Projektis "Võõrkeeltega seotud erialaste digipädevuste arendamine TÜ maailma keelte ja kultuuride kolledžis" (VEDA) Haridus-ja noorteameti IT Akadeemia toetusel valminud õppevahendid:
I Keeleõpe ja sõnavaratöö
Collocations in English - koost. Liina Tammekänd
E-sõnaraamatu kasutamise kunst dwds.de näitel - koost. Merje Miliste
Mitmekeelse andmebaasi EUR-Lex ja terminibaasi IATE kasutamine - koost. Reelika Saar
Perseus Digital Library kasutusvõimalused - koost. Kadri Novikov
Sõnavara õppimise tarkvara Kypsis - koost. Antonina Kostina
Vahendeid tööks prantsuse keele sõnavaraga - koost. Marge Käsper ja Vincent Dautancourt, mh varasemalt HITSA toetusel valminud Korpuspäringusüsteem Sketch Engine keeleõppes (prantsuse keele näitel)
Juhiseid baltisaksa sõnaraamatu veebiversiooni kasutamiseks - koost Anne Arold
II Abiks meetodivalikul
Digital resources and tools for research in Slavic languages and literatures - koost. Antonina Martynenko
Digital Tools for English Studies - koost. Jane Klavan
Research Methods - koost. Liina Tammekänd
Structure of a thesis - koost. Liina Tammekänd
Academic Writing and Study Skills (praegu on avalikult konsulteeritavad sektsiooni "Peer Feedback Process" materjalid), ülejäänud materjalid saavad avalikuks 2021 lõpul, seni toimub interaktiivne õppetegevus keskkonnas Discord siin kanalil ) - koost. Djuddah Arthur Joost Leijen
Tekstitöötlus ja UNIXi filosoofia - koost. Øyvind Rangøy
III Rakendusi kultuurikontekstides
Kaardirakenduste kasutamine kultuuri- ja võõrkeeleõppes - koost. Hella Liira ja Marika Peekmann
Meeskonnatöö ja digipädevuse arendamine läbi kultuuri- ja ajalooprojektide - koost. Mari Kruse ja Virginia Rapún Mombiela. Meeskonnatöös teostatud kultuuri- ja ajaloo-näidisprojektid:
- kakskeelne virtuaalnäitus Hispaania ajaloolistest väikelinnadest ja küladest
- veebiajakiri Españarte Hispaania ühiskonna, kultuuri ja kunstiajaloo teemadel
- podcastide seeria Hispaania ajaloo kujutamisest kirjandusteostes