Books
Danish
Medeas søstre. Medusa, 1979. [Translation of ‘Medeas systrar: en roman om svartsjuka’.]
German
Der elfte Tag. Dortmund; Zürich: Edition Ebersbach im eFeF Verlag, 1993. [Translation of ‘Den elfte dagen’.]
Norwegian
Skyggen av en modell. Oslo: Bokvennen, 2012, 500 pp.
Separator. Oslo: Samlaget, 2011, 359 pp.
I tid og evighet: en operaroman. Til norsk i samarbeid med Atle Næss. Oslo: Gyldendal, 2001, 256 pp. [Translation of ‘I tid och eveghet: en operaroman’.]
Herr Brecht og hans kvinner. Til norsk ved Atle Næss. Oslo: Gyldendal, 1999, 201 pp. [Translation of ‘Allt vi vilja bli. Eller Herr Brecht och hans kvinnor’.]
Dyret som ikke finnes. Oversatt fra svensk av Atle Næss. Oslo: Gyldendal, 1997, 302 pp. [Translation of ‘Det djur som inte finns’.]
Swedish
Separator. Heidruns, 2012, 336 pp.
Allt vi vilja bli: herr Brecht och hans kvinnor. GML-förlag, 2009, 205 pp.
Det djur som inte finns. Stockholm: GML Print on Demand, 2007, 304 pp.
Den elfte dagen. Stockholm: Carlsson, 1992, 192 pp.
Kärlekens arkeologi: roman. Omslagsmålning: Kalju Põllu. Stockholm: Carlssons, 1990, 287 pp.
Namn ristat i vatten. Stockholm: Carlssons, 1988, 192 pp.
Månbrunnen: en romans. Omslag: Pia Forsberg. Enskede: Hammarström & Åberg, 1981, 237 pp.
Nyckelpiga, flyg. Enskede: Hammarström & Åberg, 1980, 217 pp.
Medeas systrar: en roman om svartsjuka. Stockholm: Prisma, 1978, 209 pp.
Modershjärtat. Omslag av Lars Melander. Stockholm: Prisma, 1977, 184 pp. [2nd print: Stockholm: Prisma, 1979.]