Skip to content
Ewod

Mirjam Parve

Mirjam Parve (born 8. XI 1991) is a poet and translator.

Parve is born in Tallinn. She graduated high school in the Old Town Educational College. At the University of Tartu, she received her bachelor’s degree in semiotics and her master’s in written translation. She wrote both her BA and MA theses on the poetry of Betti Alver and defended her master’s degree in 2017. She works as the editor of translations for the magazine Värske Rõhk. Her poetry has been published in several literary magazines.

Parve’s poetry has been published in several literary magazines. In 2022, Mirjam Parve received the Juhan Liiv Poetry Prize. Her debut collection Varjukeha (‘Shadow Body’, 2023) dealt with the theme of the dispersion and uncertainty of the self-image and the question of how to remain a caring human being in such a situation and in today’s world. Her writing expresses the will to experience an enlightening and cleansing moment, and shed the mortal body, while retaining an ironic and humorous attitude. Varjukeha won the Betti Alver Debut Prize. It also included translations of the poetry of Anna T. Szabó, Alice Oswald, Edna St. Vincent Millay, Marija Dejanović, Emily Dickinson, Miklós Radnóti, János Arany, Rainer Maria Rilke. Parve also received the August Sang Poetry Translation Prize for her translation of a poem by the Hungarian poet Miklós Radnóti.

Parve has also translated prose from English and French, including that of Virginia Woolf.

L. P. (Translated by A. A.)


Books in Estonian

Poems
Varjukeha. Toimetanud Tõnis Vilu. Tallinn: Puänt, 2023, 93 lk.

Accept Cookies