Aino Pervik - stories

Books

Azerbaijani
Айно Первик, Баба Мора. Баку: Гянджлик, 1982, 57 pp. ['Kunksmoor', a children's story.]

Bulgarian
Айно Первик, Приключенията на президента. Превод от естонски език Дора Янева-Медникарова. Русе: Gaiana, 2009, 50 pp. [’Presidendilood’, children’s stories.]

English
Bog bogey and lizard. Translated by E. Sillamägi, illustrated by Piret Selberg. Tallinn: Perioodika, 1988, 76 pp. ['Sookoll ja sisalik'.]
Old mother Kunks. Translated from Estonian by Ellen Sillamägi; illustrated by Edgar Valter. Tallinn: Perioodika, 1986, 110 pp. ['Kunksmoor', a children's story.]

Finnish
Konkkamuori ja kapteeni Trummi. Kuvittanut E. Valter; suomentanut Kirsi Kunnas. Porvoo: WSOY, 1978, 65 pp. ['Kunksmoor ja kapten Trumm', a children's story.]
Konkkamuori. Kuvittanut E. Valter; suomentanut Kirsi Kunnas. Porvoo: WSOY, 1975, 59 pp. ['Kunksmoor', a children's story.]

German
Die Kunksmuhme. Aus dem estnische übersetzt von A. Kaidja; illustriert von Edgar Valter. Tallinn: Perioodika, 1979, 120 pp. ['Kunksmoor', a children's story. Next eds: 1981, 1984.]

Italian
La gatta vagabonda. Traduzione di Daniele Monticelli; Catherine Zarip. Roma: Sinnos, 2014, 28 pp. ['Rändav kassiemme'.]

Latvian
Prezidents. No igauņu valodas tulkojusi Maima Grīnberga. Ilustrācijas zīmējusi Pireta Rauda. Redaktore Inese Zandere. Rīga: Liels un mazs, 2015, 80 pp. [’Presidendilood’, a children's book.]

Russian
Айно Первик, Морские приключения и заботы корабельного гнома Клабаутермана. Перевод с эстонского Лены Блюм; рисунки Ольги Боловинцевой. Таллинн: Издательство КПД, 2014, 101 pp. ['Klabautermanni mure', a children's story.]
Айно Первик, Как работать президентом. Перевод с эстонского Лены Блюм; рисунки Ольги Московки. Tallinn: KPD Kirjastus, 2013, 69 pp. ['Presidendilood', a children's story.]
Айно Первик, Паула: продолжение. Перевела с эстонского Майя Мельц; редактор Нэлли Абашина-Мельц; иллюстрации: Пирет Рауд. Таллинн: Aleksandra, 2013, 244 pp. [Children's stories. Contents: 'Paula ja Patrik', 'Paula ja õuelapsed', 'Paula käib poes', 'Paula läheb piknikule', 'Paula viiakse haiglasse'.]
Айно Первик, Паула. Перевод с эстонского Софии Петросян; иллюстрации: Пирет Рауд. Таллинн: Aleksandra, 2011, 199 pp. [Children's stories. Contents: 'Paula läheb linna elama', 'Paula ja Joosep', 'Paula esimene koolipäev', 'Paula jõulud'.]
Айно Первик, Паула: выпускной в детскoм садy. Перевод: София Петросян; иллюстрации Пирет Рауд. Таллинн: Aleksandra, 2007, 45 pp. ['Paula lõpetab lasteaia', a children's story.]
Айно Первик, Мир с Пернатой и Мохнатым. Перевод с эстонского: Ольга Наэль; редактор Людмила Глушковская; художник Пирет Рауд. Таллинн: Vene Entsüklopeedia, 2004, 256 pp. ['Maailm Sulelise ja Karvasega', children's stories.]
Айно Первик, Чаромора: повесть-сказка. Перевод с эстонского В. Рубер. Москва: Детская литература, 1988, 107 pp. ['Kunksmoor', 'Kunksmoor ja kapten Trumm', children's stories.]
Айно Первик, Баба-Мора и капитан Трумм. Перевод с эстонского языка: Т. Теппе; иллюстрировал Э. Вальтер, Таллин: Ээсти раамат, 1983, 56 pp. ['Kunksmoor ja kapten Trumm', a children's story.]
Айно Первик, Баба-Мора: современная сказка. Перевод с эстонского: Т. Теппе; иллюстрировал Э. Вальтер. Таллинн: Ээсти Раамат, 1977, 53 pp. ['Kunksmoor', a children's story. Next eds: 1982; Таллинн: Tammerraamat, 2014, 112 pp.]
Айно Первик, Каари помогает маме: [рассказ для школьников]. Перевод с эстонского Р. Пыдер; иллюстрации Л. Хярм. Таллинн: Ээсти раамат, 1975, 21 pp. [’Kaarist on kasu’, a children's book.]


In anthologies and magazines

Russian
Айно Первик, Кто же еще защитит нас?, перевод Эрики Каяк; Соседи, перевод Кристины Винт; Нести бремя, перевод Жанны Кох. - Эстонский писатель-шестидесятник. 1 сборник. Литературно-переводческая школа-студия. Составитель и редактор Борис Балясный; предисловие: Матс Траат. Tallinn: BRI & Ko, [2007], 256 pp. [See contents of the anthology.]