Ramp (omastavas rambi) tähendab 'korjus, raibe'. Võimalik, et tegu on algupäralt sama tüvega mis saami rábbi 'korjus, raibe'. ♦ Tänapäevane ramp 'lava eesosa koos valgustusega; kaldtee' on prantuse algupära võõrsõna. Eesti kirjakeelde on see jõudnud 20. sajandi alguses. Tõenäoliselt on otseseks laenuallikaks ikkagi saksa keel, kus Rampe võeti kasutusele 19. sajandi I poolel. Ramp koos tähendusseletusega 'lampiderida näitelava esiäärel' on esmalt esitatud "Eesti õigekeelsuse-sõnaraamatus" 1930. aastal. Samas on antud ka omasõna ramp 'raibe'. 1918. aasta õigekirjutussõnaraamat rambi tähendust ei täpsusta. |
Tähendused ja näitelaused'korjus, raibe'Keik mis sandiste haiseb, nenda kui rambad ja sönnik, ei kannatawad nemmad mitte. (Willmann 1782) Sõnaühendidrambihais 'kõdunemise hais'Karro kostis ommas rummalusses, oh siin on üks pärrato rambihais! Eks se ep olle teitel häbbi nisugguse haisawa kohta sees ellada? (Willmann 1782)
Esmaesinemus1739Ja se peab sündima, et kalli rohho haiso assemel peab rambi hais ollema, ja wö assemel lohma lahma, ja palmitud juuste assemel paljas Pea, ja köiekue assemel kotti-ride kuub, ja körwetud silmad illo assemel. (Piibel 1739) Vanades sõnastikesStahl 1637— Gutslaff 1648— Göseken 1660Aas / raip / e / ramp / i. dicitur de hominibus & pecoribus. Todter leib / Ramp / Raip. Thor Helle 1732ramp ein altes Pferd, Schind-Mähr. Hupel 1818ramp, bi, Krampe. d.[Tartu k] altes Pferd, Schindmähre; Aas. r.[Tallinna k] Wiedemann 1893ramp G. rambi Aas, Schindmähre, abgezehrt, Sagedus
16. sajandil - 0,00
Sisu viimati muudetud 17/08/2020Külli Prillop |