{"id":996,"date":"2024-04-03T23:40:38","date_gmt":"2024-04-03T20:40:38","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/poems-et-154\/"},"modified":"2024-04-04T00:08:30","modified_gmt":"2024-04-03T21:08:30","slug":"poems","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/k\/jankaus\/poems\/","title":{"rendered":"Jan Kaus &#8211; poems"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: medium\"><strong><strong>In compilations, anthologies, magazines<\/strong><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva\" data-mce-mark=\"1\"><strong><em>English<br><\/em>Four Prose Poems: F\u00f6rby. Matsiranna. Tusti. In Front of the Estonia<\/strong>. \u2013\u00a0<span style=\"font-family: verdana, geneva\" data-mce-mark=\"1\">Words Without Borders. The Online Magazine for International Literature. October 2015: Writing from the Edge: Estonian Literature.\u00a0<\/span><a href=\"http:\/\/www.wordswithoutborders.org\/issue\/october-2015\">http:\/\/www.wordswithoutborders.org\/issue\/october-2015<\/a><span style=\"font-family: verdana, geneva\" data-mce-mark=\"1\">. [\u2019F\u00f6rby\u2019, \u2019Matsiranna\u2019, \u2019Tusti\u2019, \u2019\u201dEstonia\u201d ees\u2019<\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva\" data-mce-mark=\"1\">.]<br><\/span><strong>L\u00f5pmatuse l\u00e4vel: eesti luuletajad Niguliste kirikus = The brink of infinity: Estonian poets in St. Nicholas\u2019 church<\/strong>. Edited by Veronika Kivisilla, translated by Adam Cullen, Matthew Hyde, Miriam McIlfatrick-Ksenofontov. Tallinn: HeadRead, 2015, 166 pp. [Poems by Kristjan Haljak, Viiu H\u00e4rm, Peep Ilmet, K\u00e4tlin Kaldmaa, Doris Kareva, Jan Kaus, Veronika Kivisilla, Indrek Koff, Igor Kotjuh, Asko K\u00fcnnap, Eeva Park, J\u00fcrgen Rooste, Karl Martin Sinij\u00e4rv. Parallel text in Estonian and English.]<br><strong>Five hours away: Nordic Poetry Festival, [young Estonians poetry experience: April 20], 2001, Tallinn = Viie tunni tee: P\u00f5hjamaade luulefestival, [Eesti noorte luulekogemus: 20. aprill] 2001, Tallinn<\/strong>. Translated by Tiina Laats, design: Andro K\u00fc\u00fcn. Tallinn: P\u00f5hjamaade Ministrite N\u00f5ukogu Tallinna Infob\u00fcroo, 2001, 60 pp. [Poems by: Vahur Afanasjev, Kristiina Ehin, fs, Mehis Heinsaar, Aapo Ilves, Jan Kaus, Marko Kompus, Kalju Kruusa, Asko K\u00fcnnap, Fagira D. Morti, Veiko M\u00e4rka, Aare Pilv, Juku-Kalle Raid, J\u00fcrgen Rooste, Olavi Ruitlane, Karl Martin Sinij\u00e4rv, Lauri Sommer, Elo Viiding, Wimberg.]<br><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva\" data-mce-mark=\"1\"><strong><em>Romanian<\/em><\/strong><\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva\" data-mce-mark=\"1\"><strong>Un c\u0103r\u0103bu\u015f s\u0103rut\u0103 luna: antologie de poezie estonian\u0103 contemporan\u0103<\/strong>. Selec\u0163ia poeziilor Jaan Malin \u015fi Triin Soomets; traducere \u015fi note de Riina Jesmin confruntare Peter Sragher; cu un studiu introductiv de Mart Velsker.\u00a0Bucuresti:\u00a0Tracus Arte, 2014. 282 pp. [Poems by\u00a0Andres Ehin, Ene Mihkelson, Viivi Luik, Mari Vallisoo, Doris Kareva, Jaan Malin, Hasso Krull, Triin Soomets, Karl Martin Sinij\u00e4rv, Asko K\u00fcnnap, fs, Jan Kaus, Mehis Heinsaar, Maarja Kangro, Aare Pilv, J\u00fcrgen Rooste.]<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva\" data-mce-mark=\"1\"><strong><em>Swedish<\/em><\/strong><br><strong>Ord fr\u00e5n Estland<\/strong><span>. Translated by Kalli Klement.\u00a0<\/span><span>[Oslo]: Norden (Nordiska Ministerr\u00e5det), [2004?], 78 pp. [Poems by Kristiina Ehin, fs, Jan Kaus, Asko K\u00fcnnap, Aare Pilv, Lauri Sommer and Elo Viiding.\u00a0<\/span><span>Includes CD where the poets read their verses in Estonian.<\/span><span>]<\/span><br><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In compilations, anthologies, magazines EnglishFour Prose Poems: F\u00f6rby. Matsiranna. Tusti. In Front of the Estonia. \u2013\u00a0Words Without Borders. The Online Magazine for International Literature. October 2015: Writing from the Edge: Estonian Literature.\u00a0http:\/\/www.wordswithoutborders.org\/issue\/october-2015. [\u2019F\u00f6rby\u2019, \u2019Matsiranna\u2019, \u2019Tusti\u2019, \u2019\u201dEstonia\u201d ees\u2019.]L\u00f5pmatuse l\u00e4vel: eesti luuletajad &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":1861,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-996","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/996","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=996"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/996\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4084,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/996\/revisions\/4084"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1861"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=996"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}