kerv, kervima
Johann Lithanderi rootsi keelest tõlgitud kokaraamatus (1781) esineb rootsi skårra vastena kerv ~ kärv ~ serw ‘sälk, sisselõige’, kervima ~ kärvima ~ servima ‘sälku lõikama, sisselõiget tegema’, kusjuures ä-ga variant leiab kasutust mõnel korral raamatu keskosas ja s-alguline lõpuosas. Kerv …