Siim Veskimees (given name Ants Miller, also known as Ats Miller, b. 5. IV 1962) is an Estonian science-fiction writer, translator and editor.
From 1980 to 1988 he studied industrial electronics at the Tallinn Institute of Technology. From 1982 to 1984 he performed his military service. He has worked in jobs associated with information technology at the Institute of Cybernetics, the company Eesti Telekom, the Estonian Business School, the State Forestry Centre, and the Ministry of Internal Affairs. He is the managing director of the company Digituum, and the owner and director of the Täheveski publishing house. Under the name of Ats Miller he is the editor of the Fantaasia publishers; previously he was the chief editor of the on-line science fiction journal Algernon. Siim Veskimees has been a member of the Estonian Writers’ Union since 2008.
Siim Veskimees is the pseudonym under which he started writing in 1999 for the science fiction journal Algernon, and since then he has published novels, short works and stories. Veskimees is a prolific author. Since 1999 he has published, in addition to his 13 novels, more than thirty stories and two collections of stories. The style of his science fiction is lively, but often satirical and cutting. Characteristic is the author’s concern for humanity and for the course Estonia is taking. Regardless of their serious themes, there is a sprightly humour in his works. In terms of genre Siim Veskimees classifies himself under hard science fiction.
In 2008 Siim Veskimees established a collaboration with the Täheveski and Fantaasia publishing companies by publishing the ‘Sündmuste horisont’ (Horizon of Events) series, concentrating on science fiction.
Under the name of Ats Miller he has translated science fiction from English, including John Scalzi’s novel Old Man’s War (2010) and Isaac Asimov’s novel Robots and Empire (2013).
Veskimees has won the annual Stalker award of the Estonian Science Fiction Association three times. In 2008 he won it for the short novel Keskpäevapimedus (‘Darkness at Noon’), in 2011 for the short novel Kuldhordi teine tulek (‘The Second Coming of the Golden Horde’) and for the short story Kaugete päevade valgus (‘The Light of Other Days’).
L. P. (Translated by C. M.)
Books in Estonian
Operatsioon "Ogaline Päike". Tartu: Fantaasia, 2001, 173 lk. [E-raamat: 2011.]
Kõver mets. Tallinn: Salasõna, 2002, 158 lk.
Kuu Ordu. Tartu: Fantaasia, 2003, 487 lk.
Pilvelinnuste ajastu langus. Tartu: Fantaasia, 2004, 455 lk. [E-raamat: 2011.]
Poolel teel. Tallinn: Varrak, 2007, 278 lk.
Taevatagune suurem ilm. Zätereiti lood: Tau sõrmuse operatsioon. Tartu: Fantaasia, 2008, 200 lk.
Sümfoonia katkenud keelele. Tartu: Fantaasia, 2010, 159 lk. [E-raamat: 2011.]
Ennesõjaaegne kullakarva. Kuu Ordu 2061. aasta sõja esimene raamat. Tartu: Fantaasia, 2011, 376 lk. [E-raamat: 2011.]
Lahkulöömislahingud. Kuu Ordu 2061. aasta sõja teine raamat. Tartu: Fantaasia, 2012, 275 lk.
Lõputu juuni. Tallinn: Fantaasia, 2013, 189 lk. [E-raamat: 2012.]
Haldjaradade ahvatlus. Tartu: Fantaasia, 2014, 220 lk.
Asunduste öö. Tartu: Fantaasia, 2016, 317 lk.
Kolmas tähevärav. Tartu: Fantaasia, 2018, 239 lk.
Keskpäevapimedus. Tartu: Fantaasia, 2007, 100 lk. [E-raamat: 2011.]
Kaugete päevade naeratus. Jutukogu. Tartu: Fantaasia, 2014, 351 lk.