Turslag on saksa sõna Durchschlag 'sõel, kurn' häälikuline mugandus, mida on kasutanud esimese eestikeelse kokaraamatu (ilmus 1781) tõlkija Johann Lithander. |
Tähendused ja näitelaused'sõel, kurn'Kui herned on keedetud, siis höeru neid Turslagi läbbi, lopputa padda hästi puhtaks, walla suppi jälle senna sisse, panne leigatud Silleri juri senna jure, ja lasse nendega keeta, siis supp saab head maggo. (Lithander 1781) Esmaesinemus1781Kui se keik saab keenud, nenda et supp tummiks lähhäb, siis kurna sedda Turslagi läbbi ühhe krusi sisse; seäl sees jääb se nattoke seisma, kunni keik paks wajub pohja. (Lithander 1781) Vanades sõnastikesStahl 1637— Gutslaff 1648— Göseken 1660— Thor Helle 1732— Hupel 1818turslak, i, Durchschlag. [saksa laen] r.[Tallinna k], d. [Tartu k.] Durchschlag turslak. Wiedemann 1893turslag [neologism]G. turslagi, turslak G. turslaki Durchschlag. Sagedus
16. sajandil - 0,00 Vormistik
Teemad: saksa laenSisu viimati muudetud 19/09/2020Külli Prillop |