Vana kirjakeele sõnastik

kahvel

Sõna kahvel (söögiriista tähenduses) on eesti keelde võetud alamsaksa keelest (vrd keskalamsaksa gaffele, gaffelke). Tekstidesse jõuab kahvel alles 18. sajandil, aga oma sõnastikus on selle esitanud juba Heinrich Göseken 1660. aastal.

Kui hanni on puhtaks tehtud, siis wülli pissokessed ounad temma sisse, pista agga essite monningad aukud kahwliga ounade sisse. (Lithander 1781)
‘Kui hani on puhastatud, siis täida ta pisikeste õuntega, aga kõikepealt torka õuntesse kahvliga mõned augud.’

1660 (sõnastikus)

Gabel / (zum Messer) Kaffel / Kaffelken. (Göseken 1660)

1739 (trükitekstis)

Ja sa pead teggema temma waagnad ja temma suitsetamisse rohho-kausid ja tem̃a putked ja temma kahwlid, misga se laud peab sama kaetud; puhtast kullast pead sa neid teggema. (Piibel 1739)
‘Tee sellele vaagnad ja kausid, kannud ja peekrid joogiohvri toomiseks; tee need puhtast kullast!’ (2Ms 25: 29)

Stahl 1637


Gutslaff 1648


Göseken 1660

Gabel / (zum Messer) Kaffel / Kaffelken.


Vestring 1710–1730


Thor Helle 1732

kahwel die Gabel.


Hupel 1818

kahwel, wli, Gabel. +[saksa laen] r.[Tallinna k] d.[Tartu k]


Wiedemann 1893

kahwel G. kahwli Gabel; […]
he͜ale-k. Stimmgabel

10 000 tekstisõna kohta

16. sajandil – 0,00
17. sajandil – 0,00
18. sajandil – 0,36

a.om.
18. saj kahwli
a.kaasaü.
18. saj kahwliga
m.nim.
18. saj kahwlid
m.om.
18. saj kahwlide