Ajakava


Iga noorlingvistide keeleklubi kohtumine keskendub ühele kitsamale uurimisteemale. Kohtumised toimuvad laupäeviti vahemikus kl 12:00-15:00 Tartu Ülikooli eesti ja üldkeeleteaduse instituudis.  

2024/25. õppeaasta kohtumiste kava on järgnev:

Eesti keele uurimiseks on aastakümnete jooksul kogutud, korrastatud ja märgendatud suur hulk tekstikogumeid. Osad neist koosnevad tekstidest, mida inimesed on kirjutanud, ja need korpused ulatuvad miljardite sõnadeni. Osad esindavad aga seda, kuidas me räägime. Eesti keele suuline keelekorpus on ainult umbes miljoni sõna suurune, kuid see on väga eriline tekstikogum, mille abil saame teada, kuidas eesti keel töötab. Töötoas räägime kirjalikust ja suulisest keelest ning kasutame Tartu Ülikooli arvuteid, et neist korpustest ise otsinguid teha. Milliste tähendustega me tegelikult sõnu kasutame? Kuidas me neid tegelikult hääldame? Kui erinevalt kirjutavad ja räägivad eestlased? Need ja paljud teised küsimused saavad meiega vastuse!

Töötuba viivad läbi morfosüntaksi teadur Mari Aigro ja foneetika teadur Anton Malmi (TÜ).

Eesti keelel on palju sugulasi, lähemaid ja kaugemaid. Lähimate sugulus on ilmne, kaugemaid on raske mõista, ometi jäävad nad sugulasteks. Töötoas saame põgusa ülevaate uurali rahvastest ja keeltest. Lähemalt teeme tutvust komi keelega, otsime sarnasusi ja erinevusi eesti keelega. Tuleb ka väike keeleviktoriin. 🙂

Töötuba viib läbi soome-ugri keelte lektor Nikolay Kuznetsov (TÜ).

2025. aasta on märgiline eesti (kirja)keele ajaloos – täpselt 500 aastat varem ilmus esimene eesti keelt sisaldav raamat. Ent missugune oli toona eesti kirjakeel? Töötoas rekonstrueerime tuhande aasta tagust eesti keelt ja õpime lugema mitmesaja aasta vanuseid tekste. Uurime, mis on eesti keeles muutunud, ja mõtleme, mis võib muutuda edaspidi.

Töötuba viib läbi eesti fonoloogia teadur Külli Prillop (TÜ).

Töötoas teeme tutvust kahe Eesti ala põliskeele, põhja- ja lõunaeesti keelega. Anname ülevaate kummagi keele murretest, nende levialadest ning ka hetkeolukorrast. Töötoa praktilises osas saavad kõik osalejad tutvuda keelenäidetega helisalvestuste ja tekstide näol ning koostada valitud murde erijoontest väikese iseloomustuse.

Töötuba viivad läbi lõunaeesti keelte teadur Triin Todesk ja läänemeresoome keelte teadur Eva Saar (TÜ).

Kuidas kirjeldataksite CV-s oma keeleoskust? Kas on keeli, mida olete õppinud, aga mida arvate end mitte oskavat? Töötoas arutame, mis on keeleoskus (keelerepertuaar), kas ja kuidas seda mõõta ning mismoodi sellest teistele jutustada.

Töötuba viib läbi keelepoliitika teadur Kerttu Rozenvalde (TÜ).

Keeled, mida inimesed kasutavad, võivad olla üpriski erinevad ja nii mõneski peitub eesti keele vaatevinklist väga huvitavaid või lausa veidraid jooni. Töötoas vaatame ja uurime huvitavaid keeli üle maailma.

Töötuba viib läbi eesti ja soome-ugri keeleteaduse nooremteadur Axel Jagau (TÜ).

Accept Cookies