Sõnaveeb on rohkem kui sõnaraamat, see on Eesti Keele Instituudi keeleportaal, kuhu on koondatud info paljudest sõnakogudest ja andmebaasidest. Sõnaveeb pakub lisaks ka eesti keele õpet ja õpetamist toetavaid materjale. Loe siit rohkem infot portaali kohta.
Sihitis ehk objekt on lauseliige, mis näitab, kellele või millele tegevus on suunatud. Sihitise kääne sõltub sihilisest tegusõnast. Sihitis saab olla osastavas, omastavas või nimetavas käändes (EKI).
Kui Sõnaveebis on tegusõna juures Rektsioon: keda/mida* (NB! tärn), tähendab see, et selle tegusõna sihitis on tavaliselt osastavas käändes. Näiteks: otsima/otsida. Esimene koht, kust infot (mida?) otsitakse, on internet. (Sõnaveeb)
Rektsioon ehk sõltumine tähendab, et üks sõna lauses määrab ära teise sõna vormi. Rektsioonile vastavad erinevad küsimused.
Näiteks: investeerima/investeerida/investeerib millesse? “Haridusse tasub investeerida.” (Pool, 1996)
Kirjutamine on õpitav oskus, mitte kaasasündinud anne! Protsessipõhine kirjutamine tähendab, et tekst valmib osadena liikudes mustanditest puhtandini. Tartu Ülikooli töörühma loodud Teadusteksti kodulehelt leiad pidevalt täieneva kirjutamisprotsessi toetava veebimaterjali.
Akadeemilisse teksti sobiva sõnastuse leidmiseks ja sõnakorduste vältimiseks on kasulik tutvuda Teadusteksti veebilehe Varamu osaga. Varamust leiad hulgaliselt fraasi ja sõnastusenäiteid, mida saad kasutada oma töös sissejuhatuse, sisuosa, kokkuvõtte ja üldiste funktsioonide jaoks, olenemata sinu erialast või töö teemast. Varamu leiad Teadusteksti lehekülje ülevalt paremast nurgast. Näide Varamust meetodi kirjelduse kohta:

Tutvu oma õppekava kirjalike tööde vormistamise juhendiga. Teksti vormistamise juhendid on õppekavati erinevad, mistõttu tuleb alati järgida oma õppekava juhendit. Juhend peaks olema veebist leitav, kui sa juhendit ei leia, küsi seda vastutava õppejõu käest.
Tutvu varasemate kaitstud teemakohaste lõputöödega Tartu Ülikooli digiarhiivis. Varasematest sarnast teemat käsitlevatest akadeemilistest töödest võid näiteid ja eeskuju leida sobiva viitamise vormistuse kohta. Võid ka leida näiteid mõne erialaspetsiifilise termini kirjutamise kohta eesti keeles või näiteid eesti keelde tõlgitud terminitest.
Veebis on saadaval erinevad tarkvarad, mis aitavad eestikeelses tekstis õigekirjavigu tuvastada. Üks võimalus selleks on Word’i dokumendis kirjutades sisse lülita automaatne õigekirjakontroll, et vältida trükivigu.

Vaata sellel semestril algavaid eesti keele kursuseid
keeleõppepesa lehel.