{"id":3,"date":"2024-04-04T03:18:05","date_gmt":"2024-04-04T00:18:05","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/halduroim\/ulevaated-ja-retsensioonid\/"},"modified":"2024-04-04T03:18:24","modified_gmt":"2024-04-04T00:18:24","slug":"ulevaated-ja-retsensioonid","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/halduroim\/ulevaated-ja-retsensioonid\/","title":{"rendered":"\u00dclevaated ja retsensioonid"},"content":{"rendered":"<p>\n\t\u00a0\n<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\n\t<a data-url=\"https:\/\/keeljakirjandus.ee\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/H.%C3%95IM_M_.KOIT_1.pdf\" href=\"https:\/\/keeljakirjandus.ee\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/H.%C3%95IM_M_.KOIT_1.pdf\" target=\"_blank\" title=\"\" rel=\"noopener\">\u00d5im, Haldur; Koit, Mare (2017). Suundumusi inimsuhtluse keelelises anal\u00fc\u00fcsis ja modelleerimises (II). Keel ja Kirjandus, 2, 143\u2212150.<\/a>\n<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\n\t<a data-url=\"https:\/\/keeljakirjandus.ee\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/H.%C3%95IM_M_.KOIT_.pdf\" href=\"https:\/\/keeljakirjandus.ee\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/H.%C3%95IM_M_.KOIT_.pdf\" target=\"_blank\" title=\"\" rel=\"noopener\">\u00d5im, Haldur; Koit, Mare (2017). Suundumusi inimsuhtluse keelelises anal\u00fc\u00fcsis ja modelleerimises (I). Keel ja Kirjandus, 1, 71\u221280.<\/a>\n<\/p>\n<p dir=\"ltr\">\n\t<a data-url=\"https:\/\/keeljakirjandus.ee\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/H%C3%95imMKoit3_15.pdf\" href=\"https:\/\/keeljakirjandus.ee\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/H%C3%95imMKoit3_15.pdf\" target=\"_blank\" title=\"\" rel=\"noopener\">\u00d5im, Haldur; Koit, Mare (2015). Keeletehnoloogiast tehisintellektikonverentsidel. Keel ja Kirjandus, 3, 188\u2212196.<\/a>\n<\/p>\n\n<p dir=\"ltr\">\n\t<a data-url=\"https:\/\/keeljakirjandus.ee\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/HaldurOimMareKoit.pdf\" href=\"https:\/\/keeljakirjandus.ee\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/HaldurOimMareKoit.pdf\" target=\"_blank\" title=\"\" rel=\"noopener\">\u00d5im, Haldur; Koit, Mare (2013). Kaks konverentsi. Keel ja Kirjandus, 1, 71\u221275.<\/a>\n<\/p>\n<p>\n\t\u00d5im, H. (2011). Mati Erelt 70. Linguistica Uralica, 47(3), 236 \u2013 239.\n<\/p>\n<p>\n\t\u00d5im, H. Filoloogi m\u00e4lestused sellest, kuidas eesti keel ja arvuti Tartus kokku said. \u2013 Pool sajandit arvutit Tartu \u00dclikoolis. Tartu: Tartu \u00dclikool, matemaatika-informaatikateaduskond, 2009, 87-95.\n<\/p>\n<p>\n\tKoit, M.; \u00d5im, H. (2009). Euroopa arvutilingvistika konverentsil. Keel ja Kirjandus, 8-9, 724 \u2013 725.\n<\/p>\n<p>\n\tKoit, M.; Pajusalu, R.; \u00d5im, H. (2006). Saateks : [artiklikogumikule Keel ja arvuti]. M. Koit, R. Pajusalu, H. \u00d5im (Toim.). Keel ja arvuti (7 \u2013 12). Tartu: Tartu \u00dclikool\n<\/p>\n<p>\n\tMeister, E.; \u00d5im, H. (2005). Balti keeletehnoloogia konverents Tallinnas. Keel ja Kirjandus, 8, 677 \u2013 681.\n<\/p>\n<p>\n\tTragel, I., K\u00e4hrik, K., \u00d5im, H.: Kaheksas kognitiivse keeleteaduse maailmakonverents. \u2013 Keel ja Kirjandus, 2004, 1, 71-74.\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"\/wp-content\/uploads\/sites\/205\/koitoim_2003_toimivkeel.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Koit, M., \u00d5im, H.: Keeletehnoloogia Tartu \u00dclikoolis l\u00e4bi aegade. \u2013 Toimiv keel I. T\u00f6id rakenduslingvistika alalt. Tallinna Pedagoogika\u00fclikool, Eesti Keele Instituut. Eesti Keele Instituudi toimetised, 2003, 12, 137-150.<\/a>\n<\/p>\n<p>\n\tKoit, M., Roosmaa, T., \u00d5im, H.: Teaching Computational Linguistics at the University of Tartu: Experience, Perspectives and Challenges \u2013 In Proceedings of the ACL Workshop on Effective Tools and Methodologies for Teaching NLP and CL, 2002, 84-89.\n<\/p>\n<p>\n\t\u00d5im, H.: Huno R\u00e4tsep ja teoreetiline keeleteaduse Eestis \u2013 Keel ja Kirjandus, 2002, 12, 875-877\n<\/p>\n<p>\n\t\u00d5im, H.: Mati Erelt keeleteaduses. N\u00e4htus ja selle anal\u00fc\u00fcs. \u2013 Keele kannul. P\u00fchendusteos Mati Erelti 60. s\u00fcnnip\u00e4evaks 12. m\u00e4rtsil 2001. T\u00dc eesti keele \u00f5ppetooli toimetised., 2001, 17, 9-18 .\n<\/p>\n<p>\n\t\u00d5im, H.: Mati Erelt 60 \u2013 Linguistica Uralica, 2001, 2, 136-139. Keeletehnoloogiast ja eesti keelest. \u2013 Keel ja Kirjandus 2001, nr 7, lk. 499 \u2013501.\n<\/p>\n<p>\n\t<a href=\"\/wp-content\/uploads\/sites\/205\/2000_keel_ja_kirjandus_kognitiivsest_keeleteadusest.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Tragel, I., Veismann, A., \u00d5im, H. Kognitiivse keeleteaduse konverentsist ja teoreetilise keeleteaduse arengust selle taustal. \u2013 Keel ja Kirjandus 2000, nr. 4, lk. 260-268. Doktoriv\u00e4itekiri keeletehnoloogiast. [Heiki-Jaan Kaalep. Eesti keele ressursside loomine ja kasutamine keeletehnoloogilises uurimist\u00f6\u00f6s. Kaitstud 30.03.99.] \u2013 Universitas Tartuensis16.04.99.<\/a>\n<\/p>\n<p>\n\tKaalep, H.-J., \u00d5im, H. Eesti keeletehnoloogia sihtprogrammi arengust. \u2013 Infotehnoloogia haldusjuhtimises. Aastaraamat 1999.Tallinn, 1999, lk 47-51.\n<\/p>\n<p>\n\tTeoreettisen kielitieteen synty Virossa ja Suomessa: eroavuuksia ja yht\u00e4l\u00e4isyyksi\u00e4. \u2013 Toimetajad R. Kasik ja L. Huima. 75 vuotta viroa Helsingin yliopistossa. Viron kielen ja kultuurin opettaminen Suomessa \u2013seminaari 23.11.1998. esitelm\u00e4t. Castrenianumin toimitteita 56. Helsinki,1999, s. 72-79.\n<\/p>\n<p>\n\tSissejuhatavalt eesti keele akadeemilisest grammatikast. [Rets.: Eesti keele grammatika II. S\u00fcntaks. Lisa: kiri. Tallinn, 1993.] \u2013 Keel ja Kirjandus 1996, nr 12, lk 852-854.\n<\/p>\n<p>\n\tReet Kasiku doktoriv\u00e4itekirjast \u201cVerbid ja verbaalsubstantiivid t\u00e4nap\u00e4eva eesti keeles. Tuletusprotsess ja t\u00e4hendus\u201d. \u2013 Linguistica Uralica 1995, 3, pp. 230\u2013232.\n<\/p>\n<p>\n\tKoit, M., \u00d5im, H. Rahvusvahelisel arvutuslingvistika konverentsil. [Arvutuslingvistika Assotsiatsiooni Euroopa Osakonna konverents: Utrecht, Holland] \u2013 Keel ja Kirjandus 1993, nr 10, lk 639-640.\n<\/p>\n<p>\n\tToomas Help. Eesti regulaarne ja irregulaarne verb. [V\u00e4itekiri filoloogiakandidaadi teadusliku kraadi taotlemiseks. Tartu,1990.] \u2013 Linguistica Uralica 1991, nr 4, lk 297-299.\n<\/p>\n<p>\n\tMati Ereltil on t\u00e4htp\u00e4ev. [ Eesti TA KKI grammatikasektori juhataja 50. s\u00fcnnip\u00e4evaks] \u2013 Keel ja Kirjandus 1991, nr 3, lk 177-178.\n<\/p>\n<p>\n\tHuno R\u00e4tsep 60: Piirjooni \u00fchele arenguj\u00e4rgule eesti keeleteaduses. \u2013 Emakeele Seltsi aastaraamat 1987. Tallinn, 1989, lk 5-13.\n<\/p>\n<p>\n\tViron lauseoppija englanniks i. [Rets: Valter Tauli. Standard Estonian grammar. Part II. Syntax. Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Uralica et Altaica. Upsaliensia 14. Uppsala, 1983. 359 s.] \u2013 Viritt\u00e4ja 1984, nr 1, s.121-124.\n<\/p>\n<p>\n\tHelem\u00e4e, A., \u00d5im, H. \u00dcleliiduline kompuuterlingvistika seminar Otep\u00e4\u00e4l. \u2013 Keel ja Kirjandus 1978, nr 6, lk 382-383.\n<\/p>\n<p>\n\tV\u00e4itekiri par\u00f6mioloogia alalt. (Folklorist A. Krikmanni v\u00e4itekirja kaitsmise puhul). \u2013 Keel ja Kirjandus 1975, nr 9, lk 571 \u2013572.\n<\/p>\n<p>\n\tErelt, M. ja \u00d5im, H. \u0420\u0430\u044f\u043d\u0434\u0438 \u0425. \u0421\u0438\u043d\u0442\u0430\u043a\u0441\u0438\u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0438\u043c\u043f\u0435\u0440\u0441\u043e\u043d\u0430\u043b\u0430 \u0438 \u043f\u0430\u0441\u0441\u0438\u0432\u0430. H. Rajandi, Eesti impersonaali ja passiivi s\u00fcntaks. V\u00e4itekiri filoloogiakandidaadi kraadi taotlemiseks. Tallinn 1968. \u2013 \u0421\u043e\u0432\u0435\u0442\u0441\u043a\u043e\u0435 \u0444\u0438\u043d\u043d\u043e-\u0443\u0433\u0440\u043e\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438\u0435 1970, \u2116 1, \u0441. 73\u201378.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 \u00d5im, Haldur; Koit, Mare (2017). Suundumusi inimsuhtluse keelelises anal\u00fc\u00fcsis ja modelleerimises (II). Keel ja Kirjandus, 2, 143\u2212150. \u00d5im, Haldur; Koit, Mare (2017). Suundumusi inimsuhtluse keelelises anal\u00fc\u00fcsis ja modelleerimises (I). Keel ja Kirjandus, 1, 71\u221280. \u00d5im, Haldur; Koit, Mare (2015). &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":102,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-3","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/halduroim\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/halduroim\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/halduroim\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/halduroim\/wp-json\/wp\/v2\/users\/102"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/halduroim\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/halduroim\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":145,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/halduroim\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3\/revisions\/145"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/halduroim\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}