{"id":17,"date":"2024-04-03T23:15:15","date_gmt":"2024-04-03T20:15:15","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/kognitiivnesemantika\/1-moistestamine\/"},"modified":"2024-04-03T23:15:24","modified_gmt":"2024-04-03T20:15:24","slug":"1-moistestamine","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/kognitiivnesemantika\/1-moistestamine\/","title":{"rendered":"1. M\u00f5istestamine"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-family: verdana,geneva;font-size: small\">Keskset rolli m\u00e4ngib semantikas <strong>m\u00f5istestus<\/strong> = <strong>inimese t\u00f5lgendus asjaolust, mida v\u00e4ljendi abil kirjeldatakse<\/strong>. Niisiis v\u00e4ljendab keel maailma sellisena, milliseks k\u00f5neleja (v\u00f5i keele kasutajaskond kollektiivselt) on tema t\u00f5lgendanud, mitte otseselt.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana,geneva;font-size: small\">Lihtne n\u00e4ide m\u00f5istestuse rollist: samale entiteedile v\u00f5i asjaolule saab viidata erineva t\u00e4psuse astmega:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana,geneva;font-size: small\">puittaim, puu, m\u00e4nd, keerdm\u00e4nd;<br>minu vend, Peeter, arst<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana,geneva;font-size: small\">M\u00f5istestus on seotud \u00fchelt poolt <strong>leksikaliseerumisega,<\/strong> uue n\u00e4htuse jaoks meil esialgu omaette s\u00f5na puudub, n\u00e4iteks: <em>N\u00e4gin T\u00e4htvere pargis <span style=\"text-decoration: underline\">masinat, mis koristas mahalangenud puulehti<\/span><\/em>. Ja teiselt poolt <strong>\u00fcle- ja ala\u00fcldistamisega<\/strong> lastekeeles, n\u00e4iteks v\u00f5ib t\u00e4histada lapsele tuttava koera nimi <em>Pontu <\/em>igasugust kodulooma (\u00fcle\u00fcldistamine) v\u00f5i t\u00e4histab nt lapsekeelne <em>kutsu <\/em>v\u00f5i <em>aua <\/em>\u00a0ainult \u00fcht konkreetset lapsele tuttavat koera (ala\u00fcldistamine).<em> <\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana,geneva;font-size: small\">Keerulisemaks m\u00f5istestamise n\u00e4iteks v\u00f5ib tuua selle, kui mingi situatsiooni kirjeldamisel on keeles kasutatud m\u00f5istestamise strateegiat, mis ei p\u00f5hine situatsiooni enda otsestel omadustel, vaid mingi seotud s\u00fcndmuse omadustel, nt staatilise situatsiooni kirjeldamine t\u00e4henduselt\u00a0 d\u00fcnaamiliste v\u00e4ljenditega lausetes:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana,geneva;font-size: small\"><em>See maantee <span style=\"text-decoration: underline\">l\u00e4heb<\/span> Tartust Tallinna<\/em>.<br><em>Milline t\u00e4nav <span style=\"text-decoration: underline\">viib<\/span> raekoja platsile?<br>Elektrijuhtmed <span style=\"text-decoration: underline\">jooksevad<\/span> seinas.<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana,geneva;font-size: small\">M\u00f5istestamise puhul v\u00f5ib olla tegu nii keelekasutaja valikuga sellest, kuidas ta situatsiooni n\u00e4eb (<em>klaas on <span style=\"text-decoration: underline\">poolt\u00e4is<\/span> <\/em>v\u00f5i<em> <span style=\"text-decoration: underline\">poolt\u00fchi<\/span><\/em>) kui ka keelekollektiivis (mingis konkreetses keeles) juurdunud tavaga, kuidas asju n\u00e4ha. N\u00e4iteks \u00f6eldakse (n\u00e4ide on p\u00e4rit Saeed 1997: 25)<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana,geneva;font-size: small\">inglise keeles <em>You have a cold<\/em> \u2019sa <span style=\"text-decoration: underline\">omad<\/span> nohu\u2019,<br>somaali keeles <em>Hargab baa ku haya<\/em> \u2019nohu omab sind, sa oled nohu oma\u2019,<br>iiri keeles <em>T\u00e1 slaghd\u00e1n ort <\/em>\u2019nohu on sinu <span style=\"text-decoration: underline\">peal<\/span>\u2019,<br>eesti keeles on v\u00f5imalik valida, kas \u00f6elda <em><span style=\"text-decoration: underline\">sul<\/span> on nohu <\/em>(inimene kui haiguse omanik) v\u00f5i<em> sa oled <span style=\"text-decoration: underline\">nohus<\/span> <\/em>(nohu kui asukoht, kus inimene viibib).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana,geneva;font-size: small\">Eesti keele puhul on p\u00f5nev veel see, et omanikku omakorda m\u00f5istestatakse asukohana (adessiiv, <em>su<strong>l<\/strong><\/em>).<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Keskset rolli m\u00e4ngib semantikas m\u00f5istestus = inimese t\u00f5lgendus asjaolust, mida v\u00e4ljendi abil kirjeldatakse. Niisiis v\u00e4ljendab keel maailma sellisena, milliseks k\u00f5neleja (v\u00f5i keele kasutajaskond kollektiivselt) on tema t\u00f5lgendanud, mitte otseselt. Lihtne n\u00e4ide m\u00f5istestuse rollist: samale entiteedile v\u00f5i asjaolule saab viidata erineva &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":22,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-17","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/kognitiivnesemantika\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/kognitiivnesemantika\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/kognitiivnesemantika\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/kognitiivnesemantika\/wp-json\/wp\/v2\/users\/22"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/kognitiivnesemantika\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/kognitiivnesemantika\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":98,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/kognitiivnesemantika\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/17\/revisions\/98"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/kognitiivnesemantika\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}