tölner
Alamsaksa laen tölner ’maksukoguja (Uues Testamendis)’ on eestikeelsetes tekstides kasutusel alates 17. sajandi algusest.
Sõna on esialgu tulnud kasutusele ainult põhjaeesti keeles, nagu osutab ka Hupeli sõnaraamat (1818). Wastses Testamendis (1686) on laensõna tölner asemel tuletis ↗müütnik. (Tölner esineb siiski Joachim Rossihniuse lõunaeestikeelsetes käsiraamatutes.)
‘Sest kui te armastate neid, kes teid armastavad, mis palka te saate? Eks tölneridki+ tee sedasama?’ (Mt 5:46)
1601
Se Waine Tölner on suhres heddas olnut, kuß tæma ninda paiatis: Iumal heita armu minu waÿse Pattuße pæle. (Müller 1601)
‘Vaene tölner on olnud suures hädas, kui ta on öelnud: “Oh Jumal, ole mulle patusele armuline!” [Lk 18:13]’
Stahl 1637
—
Gutslaff 1648
—
Göseken 1660
Zölner der die Zollen gemietet / tölner / tolli pehlinne. zolner / (publicanus) Tolner.
Vestring 1710–1730
Tölner G ri Der Zölner
Thor Helle 1732
tölner der Zöllner.
Hupel 1818
tölner, i. r.[Tallinna k] tölneer, i, Ob.[Põltsamaal] Zöllner. +.[saksa laen] bl.[piiblikeelne]
Wiedemann 1893
tölner G. tölneri Zöllner.
10 000 tekstisõna kohta
16. sajandil – 0,00
17. sajandil – 1,10
18. sajandil – 0,27
a.nim.
17. saj tölner, töllner
18. saj tölner
a.om.
17. saj tölneri, töllneri, tölnri
18. saj tölneri
a.saav
17. saj tölnerix
18. saj tölneriks
m.nim.
17. saj tölnerit, töllnerit
18. saj tölnerid
m.om.
17. saj tölneride, töllneride
18. saj tölneride, tölneritte
m.os.
18. saj tölnerid
m.kaasaü.
18. saj tölneridega