Kai Aareleid – novels

Books

English
Burning Cities. Translated by Adam Cullen. London: Peter Owen Publishers, 2018, 256 pages. [‘Linnade põletamine’.]

Finnish
Korttitalo. Suomentanut Outi Hytönen. Helsinki: Kustantamo S&S, 2018, 350 pp. [‘Linnade põletamine’. Also available as an e-book.]

Latvian
Kai Aareleida, Pilsētu dedzināšana. Translated by Maima Grīnberga. Lauku Avīze, 2017, 336 pp. [‘Linnade põletamine’.]

Russian
Kай Aарелейд, Русская кровь. Перевод с эстонского: Вера Прохорова. Таллинн: Вене Ентсüклопеедия, 2018, 221 pp. [‘Vene veri’.]


In anthologies and magazines

English
Burning Cities
. Translated by Adam Cullen. – Estonian Literature Centre, http://estlit.ee/elis/?cmd=writer&id=83711&txt=36544. [‘Linnade põletamine’, excerpt.]

Finnish
Poltetut kaupungit
. Suomentanut Outi Hytönen. – Estonian Literature Centre, http://estlit.ee/elis/?cmd=writer&id=83711&txt=70368. [‘Linnade põletamine’, excerpt.]

German
Städte verbrennen (Leben und Tod). Übersetzung: Cornelius Hasselblatt. – Junge Literatur in Europa. 17. Internationale Autorentagung 10. bis 12. November 2016. Redaktion und Layout Marko Pantermöller und Sylke Lubs. Bansin: Hans Werner Richter–Stiftung, 2017, pp 97-107. [‘Linnade põletamine’, excerpt.]
Städte verbrennen (Leben und Tod). Aus dem Estnischen von Cornelius Hasselblatt. – Estonian Literature Centre, http://estlit.ee/elis/?cmd=writer&id=83711&txt=00661. [‘Linnade põletamine’, excerpt.]

Russian
Kай Aарелейд, Русская кровь. Перевод с эстонского: Вера Прохорова. – Вышгород, no 6, 2017. [Excerpt.]
Кай Аарелейд, Русская кровь. Главы из романа. Перевела с эстонского Нэлли Абашина-Мельц. – Таллинн, no 5-6, 2016, pp 3-15.

Accept Cookies