Естонське радянське оповiдання

Естонське радянське оповiдання. Переклад з естонськой: О. Завгороднiй, А. Спрогiс, П. Гандзюра, Е. Лисецька; упорядник О. С. Завгороднiй. Киiв: Днiпро, 1982, 280 pp. 

Contents: 

П. Валлак, Селянка. [’Maanaine’.]
А. Валтон, Небезпесный винахiд. [’Ohtlik leiutis’.]
Е. Ветемаа, Парад пошарпаного павича. [’Kulunud paabulinnu paraad’.]
П. Вiйдинг, Мiж Марсом i Юпiтером. [‘Marsi ja Jupiteri vahel’.]
Т. Вiнт, Викрадения лебедя. [’Luigevargus’.]
В. Iлус, Лотос – дивовижна квiтка. [’Lootos, imekaunis lill’.]
А. Кааль, Реедiке Атс. [’Reedike Ats’.]
Я. Кросс, Iсторiя двох втрачених аркушiв. [’Kahe kaotsiläinud paberi lugu’.]
Е. Крустен, Попiл. [’Tuhk’.]
Е. Мяннiк, Пятнадцять крокiв. [’Viisteist sammu’.]
П. Куусберг, Iржава поливальниця. [‘Roostetanud kastekann’.]
Л. Промет, Лежачий тигр. [’Lamav tiiger’.]
В. Саар, Пiд шумливими соснами.
М. Саат, Печера. [’Koobas’.]
Р. Салури, Збирач. [’Koguja’.]
Х. Серго, Двi краплi червоноi кровi. [‘Kaks tilka punast verd’.]
Р. Сiрге, Болтянi сосни. [’Rabamännid’.]
Ю. Смуул, Дачники. [’Suvitajad’.]
М. Траат, Нескiнченна дорога. [’Lõppematu tee’.]
Фр. Туглас, Втеча. [’Põgenemine’.]
Юло Туулiк, Дивне почуття. [‘Imelik tunne’.]
Юрi Туулiк, Легендарна фортеця. [’Legendaarne kindlus’.]
М. Унт, Випадок у театрi. [’Juhtum teatris’.]
А. Хiнт, Останнiй пiрат. [’Viimane vandiraiuja’.]
А. Якобсон, Син партизана

Accept Cookies