{"id":986,"date":"2024-04-03T23:40:37","date_gmt":"2024-04-03T20:40:37","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/arder\/"},"modified":"2024-04-04T00:08:32","modified_gmt":"2024-04-03T21:08:32","slug":"arder","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/a\/arder\/","title":{"rendered":"Ott Arder"},"content":{"rendered":"<p>\n\t<span style=\"font-size:16px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/a\/arder\/poems\"><strong>Poems <\/strong><\/a><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/108\/ott_arder_kalju_suur.jpg\" target=\"_self\" rel=\"noopener\"><img decoding=\"async\" alt=\"Ott Arder\" src=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/108\/ott_arder_kalju_suur.jpg\" style=\"float: right;width: 200px;height: 303px\" title=\"Photo: Kalju Suur\"><\/a><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\u00a0\n<\/p>\n<p><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\">Ott Arder (26. II 1950 \u2013 26. VI 2004) was a poet, children\u2019s writer, and translator, who is mostly known for his children\u2019s poetry and for being the author of many popular lyrics used by bands and solo artists, but also in TV and theater productions.<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\">Arder was born in Tallinn, after which the family moved to Rakvere. He went to Rakvere 1st Secondary School and attended secondary schools through distance learning in Tallinn. From 1970-1971 he studied librarianship at the Tallinn Pedagogical Institute. After this, he tried several menial jobs such as line worker and boilerman but settled on being a freelance writer and translator in 1974. Sine 1990, he was a member of the Estonian Writers\u2019 Union. Arder passed away in Kassari, Hiiumaa and is buried at Tallinn Siselinna cemetery.<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\">Arder debuted with the short story <em>Kodanik Arved Asi juhtum<\/em> (\u2018The Case of Citizen Arved Asi\u2019) in the magazine <em>Noorus<\/em> in 1973. He published humorous stories in the satire magazine <em>Pikker<\/em> and poems in various newspapers and children\u2019s publications. With an outstandingly bohemian perspective on life, most of his writings consist of poetry written for both children and adults. The distinction between those two types is largely blurred, as is the line between his poetry and lyrics. Arder\u2019s lyrics have secured a place among Estonian pop and choir classics, similarly to his many TV and theater production lyrics, for example from <em>Lumekuninganna<\/em> (\u2018The Snow Queen\u2019, 1985) and <em>Saabastega kass<\/em> (\u2018Puss in Boots\u2019, 1999).<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\">In the 1980s, he published five children\u2019s poetry collections. His debut collection <em>Bumerang<\/em> (\u2018Boomerang\u2019, 1980) brought fresh wit and thematic diversity to children\u2019s poetry. As a whole, his children\u2019s poetry is humorous, full of clever paradoxes, absurd punchlines, boyish tricks and childish plays on words and sounds for readers of all ages. In multi-layered verses, he combines real life and fantasy images into unique nonsense poetry, which highlights the contradictions in everyday phenomena and makes the reader question known truths and prejudices. Clever yet smooth connections between ordinary and sacred categories are sometimes expressed in elegantly careless verses, which do not feel externally forced in form nor artificially trying. Arder uses fun activities and playful situations to relay simple and straightforward messages, which displays both his gentle and kind attitude, but also his skill of combining sub-texts and allegorical layers in his verses.<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\">His poetry collection <em>Valge raamat<\/em> (\u2018White Book\u2019, 1989) was awarded the K. E. S\u00f6\u00f6t Prize for children\u2019s poetry. During the socially turbulent 1990s, he published the children\u2019s poetry collections <em>Potsatus<\/em> (\u2018Plop\u2019, 1993) and <em>Igavene eesel<\/em> (\u2018You Donkey\u2019, 1996); in the 2000s, the collections <em>Metsapoolne<\/em> (\u2018From the Forest\u2019, 2002) and <em>Puupeatus<\/em> (\u2018Wooden Stop\u2019, 2003). Arder published three adult poetry collections: <em>\u00dcks k\u00f5iksus<\/em> (\u2018What Ever\u2019, 1982), <em>Tasakaalukeeled<\/em> (\u2018Balance Scales Pointers\u2019, 1988) and <em>T\u00e4hetolgus. T\u00e4he(d) tolmus<\/em> (\u2018Star Fool. Star(s) in Dust\u2019, 2001). In these collections, he addresses man\u2019s relationship with the everyday environment and the macrocosm, reaching increasingly multi-dimensional, often existential fields of meaning. Arder often discusses serious topics through playful humor, mixing it with the grotesque and melancholy.<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\">Arder was also a renowned translator, translating into Estonian from Russian (e.g. the prose works of Venedikt Yerofeyev, Sergei Dovlatov and Arkady Gaidar, the poetry of Viktor Krivulin), Finnish (the children\u2019s novels by Kari Hotakainen and Timo Parvela), English (the children\u2019s stories of Roald Dahl, poems of Robert Burns) and Swedish (the poetry of C. M. Bellman). Arder also assisted other translators by translating the verses in prose novels.<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><em>A. O. (Translated by A. S.)<\/em><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size:16px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\">Books in Estonian<\/span><\/span><\/strong>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>Children\u2019s poetry<\/em><\/strong><br><strong>Bumerang<\/strong>. Tallinn: Eesti Raamat, 1980, 54 lk.<br><strong>Koer poiss s\u00f5itis j\u00e4nest<\/strong>. Tallinn: Eesti Raamat, 1982, 44 lk.<br><strong>Mine metsa<\/strong>. Tallinn: Eesti Raamat, 1986, 29 lk.<br><strong>Valge raamat<\/strong>. Tallinn: Eesti Raamat, 1989, 46 lk.<br><strong>Potsatus<\/strong>. Tallinn: Vagabund, 1993, 50 lk. [2. tr\u00fckk: Tallinn: Proovitr\u00fckk, 1993, 38 lk.]<br><strong>Igavene eesel<\/strong>. Tallinn: Uus Meedia, 1996, 31 lk.<br><strong>Pisike ruut ja sihvakas sirge<\/strong>. Tallinn: Vagabund, 1996, 37 lk.<br><strong>Metsapoolne<\/strong>. Tallinn: T\u00e4nap\u00e4ev, 2002, 45 lk.<br><strong>Puupeatus<\/strong>. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2003, 57 lk.<br><strong>Luule s\u00fcnnib kus s\u00fcnnib kui s\u00fcnnib (valikkogu)<\/strong>. Tallinn: T\u00e4nap\u00e4ev, 2006, 301 lk. [2. tr\u00fckk: Tallinn: T\u00e4nap\u00e4ev, 2019, 319 lk.]<br><strong>Koer poiss<\/strong>. Tallinn: Vagabund, 2006, 175 lk. [Valikkogu.]<br><strong>Millimallikas<\/strong>. Tallinn: TEA Kirjastus, 2008, 38 lk. [Valikkogu.]<br><strong>Ott otsib karuoblikat<\/strong>. Tallinn: TEA Kirjastus, 2010, 42 lk. [Valikkogu.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>Poetry for adults<\/em><\/strong><br><strong>\u00dcks k\u00f5iksus<\/strong>. Tallinn: Eesti Raamat, 1982, 56 lk.<br><strong>Tasakaalukeeled<\/strong>. Tallinn: Eesti Raamat, 1988, 63 lk.<br><strong>T\u00e4hetolgus. T\u00e4he(d) tolmus<\/strong>. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2001, 32 lk.<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t\u00a0\n<\/p>\n<p>\n\t\u00a0\n<\/p>\n<p>\n\t\u00a0<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poems \u00a0 Ott Arder (26. II 1950 \u2013 26. VI 2004) was a poet, children\u2019s writer, and translator, who is mostly known for his children\u2019s poetry and for being the author of many popular lyrics used by bands and solo &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":485,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-986","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/986","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=986"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/986\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4096,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/986\/revisions\/4096"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/485"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=986"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}