Books
Finnish
Piia Pikkuleipä muuttaa. Translated by Katariina Suurpalo. Aviador, 2019, 104 pp. [‘Piia Präänik kolib sisse’.]
Lentokentän lutikat. Suomentanut Katariina Suurpalo. Rajamäki: Aviador, 2018, 210 pp. [‘Lennujaama lutikad ei anna alla’, children’s story.]
French
Les punaises de l’aéroport font de la résistance. Traduit de’l estonien vers le français par Vincent Dautancourt; illustrations Katia Humbert. Nancy: Le Verger des Hespérides, 2019, 336 pp. [‘Lennujaama lutikad ei anna alla’, children’s story.]
German
Ville macht sich auf die Socken. Aus dem Estnischen von Irja Grönholm; illustriert von Elina Sildre. Langenthal: BaltArt, 2013, 190 pp. [‘Leemuripoeg Ville teeb sääred’, children’s story.]
Lithuanian
Lemūriukas Vilius iškeliauja. Translated by Reda Šmitaitė. BaltArt Gmbh, 2019, 176 pp. [‘Leemuripoeg Ville teeb sääred’.]