. Ei weel mitte, werewad alles. (Thor Helle 1732)
‘Õpetaja: Kas juba loevad kokku? Talupoeg: Ei, veel mitte, veerivad alles.’
Stahl 1637
—
Gutslaff 1648
—
Göseken 1660
—
Vestring 1710–1730
werima buchstabiren
Thor Helle 1732
—
Hupel 1818
weritama (a, i, t, da) buchstabieren lassen. r.[Tallinna k] buchstabieren werema, werima, poled sannad luggema, poli sanno wälja hüüdma, pohkstawid od. tähhed kokko pannema. r.[Tallinna k] tähte möda od. perrä luggema. d.[Tartu k]
Wiedemann 1893
wērima, -in, ida buchstabiren, abgebrochen sprechen, fig. deuten, ausdeuten, einen Sinn geben,
hakkas oma lugu wērima er fing an seine Geschichte abgebrochen zu erzählen,
tēlegrahw wērib der Telegraph spielt,
wērib sõnu er spricht mit Nachdruck (die einzelnen Wörter betonend),
mis selle jutu sēs tuleb paremine wērida (O)[Saaremaal] was man in dieser Geschichte besser zu deuten hat, wem man eine bessere Wendung geben muss,
nime- wērimine Buchstabirmethode. wērimizi mit Bedacht. wēritama, -tan, -tada buchstabieren lassen,
wēritan temale ābitsat ich buchstabiere ihm vor, lasse ihn buchstabieren, wīzi wēritama eine Melodie, ein Lied spielen oder singen.
10 000 tekstisõna kohta
16. sajandil – 0,00
17. sajandil – 0,00
18. sajandil – 0,01
kindel kv, mitm 3. pööre
18. saj werewad