Adam Victor Cullen (born 28. II 1986) is an American translator and poet residing in Estonia.
He studied Russian language and literature in the USA and St Petersburg (Russia) and the Estonian language independently. Since 2012, he has translated Estonian literature into English. He has translated the works of Indrek Hargla, Mihkel Mutt, Rein Raud, Emil Tode, Kai Aareleid, Doris Kareva, Jan Kaus, Elo Viiding, Jürgen Rooste, Maarja Kangro and many others. Cullen has been a member of the Estonian Writers’ Union since 2014.
In 2007, his Estonian and English poetry collection Lichen/Samblik was published. His second poetry collection Väikses linnas (‘In a Small Town’, 2018) features Estonian haikus and is dedicated to the city of Haapsalu. In the 2020 poetry collection Kolm sõlme (‘Three Knots’) he is one of the three authors featured along with Veronika Kivisilla and Øyvind Rangøy.
L. P. (Translated by A. A.)
Books in Estonian
Poems
Lichen. Poetry 2014–2016 = Samblik. Luule 2014–2016. Tallinn: Näo Kirik, 2017.
61 lk.
Väikses linnas. Tallinn: Tuum, 2018. 54 lk.