Eestikeelse sõna drööp on oma sõnastikus esitanud Heinrich Göseken (1660). Saksa vaste järgi peaks selle tähendus olema ’lollike; käpard’. Sõna on võetud ilmselt alamsaksa keelest (vrd keskalamsaksa trop ’Tropf, armseliger, dummer Mensch’; vt Liin 1968, Schiller, Lübben 1878), aga muudes allikates peale Gösekeni sõnastiku seda niisugusena teadaolevalt ei leidu ning ka hilisemat murdelist kasutust pole teada.
|
1660 (sõnastikus)
tropff (Stümper) üx waine drööp. (Göseken 1660)
Stahl 1637
—
Gutslaff 1648
—
Göseken 1660
tropff (Stümper) üx waine drööp.
Vestring 1710–1730
—
Clare 1730
—
Thor Helle 1732
—
Svenske 18. saj I pool
—
Hupel 1818
—
Wiedemann 1893
—
10 000 tekstisõna kohta
16. sajandil - 0,00 17. sajandil - 0,00 18. sajandil - 0,00
Teemad: alamsaksa laen
Kirjandus •Liin, Helgi 1968. Alamsaksa laensõnadest 16. ja 17. sajandi eesti kirjakeeles. – Emakeele Seltsi aastaraamat 13. 1967. Tallinn: Eesti Raamat, 47–69. •Schiller, Karl; Lübben, August 1878. Mittelniederdeutsches Wörterbuch. Vierter Band S–T. Bremen: Kühtmann.
Sisu viimati muudetud 27/04/2022
Külli Prillop
|