{"id":1764,"date":"2021-06-26T19:07:00","date_gmt":"2021-06-26T16:07:00","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/vaks\/?p=1764"},"modified":"2024-05-16T12:12:19","modified_gmt":"2024-05-16T09:12:19","slug":"jaan-jaanipaev","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/vaks\/jaan-jaanipaev\/","title":{"rendered":"jaan, jaanip\u00e4ev"},"content":{"rendered":"<p>S\u00f5na <strong><em>jaanip\u00e4ev<\/em><\/strong> on esmakordselt kasutanud Joachim Rossihnius 1632. aasta l\u00f5unaeestikeelses katekismuset\u00f5lkes. Kristlikus traditsioonis on jaanip\u00e4ev Ristija Johannese s\u00fcnnip\u00e4ev. P\u00f5hjaeestikeelsetes kiriklikes tekstides Johannese nime tavaliselt ei eestip\u00e4rastatud, aga l\u00f5unaeestikeelses kirikukirjanduses kasutati varianti <em>Jaan<\/em>. N\u00e4iteks 1686. aasta Wastses Testamendis on <em>Johannese<\/em> asemel j\u00e4rjekindlalt <em>Jaan<\/em>, seega ka <em>Jahn se Ristja<\/em> (= Ristija Johannes), <em>Jahni Awwaldamisse Rahmat<\/em> (= Johannese ilmutusraamat).<\/p>\n\n\n\n<p>1715. aasta p\u00f5hjaeestikeelses Uues Testamendis on siiski Lk 1:57jj pealkiri <em>Ewangel: Joha\u00f1ese Ristja ehk Jani P\u00e4wal<\/em> ning samamoodi on ka 1739. aasta Piiblis.<\/p>\n\n\n\n<p>Thor Helle dialoogidest (1732) ning Hupeli \u201cL\u00fchikesest \u00f5petusest\u201d (1766\u20131767) tuleb v\u00e4lja, et juba 18. sajandil v\u00f5is \u00f6elda lihtsalt <strong><em>enne jaani<\/em><\/strong>, <strong><em>p\u00e4rast jaani<\/em><\/strong>, <em><strong>jaani ajal<\/strong> \u2013<\/em> ilma <em>p\u00e4ev<\/em>-s\u00f5na lisamata.<\/p>\n\n\n\n<p>Juuni nimetuse <strong><em>jaanikuu<\/em><\/strong> esitab esmakordselt Heinrich G\u00f6seken oma grammatikas (1660). G\u00f6sekeni j\u00e4rgi v\u00f5is <em>jaanikuu<\/em> asemel \u00f6elda ka <em>p\u00e4rnakuu<\/em> (p\u00e4rna \u00f5itsemisaja j\u00e4rgi).<\/p>\n\n\n\n<p>\u2666<\/p>\n\n\n\n<p>Eesti keeles on mitmeid jaani-nimelisi taimi. Tekstides, mis on avaldatud enne 19. sajandi I poolt, need kuigiv\u00f5rd esile ei tule. Sakslased tundsid eestikeelseid taimenimetusi \u00fcsna halvasti. Probleemiks oli ka see, et Eesti eri paigus varieerusid taimenimetused suuresti. Segaduste v\u00e4ltimiseks on n\u00e4iteks O. W. Masing ja J. V. Jannsen oma kirjutistes esitanud eestikeelse nimetuse j\u00e4rel sulgudes ka saksakeelse v\u00f5i siis kasutanudki ainult saksakeelset nimetust. Jannsen isegi p\u00f5hjendas seda P\u00e4rnu Postimehes:<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"420\" height=\"80\" src=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/351\/perno_postimees_ehk_naddalileht_1858-7.png\" alt=\"P\u00e4rnu Postimees ehk N\u00e4ddalileht, 5. m\u00e4rts 1858\" class=\"wp-image-441 size-full\" srcset=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/351\/perno_postimees_ehk_naddalileht_1858-7.png 420w, https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/351\/perno_postimees_ehk_naddalileht_1858-7-300x57.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 420px) 100vw, 420px\"><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p class=\"has-small-font-size\">P\u00e4rnu Postimees ehk N\u00e4ddalileht, 5. m\u00e4rts 1858<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p>26. juuni 1927. a Postimehes on kirjeldatud <strong>jaani\u00f5nneheina<\/strong> (<em>Erigeron acer<\/em>), <strong>jaanilille<\/strong> (<em>Melampyrum nemorosum<\/em>, kuup\u00e4evarohi, h\u00e4rghein), <strong>jaanikanni<\/strong> (<em>Primula farinosa<\/em>, p\u00e4\u00e4susilm), <strong>jaanikakart<\/strong> (<em>Chrysanthemum<\/em>). Eks ole juba nende neljagi puhul n\u00e4ha taimenimetuste varieeruvus. Wiedemanni s\u00f5nastikus (1893) on <em>Melampyrum nemorosum<\/em> hoopis <strong>jaanirohi<\/strong> ja <em>Primula farinosa<\/em> <strong>jaanilill<\/strong>, aga ka <em>Erigeron acris<\/em> on Wiedemannil <strong>jaanirohi<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Vestring ja O.W. Masing nimetavad <strong>jaanirohuks<\/strong> naistepuna. Neid v\u00f5ib olla m\u00f5jutanud saksa <em>Johanniskraut <\/em>\u2018naistepuna\u2019 \u2013 s\u00f5na-s\u00f5nalt t\u00f5lkides <em>Johannese <\/em>ehk <em>Jaani rohi.<\/em> \u00dche legendi j\u00e4rgi tekkinud <em>Johanniskraut<\/em> ehk <em>Johannese rohi<\/em> n\u00f5nda: kui Ristija Johannese pea toodi kandikul Herodese t\u00fctrele, langenud maha verepisarad, millest v\u00f5rsunud jaanirohi. Eestis \u00f5itseb naistepuna juulis-augustis, mitte juunis, ent kui nimetus on sakslastelt \u00fcle v\u00f5etud, siis ei pruugigi see olla seotud taime siinse \u00f5itsemisajaga.<\/p>\n\n\n\n<p>Mis taim on G\u00f6sekeni s\u00f5nastiku (1660) <strong>jaanirohi<\/strong>, ei saa nimetuste varieeruvuse t\u00f5ttu \u00fcheselt kindlaks m\u00e4\u00e4rata.<\/p>\n\n\n<p><\/p><div class=\"accordion mb-3\">\n        <div class=\"accordion-item accordion-item--white\">\n        <h2 class=\"accordion-header\" id=\"accordion-69f0a12aad3ea-heading\">\n            <button class=\"accordion-button collapsed\" type=\"button\" data-bs-toggle=\"collapse\" data-bs-target=\"#accordion-69f0a12aad3ea-collapse\" aria-expanded=\"true\" aria-controls=\"accordion-69f0a12aad3ea-collapse\">T\u00e4hendused ja n\u00e4itelaused<\/button>\n        <\/h2>\n        <div id=\"accordion-69f0a12aad3ea-collapse\" class=\"accordion-collapse collapse\" aria-labelledby=\"accordion-69f0a12aad3ea-heading\">\n            <div class=\"accordion-body\"> <small> Saksad k\u00fclwawad need kordebendikti semed kewwade omma rohho aedas, <strong>Jani<\/strong> aial noppiwad nemmad need suremad lehhed \u00e4rra mis penikesseks taukatakse kui nemmad kuiwad on, se juur j\u00e4\u00e4b seisma muist lehtedega, siis saab s\u00fcggisi semet mis teisel aastal j\u00e4lle woib k\u00fclwada. (<a title=\"\" href=\"https:\/\/vakk.ut.ee\/tekstid.php?lk=20&amp;kood=1766-Hupel\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-url=\"https:\/\/vakk.ut.ee\/tekstid.php?lk=20&amp;kood=1766-Hupel\">Hupel 1766-1767<\/a>)<br>\n\u2018Saksad k\u00fclvavad ohaka seemet kevadel oma aias, <strong>jaani<\/strong> ajal nopivad nad \u00e4ra suuremad lehed, mis tehakse peeneks, kui nad on kuivad. Juur j\u00e4\u00e4b muist lehtedega seisma, siis saab s\u00fcgisel seemet, mida v\u00f5ib j\u00e4rgmisel aastal j\u00e4lle k\u00fclvata.\u2019 <\/small> <\/div>\n        <\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n\n\n<p><\/p><div class=\"accordion mb-3\">\n        <div class=\"accordion-item accordion-item--white\">\n        <h2 class=\"accordion-header\" id=\"accordion-69f0a12aad3f3-heading\">\n            <button class=\"accordion-button collapsed\" type=\"button\" data-bs-toggle=\"collapse\" data-bs-target=\"#accordion-69f0a12aad3f3-collapse\" aria-expanded=\"true\" aria-controls=\"accordion-69f0a12aad3f3-collapse\">S\u00f5na\u00fchendid<\/button>\n        <\/h2>\n        <div id=\"accordion-69f0a12aad3f3-collapse\" class=\"accordion-collapse collapse\" aria-labelledby=\"accordion-69f0a12aad3f3-heading\">\n            <div class=\"accordion-body\">\n<h5>jaanin\u00e4dal<\/h5>\n<p><small> Sesamma koggodus on igga <strong>Jani n\u00e4ddalal<\/strong> kous (O. W. Masing 1825)<br>\n\u2018See kogudus on igal <strong>jaanin\u00e4dalal<\/strong> koos\u2019 <\/small><\/p>\n<h5>jaanikuu \u2018juuni\u2019<\/h5>\n<p><small> Minnewal <strong>Jani kuul<\/strong> sai aasta, et Ila k\u00fcllas, Malla wallas, ja Niggula kihhelkonnas Allutagguse maal, \u00fcks naene leiwa ahju p\u00fchkis; ahjoluda \u00e4mbrisse kastis; ja tedda r\u00e4\u00e4sta panni. Mitte pool tundigi p\u00e4rrast sedda, olli tullukene lahti, ja p\u00f5lles se\u00e4l m\u00e4rka sures k\u00fcllas, pe\u00e4le 90 kattust \u00e4rra. (O. W. Masing 1821)<br>\n\u2018Mineval <strong>jaanikuul<\/strong> sai aasta, kui Iila k\u00fclas Malla vallas Nigula kihelkonnas Alutagusemaal \u00fcks naine leivaahju p\u00fchkis, ahjuluua \u00e4mbrisse kastis ja r\u00e4\u00e4stasse pani. V\u00e4hem kui poole tunni p\u00e4rast oli tuli lahti ja p\u00f5les seal \u00fcsna suures k\u00fclas rohkem kui 90 katust \u00e4ra.\u2019 <\/small><\/p>\n<h5>jaanip\u00e4ev<\/h5>\n<p><small> Kui sa paasto kuus mets-p\u00fc\u00fcd sedda wisi sisse panned, siis sa neid <strong>Jani p\u00e4wani<\/strong> ja weel kaueminne woid hoida. (<a title=\"\" href=\"https:\/\/vakk.ut.ee\/tekstid.php?lk=230&amp;kood=1781-Lithander\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-url=\"https:\/\/vakk.ut.ee\/tekstid.php?lk=230&amp;kood=1781-Lithander\">Lithander 1781<\/a>)<br>\n\u2018Kui sa paastukuul metsp\u00fc\u00fcd sedaviisi sisse teed, siis v\u00f5id neid s\u00e4ilitada <strong>jaanip\u00e4evani<\/strong> ja veel kauemgi.\u2019 <\/small><\/p>\n<h5>jaanituli<\/h5>\n<p><small> Se suur, ja uhke kirrik [= Tartu toomkirik] sai sedda wisi \u00f5tsa: ollid innimessed <strong>Jani tuld<\/strong> teinud; ennast w\u00e4ssitanud, ja tuld mitte \u00e4rrakustutanud. \u00d6e ajal t\u00f5usis kange tuul; ajas tuld kattuste pe\u00e4le, ja nenda l\u00e4ks lin ja kirrik p\u00f5llema. (O. W. Masing 1921)<br>\n\u2018See suur ja uhke kirik sai sedaviisi otsa: olid inimesed <strong>jaanituld<\/strong> teinud, ennast v\u00e4sitanud ja j\u00e4tnud tule \u00e4ra kustutamata. \u00d6\u00f6sel t\u00f5usis kange tuul, puhus tule katustele ja n\u00f5nda l\u00e4ks linn ja kirik p\u00f5lema.\u2019 <\/small><\/p>\n<h5>jaani\u00f5ied \u2018naistepuna \u00f5ied\u2019<\/h5>\n<p><small> Leota keik need rohhud ja tistilleri neid siis 4 kanno winaga, mis nissust ja kaerast, pool kummagist, p\u00f6lletud on. Saab se tistilleritud, siis panne <strong>Jani \u00f6isi<\/strong> senna sisse et ta illusat Kol\u00e4ri saab. (<a title=\"\" href=\"https:\/\/vakk.ut.ee\/tekstid.php?lk=681&amp;kood=1781-Lithander\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-url=\"https:\/\/vakk.ut.ee\/tekstid.php?lk=681&amp;kood=1781-Lithander\">Lithander 1781<\/a>)<br>\n\u2018Leota k\u00f5iki neid rohtusid ja siis destilleeri neid 4 kannu viinaga, mis on p\u00f5letatud nisust ja kaerast, pool kummastki. Kui see on destilleeritud, pane <strong>jaani\u00f5isi<\/strong> sinna sisse, et ta ilusa v\u00e4rvi saaks.\u2019 <\/small><\/p>\n<p><\/p><\/div>\n        <\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n\n\n<p><\/p><div class=\"accordion mb-3\">\n        <div class=\"accordion-item accordion-item--white\">\n        <h2 class=\"accordion-header\" id=\"accordion-69f0a12aad3f8-heading\">\n            <button class=\"accordion-button collapsed\" type=\"button\" data-bs-toggle=\"collapse\" data-bs-target=\"#accordion-69f0a12aad3f8-collapse\" aria-expanded=\"true\" aria-controls=\"accordion-69f0a12aad3f8-collapse\">Esmaesinemus<\/button>\n        <\/h2>\n        <div id=\"accordion-69f0a12aad3f8-collapse\" class=\"accordion-collapse collapse\" aria-labelledby=\"accordion-69f0a12aad3f8-heading\">\n            <div class=\"accordion-body\">\n<h5>1632<\/h5>\n<p><small> <strong>Iahni peiwall<\/strong>: O Iggawene, Weggiwene ninck Armoline Iumal, ken sina meile lebbi se Ristja Iohannesse se eucke Iumala Lamba, kumb se ilma Pattu kannab, ollet lascknut tunnista ninck n\u00e4ita \u2026 (<a title=\"\" href=\"https:\/\/vakk.ut.ee\/tekstid.php?lk=57&amp;kood=1632-Rossihnius-Catechismus\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-url=\"https:\/\/vakk.ut.ee\/tekstid.php?lk=57&amp;kood=1632-Rossihnius-Catechismus\">Rossihnius 1632<\/a>)<br>\n\u2018<strong>Jaanip\u00e4eval<\/strong>: Oo igavene, k\u00f5igev\u00e4eline ning armuline Jumal, kes Sa meile l\u00e4bi Ristija Johannese oled lasknud tunnistada ja n\u00e4idata selle \u00f5ige Jumala Talle, kes kogu maailma patu \u00e4ra kannab \u2026\u2019 <\/small><\/p>\n<p><\/p><\/div>\n        <\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n\n\n<p><\/p><div class=\"accordion mb-3\">\n        <div class=\"accordion-item accordion-item--white\">\n        <h2 class=\"accordion-header\" id=\"accordion-69f0a12aad3fe-heading\">\n            <button class=\"accordion-button collapsed\" type=\"button\" data-bs-toggle=\"collapse\" data-bs-target=\"#accordion-69f0a12aad3fe-collapse\" aria-expanded=\"true\" aria-controls=\"accordion-69f0a12aad3fe-collapse\">Vanades s\u00f5nastikes<\/button>\n        <\/h2>\n        <div id=\"accordion-69f0a12aad3fe-collapse\" class=\"accordion-collapse collapse\" aria-labelledby=\"accordion-69f0a12aad3fe-heading\">\n            <div class=\"accordion-body\">\n<h5>Stahl 1637<\/h5>\n<p><small> \u2014 <\/small><\/p>\n<hr>\n<h5>Gutslaff 1648<\/h5>\n<p><small> \u2014 <\/small><\/p>\n<hr>\n<h5>G\u00f6seken 1660<\/h5>\n<p><small> S. Jacops \/ Johans \/ Peters Kraut \/ Jakobi \/ <strong>Jahni<\/strong> \/ Petri <strong>Rocht<\/strong>. <\/small><\/p>\n<hr>\n<h5>Vestring 1710\u20131730<\/h5>\n<p><small> <strong>Jaan<\/strong> G <strong>ni<\/strong>. Johann.<br>\n<strong>Jani rohto<\/strong> Johannis Kraut <\/small> <small> <strong>Jani Kirrik<\/strong> die Kirchen zu St. Joha\u00f1is<br>\n1) in Harrien, 2) in Jerwen, 3) im Oberpahlschen, 4) im Fellinschen und 5) auf der Insel \u00d6sel. <\/small> <small> <strong>Janip\u00e4\u00e4w<\/strong> Joha\u00f1istag. <\/small> <small> <strong>Janirohhud<\/strong> Joha\u00f1iskraut <\/small> <small> <strong>Janikessed<\/strong> kleine rothe Bl\u00fcmchen. <\/small> <small> <strong>Jani rohto<\/strong> s.<sup>[vt]<\/sup> Naiste punna. Johannis Kraut <\/small><\/p>\n<hr>\n<h5>Thor Helle 1732<\/h5>\n<p><small> \u2014 <\/small><\/p>\n<hr>\n<h5>Hupel 1818<\/h5>\n<p><small> <strong>jaan, i<\/strong>, Johann, Johannes. <\/small> <small> <strong>jani k.<\/strong><sup>[kirik]<\/sup> Johannis K.[Kirche] \u2013<br>\n<strong>\u201em.<\/strong><sup>[m\u00f5is]<\/sup> Johannishof im D<sup>[Tartu]<\/sup><br>\n<strong>\u201eku<\/strong> der Junius.<br>\n<strong>\u201emarri<\/strong> Johannisbeere. r.<sup>[Tallinna k]<\/sup> d.<sup>[Tartu k]<\/sup><br>\n<strong>\u201ep\u00e4\u00e4w.<\/strong> r.<sup>[Tallinna k]<\/sup> <strong>\u201ep\u00e4iw.<\/strong> d.<sup>[Tartu k]<\/sup> Johannistag od. Fest.<br>\n<strong>\u201epunnad<\/strong> Johannisblumen. r.<sup>[Tallinna k]<\/sup><br>\n<strong>\u201erohhi<\/strong> Johanniskraut; Tag und Nacht. Kr.<sup>[Kraut]<\/sup> r.<sup>[Tallinna k]<\/sup> d.<sup>[Tartu k]<\/sup> <\/small> <small> <strong>janiko tulli<\/strong> Johannisfeuer r.<sup>[Tallinna k]<\/sup> <\/small><\/p>\n<hr>\n<h5>Masing 1831<\/h5>\n<p><small> <strong>Janirohhi<\/strong>, Johanniskraut, <em>Hypericum quadrangulare<\/em>. <\/small><\/p>\n<hr>\n<h5>Wiedemann 1893<\/h5>\n<p><small> <strong>J\u0101\u0144<\/strong> <em>G.<\/em> <strong>J\u0101ni<\/strong> <span style=\"background-color: #d3d3d3;\">1)<\/span> <em>m\u00e4nnl. Name<\/em>,<br>\n<strong>J\u0101ni-p\u00e4\u035cew<\/strong> <em>der 24. Juni<\/em>,<br>\n<strong>J\u0101nini<\/strong> <em>bis zu Johannis<\/em>,<br>\n<strong>J\u0101ni-tuli, J\u0101nist-t.<\/strong> <em>Johannisfeuer<\/em>,<br>\n<strong>ilm-J\u0101\u0144<\/strong> <em>Allerweltskerl<\/em>, <em>H\u00e4nschen in allen Gassen<\/em>,<br>\n<strong>jobi-J.<\/strong> (d) <em>Schw\u00e4tzer<\/em>,<br>\n<strong>muri-J.<\/strong> <em>T\u00f6lpel<\/em>;<br>\n<span style=\"background-color: #d3d3d3;\">2)<\/span> <em>Postillon<\/em> (<em>scherzw.<\/em>?);<br>\n<strong>J\u0101ni-lilled<\/strong> <em>rothe Primel<\/em> (<em>Primula farinosa L.<\/em>),<br>\n<strong>J.-punad<\/strong> <em>Johanniskraut<\/em>, <em>Hartheu<\/em> (<em>Hypericum L.<\/em>),<br>\n<strong>J.-rohi<\/strong> <em>Berufkraut<\/em> (<em>Erigeron acris L<\/em>.), <em>M\u00e4nnertreu<\/em> (<em>Veronica Chamaedrys L<\/em>.), <em>bunter Wachtelweizen<\/em> (<em>Melampyrum nemorosum L<\/em>.), <em>kriechender Klee<\/em> (<em>Trifolium repens L<\/em>.),<br>\n<strong>k\u0101li-J\u0101nid<\/strong> (W) <em>Kalmus<\/em> (<em>Acorus Calamus L<\/em>.). <\/small> <small> <strong>j\u0101nik<\/strong> <em>G.<\/em> <strong>j\u0101niku<\/strong> <em>Johannisfeier<\/em>,<br>\n<strong>l\u00e4hme j\u0101nikule<\/strong> <em>lasst uns zum Johannisfest gehen<\/em>,<br>\n<strong>j\u0101niku-tuli<\/strong> <em>Johannisfeuer<\/em>. <\/small> <small> <strong>j\u0101nikene<\/strong> <em>G.<\/em> <strong>J\u0101nikeze<\/strong> <em>Dimin. von<\/em> J\u0101\u0144, J\u0101nikeze\u2019 (d) <em>rothe Primel<\/em> (<em>Primula farinosa L<\/em>.). <\/small> <small> <strong>j\u0101niste-tuli<\/strong> <em>G.<\/em> <strong>tule<\/strong> <em>Johannisfeuer<\/em>. <\/small><\/p>\n<p><\/p><\/div>\n        <\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n\n\n<p><\/p><div class=\"accordion mb-3\">\n        <div class=\"accordion-item accordion-item--white\">\n        <h2 class=\"accordion-header\" id=\"accordion-69f0a12aad405-heading\">\n            <button class=\"accordion-button collapsed\" type=\"button\" data-bs-toggle=\"collapse\" data-bs-target=\"#accordion-69f0a12aad405-collapse\" aria-expanded=\"true\" aria-controls=\"accordion-69f0a12aad405-collapse\">Sagedus<\/button>\n        <\/h2>\n        <div id=\"accordion-69f0a12aad405-collapse\" class=\"accordion-collapse collapse\" aria-labelledby=\"accordion-69f0a12aad405-heading\">\n            <div class=\"accordion-body\">\n<p><small>10 000 tekstis\u00f5na kohta<\/small><\/p>\n<p><small> 16. sajandil \u2013 0,00<br>\n17. sajandil \u2013 0,02<br>\n18. sajandil \u2013 0,08 <\/small><\/p>\n<p><\/p><\/div>\n        <\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n\n\n<p><\/p><div class=\"accordion mb-3\">\n        <div class=\"accordion-item accordion-item--white\">\n        <h2 class=\"accordion-header\" id=\"accordion-69f0a12aad408-heading\">\n            <button class=\"accordion-button collapsed\" type=\"button\" data-bs-toggle=\"collapse\" data-bs-target=\"#accordion-69f0a12aad408-collapse\" aria-expanded=\"true\" aria-controls=\"accordion-69f0a12aad408-collapse\">Vormistik<\/button>\n        <\/h2>\n        <div id=\"accordion-69f0a12aad408-collapse\" class=\"accordion-collapse collapse\" aria-labelledby=\"accordion-69f0a12aad408-heading\">\n            <div class=\"accordion-body\">\n<p><small><a title=\"\" href=\"https:\/\/vakk.ut.ee\/otsi.php?lemma=jaan&amp;liik=s&amp;tahendus=&amp;sone=&amp;vorm=sg.*gen.&amp;keel=&amp;kontekst=5&amp;tsajand=&amp;tliik=V+I&amp;tlevik=&amp;tautor=&amp;taasta=1500-1800&amp;tpealkiri=&amp;tkeel=&amp;boss=\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-url=\"https:\/\/vakk.ut.ee\/otsi.php?lemma=jaan&amp;liik=s&amp;tahendus=&amp;sone=&amp;vorm=sg.*gen.&amp;keel=&amp;kontekst=5&amp;tsajand=&amp;tliik=V+I&amp;tlevik=&amp;tautor=&amp;taasta=1500-1800&amp;tpealkiri=&amp;tkeel=&amp;boss=\">a.om.<\/a><\/small><br>\n<small><sup> 17. saj <\/sup>Iahni<br>\n<sup> 18. saj <\/sup>Jani<br>\n<a title=\"\" href=\"https:\/\/vakk.ut.ee\/otsi.php?lemma=jaan&amp;liik=s&amp;tahendus=&amp;sone=&amp;vorm=sg.*part.&amp;keel=&amp;kontekst=5&amp;tsajand=&amp;tliik=V+I&amp;tlevik=&amp;tautor=&amp;taasta=1500-1800&amp;tpealkiri=&amp;tkeel=&amp;boss=\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\" data-url=\"https:\/\/vakk.ut.ee\/otsi.php?lemma=jaan&amp;liik=s&amp;tahendus=&amp;sone=&amp;vorm=sg.*part.&amp;keel=&amp;kontekst=5&amp;tsajand=&amp;tliik=V+I&amp;tlevik=&amp;tautor=&amp;taasta=1500-1800&amp;tpealkiri=&amp;tkeel=&amp;boss=\">a.os.<\/a><\/small><br>\n<small><sup> 18. saj <\/sup>Jani<\/small><\/p>\n<p><\/p><\/div>\n        <\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text is-stacked-on-mobile\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"382\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/351\/postimees_1927_26juuni-2-382x1024.png\" alt=\"Postimees, 26. juuni 1927\" class=\"wp-image-442 size-full\" srcset=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/351\/postimees_1927_26juuni-2-382x1024.png 382w, https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/351\/postimees_1927_26juuni-2-112x300.png 112w, https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/351\/postimees_1927_26juuni-2.png 420w\" sizes=\"auto, (max-width: 382px) 100vw, 382px\"><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p class=\"has-small-font-size\"><span class=\"caption none media-element file-default\" style=\"width: 420px;\">Postimees, 26. juuni 1927<\/span><\/p>\n<\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>S\u00f5na jaanip\u00e4ev on esmakordselt kasutanud Joachim Rossihnius 1632. aasta l\u00f5unaeestikeelses katekismuset\u00f5lkes. Kristlikus traditsioonis on jaanip\u00e4ev Ristija Johannese s\u00fcnnip\u00e4ev. P\u00f5hjaeestikeelsetes kiriklikes tekstides Johannese nime tavaliselt ei eestip\u00e4rastatud, aga l\u00f5unaeestikeelses kirikukirjanduses kasutati varianti Jaan. N\u00e4iteks 1686. aasta Wastses Testamendis on Johannese asemel &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":167,"featured_media":442,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[36,48,37],"tags":[],"class_list":["post-1764","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-lounaeesti-keel","category-piiblitolge","category-pohjaeesti-keel"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/vaks\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1764","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/vaks\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/vaks\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/vaks\/wp-json\/wp\/v2\/users\/167"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/vaks\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1764"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/vaks\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1764\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2621,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/vaks\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1764\/revisions\/2621"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/vaks\/wp-json\/wp\/v2\/media\/442"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/vaks\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1764"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/vaks\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1764"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/vaks\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1764"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}