Laensõna oftalmist ’silmaarst’ leidub ühes 16. sajandi lõpul Tartus välja antud tunnistuses (RA, EAA.995.1.238, l. 445–446). Tekst on kirjutatud ajal, mil ülemsaksa keel hakkas asjaajamises alamsaksa keelt välja tõrjuma. Oftalmist võib olla võetud nii alam- kui ka ülemsaksa keelest (Ariste 1981: 107). Sõna ise on algselt kreeka päritolu. Rohkem seda sõna eestikeelsetes allikates teadaolevalt ei leidu. Wiedemanni sõnastikus (1893, aga mitte 1869) on siiski esitatud neologismina oftalmoloogia. |
Tähendused ja näitelaused'silmaarst'Kuÿ se auwusts ninck v̈lle tedje kywÿ hend silmade leÿkitaÿa Optalmist hywu ninck Reÿede artzte, Issande Sigismundus Awerbac[.] neÿe ehen ohm olnut, (Tunnistus 1589) Esmaesinemus1589 (käsikirjas)Kuÿ se auwusts ninck v̈lle tedje kywÿ hend silmade leÿkitaÿa Optalmist hywu ninck Reÿede artzte, Issande Sigismundus Awerbac[.] neÿe ehen ohm olnut, (Tunnistus 1589) Vanades sõnastikesStahl 1637— Gutslaff 1648— Göseken 1660— Vestring 1720–1740— Clare 1730— Thor Helle 1732— Svenske 18. saj I pool— Hupel 1818— Wiedemann 1893oftalmolōgia G. oftalmolōgia Ophthalmologie. [neologism] Sagedus
16. sajandil - 4,01 Teemad: alamsaksa laen, ülemsaksa laen, lõunaeesti keel, rahvusvaheline sõna, 19. sajandi neologism
Kirjandus
|