Rein Veidemann - short stories

Books

Russian
Рейн Вейдеманн, Аркадская ночь. Перевели с эстонского: Светлан Семененко, Марина Тервонен. Tallinn: Eesti Kultuurikeskus: Vene Entsüklopeedia, 2016, 204 pp. [’Arkaadia öö’, three short stories and a novella.]

In anthologies and magazines

Russian
Рейн Вейдеманн, Бетти (перевод Светлана Семененко); Сочинитель речей (перевод Марины Тервонен). - Казус пристального взгляда: эстонская новелла 2000-2012. Составитель Нэлли Абашина-Мельц; редактор Эмма Дарвис; оформление: Рубен Игитханян. Таллинн: Aleksandra; Москва: Октопус, 2013, 352 pp. [Translation of 'Betti' and 'Kõnekirjutaja'. Contents of the anthology: Арво Валтон, 'Трамвай', 'Испытание на гибкость'; Рейн Вейдеманн, 'Бетти', 'Сочинитель речей'; Томас Винт, 'За окном темнеющий парк'; Сирье Вихма-Нормет, 'Осколки Старого города', 'Книга о Сибелиусе и дьяволы из Людена'; Маарья Кангро, 'Макаки и солидарность', 'Импотент и смерть', 'Стипендиатка', 'Порнофильм'; Март Кивастик, 'Автопортрет с женой и лошадью'; Андрус Кивиряхк, 'Петушок из букваря', 'Казус пристальново взгляда', 'Я - Бог', 'У ворот ада'; Яан Круусвалл, 'Зима. Душе зябко'; Вийви Луик, 'Свой дом'; Рейн Пыдер, 'Цвет липовых аллей', 'Гильза'; Аста Пылдмяэ, 'Миниатюры', Письма ласточкам; Айве Раудкиви, 'Подвешенная к облакам птица; Тармо Тедер, 'Партийная полька c понтами'; Матс Траат, 'Вечера в Хелленурме'; Юло Туулик, 'Холодное красное море'; Арво Уусталу, 'Смерть собаки'; Мехис Хейнсаар, 'Блуждающее счастье', 'Эстонская природа', 'Человек-бабочка', 'Возвращение'; Тыну Ыннепалу, 'Таллиннская ода', 'Зимы и Эдеме'; Эрвин Ыунапуу, 'Самый лучший ребенок', 'Лилли'.]