Vana kirjakeele sõnastik

paademooder

Keskalamsaksa laenu paademooder ’ämmaemand’ (vt Schiller, Lübben 1875; bade– ’sauna’, moder ’ema’) on oma sõnastikus esitanud Heinrich Göseken (1660). Ühel korral on tal paademooder selliste saksa sõnade loendis, mis on sakstega vähem kokku puutuvatele eestlastele võõrad, mistõttu soovitab Göseken neid sõnu eestikeelses tekstis pigem vältida, teisel korral sõnastiku põhiosas.

1660 (sõnastikus)

Bade Mutter / Pademoder / i (Göseken 1660)

Stahl 1637


Gutslaff 1648


Göseken 1660

Bade Mutter / Pademoder / i. [saksa sõna] Amme / Hebamme / Emm / pademoder.
Seugamme / awwa Nissa Amm.


Vestring 1710–1730


Clare 1730


Thor Helle 1732


Svenske 18. saj I pool


Hupel 1818


Wiedemann 1893

10 000 tekstisõna kohta

16. sajandil – 0,00
17. sajandil – 0,00
18. sajandil – 0,00

Kirjandus

• Liin, Helgi 1968. Alamsaksa laensõnadest 16. ja 17. sajandi eesti kirjakeeles. – Emakeele Seltsi aastaraamat 13. 1967. Tallinn: Eesti Raamat, 47–69.
• Schiller, Karl; Lübben, August 1875. Mittelniederdeutsches Wörterbuch. Esrster Band. A-E. Bremen: Kühtmann.