Tüvi lapp- on eestikeelsetes tekstides olemas juba 17. sajandi alguses. Lapp ja lappima on alamsaksa laenud (keskalamsaksa lappe ja lappen), mis lisaks tänapäevasele tähendusele ’kanga- või nahatükk; paik’ leidub vanades tekstides ka tähenduses ’plekk, määrdunud laik’. Samuti on seda sõna kasutatud rõugepunnide (ka mõne muu haiguse tekitatud punnide-täppide) kohta. Lappima esineb vanades tekstides tähenduses ’paikama’ just nagu tänapäeva kirjakeeleski. |
Tähendused ja näitelausedlapp 'kanga- või nahatükk, paik'Lip lippi peäl, lap lappi peäl, ilma nöälata pistmatta. (Thor Helle 1732, Willmann 1782) lapp '(rõuge)punn'Monnikord tulleb neile pöritus, nemmad oksendawad ehk neile saab köht lahti; kui se on olnud sedda wisi kolme ehk nelja päwaga, siis sawad jo lappid nähha. (Hupel 1766) lapp 'plekk'Sedda pakso, mis Puddelli pohja wajub, woib ka essite roa tarwis prukida, kui se agga hallitama lähhäb, siis woib sellega plakki ehk Pontakki lappid linnase ride seest ärrawotta. (Lithander 1781) lappimaJa wannad lappitud kingad ollid nende jalges ja wannad rided nende selgas, ja keik nende leiwad, mis tee-roaks, ollid ärrakuinud ja ärrahallitand. (Piibel 1739) Esmaesinemus1605Se woime meÿe sest neha, Es sol dir nuhr ein Zaan wehe thuen, dz du nicht weis, wo aus od' ein, vnd mus ein Armer Mensch, sagkedasti, ia v̈lle tæma melæ beÿ den Artzten Rath suchen, hendz seestpeiti pohastada, et lascke hendz lappida, kuÿ v̈x waña Rÿe saab lappituth, sÿßkit eb awita se mitte, sond'n es bleibet war: Vnnd Wann der Artzt schon lang daran flicket, so gehets doch entlich also, heute König, morgen Tod. (Müller 1605) Vanades sõnastikesStahl 1637— Gutslaff 1648— Göseken 1660Makel / [Flecke im Kleide] Lapp. Leberflecke / [lentigo Som̄ersprossen] kiriut lappit sommer sprüssen (lentigo) kiriowat lappit / Törwa pissarat. schweis-Flecke / (vitiligo) higgi-Tippikesset / kiriowat Lappit. flicken / (alt Kleid) paickama / lappima. Vestring 1720–1740Lap. G pi Der Lappen lappima flicken, ausbessern Clare 1730Lap, po, ein Lappen, oder Stück Fleisch. [saksa laen] Thor Helle 1732lap der Lappen Svenske 18. saj I pool— Hupel 1818lap, pi, Lappen; Fleck. r.[tallinnakeelne] d.[tartukeelne] +.[saksa laen] lappima flicken; lf lappen. r.[tallinnakeelne] d.[tartukeelne] +.[saksa laen] Wiedemann 1893lapp G. lapi (lapak, lapakas) Lappen, Flick, Fleck, lappima, lapin, lappida flicken, ausbessern, Sagedus
16. sajandil - 0,00 Vormistiklapp
lappima
Teemad: alamsaksa laenSisu viimati muudetud 30/05/2022Külli Prillop |