Liigu edasi põhisisu juurde

Typological shift in Estonian and Southern Finnic (ESTTYP)

Populariseerimine

2025

25. aprill

Karl Pajusalu käsitles oma artiklis „Liivimaa missaraamatud ja liivi kirjakeel“ ajalehes Sirp raamatute ajalugu ajaloolise Liivimaa põliskeeltes — eesti, läti ja liivi keeles — ning liivi kirjakeele arengut mõlemal pool Liivi lahte.

25. aprill

Karl Pajusalu käsitles Salatsi liivi keele taaselustamist Vidzemes seoses esimese ametliku kakskeelse Salatsi liivi – läti keele sildi avamisega Aģe jõe ääres oma artiklis „Liivi pärandi äratamine Liivimaal“ ajalehes Sirp. (Foto: Renate Pajusalu, Sirp)

Ķempi Kārl loeb oma Salatsi liivi keeles kirjutatud luuletust liivi pärandi päeval, 23. märtsil 2025 Iklas.

31. märts

Projekti täitja Uldis Balodis andis intervjuu Soomes uurali rahvaste tundmist edendava MTÜ Sukukansojen ystävät ajakirjale Alkukoti. Balodis rääkis oma tööst liivi ja lutsi keelega ning Läti läänemeresoome identiteedist ja pärandist. Intervjuus mainis Balodis ka käimasolevat ETAGi projekti („Idast läände: eesti keele ja lõuna-läänemeresoome keelte tüpoloogiline muutumine uurali taustal“) ning on selle aasta Alkukoti kaanefotol. (Pilt: Sukukansojen ystävät)

Uldis Balodise foto ajakirja Alkukoti kaanel.

2024

25. veebruar

Projekti täitjad Karl Pajusalu ja Miina Norvik rääkisid käimasolevast ETAGi projektist („Idast läände: eesti keele ja lõuna-läänemeresoome keelte tüpoloogiline muutumine uurali taustal“) ning uuest interdistsiplinaarsest uurimiskeskusest „„Eesti juured“: rahvastiku ja kultuuri kujunemise transdistsiplinaarsete uuringute tippkeskus“ intervjuus ERRi saates „Vikerraadio“. Kuula intervjuud siit. (Foto Karl Pajusalust Vikerraadio veebilehelt.)

Päisepilt: Pilda lutsi keele välitööde märkmed, mille pani kirja Guna Pence Antonīna Nikonovalt Jāni külas (Lielie Tjapši) Lätis 1972. (Allikas: Läti Ülikooli Kirjanduse, Folkloori ja Kunsti Instituudi Läti Folkloori Arhiiv)

Accept Cookies