{"id":934,"date":"2024-04-03T23:40:32","date_gmt":"2024-04-03T20:40:32","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/articlesingerman\/"},"modified":"2024-04-04T00:08:42","modified_gmt":"2024-04-03T21:08:42","slug":"articlesingerman","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/general\/articlesingerman\/","title":{"rendered":"General treatments &#8211; articles in German"},"content":{"rendered":"<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\">Cornelius Hasselblatt, <strong>150 B\u00fccher in 150 Jahren. Zur Rezeption der estnischen Literatur im deutschsprachigen Raum<\/strong>. \u2013 Deutsche Akademie f\u00fcr Sprache und Dichtung, Jahrbuch 2013\/2014. Darmstadt: Wallstein Verlag, 2015, pp 52-75.<br>Cornelius Hasselblatt, <strong>Die Siebziger<\/strong>. \u2013\u00a0Der Herbst kommt jedes Mal zu fr\u00fch\u2026 J\u00fcngere Literatur aus Finnland, Estland und Ungarn. die horen, vol 59, no 255, 2014, pp 89-92. [An introduction to the new generation of Estonian literature \u2013 born in 70s and later. Contents of the Estonian section: Cornelius Hasselblatt, Die Siebziger; Heili Sibrits, Zwischen hier und jetzt. Ein Gespr\u00e4ch mit Jan Kaus und Urmas Vadi; Short stories: J\u00fcrgen Rooste, Generationen (\u2019P\u00f5lvkonnad\u2019); Merlin Piirve, Die traurige Geschichte von Marie (\u2019Kurb lugu Mariest\u2019); Urmas Vadi, Wie wir einer nach dem anderen gehen. (\u2019Kuidas me k\u00f5ik reas niimoodi l\u00e4heme\u2019); Maarja Kangro, Affen und Solidarit\u00e4t (\u2019Ahvid ja solidaarsus\u2019); Mehis Heinsaar, Die Rast (\u2019Puhkehetkel\u2019); Jan Kaus, Der Knall (\u2019Pauk\u2019); Poems: Mihkel Kaevats.]<br>Jaan Undusk, <strong>\u00dcber die Sogenannte Sowjetestnische Literatur<\/strong>. \u2013 Interlitteraria, vol 18, no 2, 2013, pp 493-506.<br>Liina Lukas, <strong>Lesen unter der Diktatur. Die estnische Spielart des Totalitarismus<\/strong>. \u2013 Interlitteraria, vol 18, no 2, 2013, pp 507-516.<br>Cornelius Hasselblatt,\u00a0<strong>Exotisierungszwang. Zur Wahrnehmug finnougrischer Kulturen am Beispiel der Rezeption der estnischen Literatur im deutschsprachigen Raum<\/strong>. \u2013 Finnisch-Ugrische Mitteilungen, vol 34, 2010, pp 145-154.<br>Cornelius Hasselblatt,\u00a0<strong>Jacob Grimm und Estland<\/strong>. \u2013 Finnisch-Ugrische Mitteilungen, vol 32\/33, 2010. Hamburg: Helmut Buske Verlag, pp 157-169.<br>Liina Lukas,\u00a0<strong>Estnische Ortssagenmotive in deutschbaltischen Balladen<\/strong>. \u2013 Interlitteraria, vol 14, no 1, 2009, pp 105-128.<br>Cornelius Hasselblatt,\u00a0<strong>Distanz, Verbitterung, Groteske. Erinnerungskulturen in der estnischen Prosa<\/strong>. \u2013 Osteuropa, vol 58, no 6, 2008, pp 417-427.<br>Cornelius Hasselblatt,\u00a0<strong>Lachen als Therapie. Humor als Mittel zur Dekonstruktion des nationalen Mythos in Estland<\/strong>. \u2013 Wie die Welt lacht. Lachkulturen im Vergleich.\u00a0Waltraud \u203aWara\u2039 Wende (Hg.). W\u00fcrzburg: K\u00f6nigshausen &amp; Neumann, 2008, pp 125-134.<br>Cornelius Hasselblatt,\u00a0<strong>Zensur und Zeitgeist. Zur typologischen \u00c4hnlichkeit zwischen verschiedenen Systemen<\/strong>. \u2013 Different inputs \u2013 same output? Autonomy and dependence of the arts under different social-economic conditions: the Estonian example. Ed by\u00a0Cornelius Hasselblatt.\u00a0Studia Fenno-Ugrica Groningana, 3.\u00a0Maastricht: Shaker, 2006, pp 18-26.<br>Cornelius Hasselblatt,\u00a0<strong>1905 im estnischen Roman<\/strong>. \u2013 Ostseeprovinzen, Baltische Staaten und das Nationale. Festschrift f\u00fcr Gert von Pistohlkors zum 70. Geburtstag. Ed by\u00a0Norbert Angermann, Michael Garleff, Wilhelm Lenz.\u00a0Schriften der Baltischen Historischen Kommission, 14.\u00a0M\u00fcnster: Lit Verlag, 2005, pp 321-342.<br>Cornelius Hasselblatt,\u00a0<strong>Sp\u00e4tfolgen des Totalitarismus. Eine Fu\u00dfnote zur estnischen Literaturgeschichte<\/strong>. \u2013 Estonia, no 2, 2003, pp 5-10.<br>Liina Lukas, <strong>Restauration durch Revolution. Eine Wende estnischer Art und ihre literarische Reflexion<\/strong>. \u2013 Engagierte Literatur in Wendezeiten. Herausgegeben von Willi Huntemann et al. W\u00fcrzburg: K\u00f6nigshausen &amp; Neumann GmbH, 2003, pp 181-197.<\/span><br><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\">Kerttu Wagner, <strong><a data-url=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/108\/web_fu_epa00027_2003_00012.pdf\" href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/108\/web_fu_epa00027_2003_00012.pdf\" title=\"\">Estnische Autoren und die Weltliteratur. (Vortrag, gehalten am 27. Januar 2003 am Institut f\u00fcr Finno-Ugristik an der Universt\u00e4t Wien)<\/a><\/strong>. \u2013 WEBFU [Wiener elektronische Beitr\u00e4ge des Instituts f\u00fcr Finno-Ugristik], 2003.<\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva\">Cornelius Hasselblatt, <strong>Kann man von Estland nach Europa fahren?<\/strong>. \u2013 Konfrontation und Identifikation. Die finnisch-ugrischen Sprachen und V\u00f6lker im europ\u00e4ischen Kontext. Herausgegeben von J\u00e1nos Gulya. Ver\u00f6ffentlichungen der Societas Uralo-Altaica, vol 59. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2002, pp 9-17.<br>Cornelius Hasselblatt, <strong>Pseudorezeption<\/strong>. \u2013 Finno-Ugrians and Indo-Europeans: Linguistic and Literary Contacts. Proceedings of the Symposium at the University of Groningen, November 22-24, 2001. Edited by Rogier Blokland, Cornelius Hasselblatt. Studia Fenno-Ugrica Groningana, vol 2. Maastricht: Shaker, 2002, pp 100-104.<br>Ene Paaver, <strong>Von der Neo-Romantik zur sozialen Erkundung. Ein Ausblick auf das estnische Drama der Gegenwart<\/strong>. \u2013 Theater der Zeit, no 9, 2002, pp 8-11.<br>Andres Jaaksoo, <strong>Und die Kinder? Die estnische Kinderliteratur auf dem Weg ins 21. Jahrhundert<\/strong>. \u2013 Estonia, no 2, 2001, pp 3-14.<br>Piret Kruuspere, <strong>Theaterbrief aus Tallinn, April 2001<\/strong>. \u2013 Estonia, no 1, 2001, pp 3-13.<br>Liina Lukas, <strong>Das estnisch-deutsche literarische Spannungsfeld um die Jahrhundertwende<\/strong>. \u2013 Interlitteraria, vol 6, 2001, pp 235-249.<br>Anne Hane, <strong>Die Rezeption estnischer Literatur in D\u00e4nemark<\/strong>. \u2013 Estonia, vol 15, no 2, 2000, pp 22-28.<br>Ea Jansen, <strong>Das estnische Pantheon<\/strong>. \u2013 Yrj\u00f6 Varpio, Maria Zadencka (eds), Literatur und nationale Identit\u00e4t III. Zur Literatur und Geschichte des 19. Jahrhunderts im Ostseeraum: Finnland, Estland, Lettland, Litauen und Polen. Acta Universitatis Stockholmiensis. Studia Baltica Stockholmiensia, vol 22. Stockholm: Almqvist und Wiksell, 2000, pp 31-48.<br>Jaan Undusk, <strong>Nationsbildung als Textgestaltung. Die Rhetorik der Synekdoche im Diskurs der Nationalen Erwachens<\/strong>. \u2013 Yrj\u00f6 Varpio, Maria Zadencka (eds), Literatur und nationale Identit\u00e4t III. Zur Literatur und Geschichte des 19. Jahrhunderts im Ostseeraum: Finnland, Estland, Lettland, Litauen und Polen. Acta Universitatis Stockholmiensis. Studia Baltica Stockholmiensia, vol 22. Stockholm: Almqvist und Wiksell, 2000, pp 9-30.<br>Epp Annus, Liina Lukas, <strong>Der Literaturkanon und die nationale Identit\u00e4t. Die Rolle der estnischen Literatur bei der Schaffung des estnischen nationalen Mythos<\/strong>. \u2013 Yrj\u00f6 Varpio, Maria Zadencka (eds), Literatur und nationale Identit\u00e4t II. Themen des literarischen Nationalismus und der nationalen Literatur im Ostseeraum. Tampereen yliopisto. Taideaineiden laitos. Julkaisuja, vol 2. Tampere, 1999, pp 91-107.<br>Eric Dickens, <strong>Die Rezeption der estnischen Gegenwartsliteratur in den Niederlanden<\/strong>. \u2013 Estonia, no 2, 1999, pp 30-36.<br>Cornelius Hasselblatt,\u00a0<strong>Die estnische Literatur<\/strong>. \u2013 Kritisches Lexikon zur fremdsprachigen Gegenwartsliteratur. 49. Nachlieferung. M\u00fcnchen: edition text + kritik, 1999, 23 pp.<br>Janika Kronberg, <strong>Esten und Deutsche im Spiegel der estnischen Literatur<\/strong>. \u2013 Baltica, no 4, 1999, pp 34-48.<br>Janika Kronberg, <strong>Die Sauna als ideologisches Problem. Bekenntnisse aus dem Tartuer literarischen Leben der neunziger Jahre<\/strong>. \u2013 Estonia, no 3, 1999, pp 4-9.<br>Sirje Olesk, <strong>Das Estnische Literaturmuseum \u2013 f\u00fcr wen und warum?<\/strong>. \u2013 Estonia, no 2, 1999, pp 14-19.<br>Mati Sirkel, <strong>Unterwegs zum \u201cAbenteuer in der Sprache\u201d. Die estnische Literatur im Wandel der Zeiten<\/strong>. \u2013 Die Freiheit der Kartoffelkeime. Poesie aus Estland. Herausgegeben von Gregor Laschen. Nachdichtungen von Marcel Beyer, Friedrich Christian Delius, Katja Lange-M\u00fcller, Gregor Laschen, Johann P. Tammen und Ralf Thenior. Mit neun Bildern von Bernd Koberling. Bremerhaven: Wirtschaftsverlag NW Verlag f\u00fcr neue Wissenschaft GmbH, 1999, pp 154-163. [Poems by Jaan Kaplinski, Doris Kareva, Hasso Krull, Viivi Luik, Ene Mihkelson, Paul-Eerik Rummo.]<br><strong>Amurski darf nicht nach Hiiumaa<\/strong>. Ein Versammlungsprotokoll aus dem Jahre 1951. \u2013 Estonia, 1998, no 1, pp 45-55.<br>Eva Buchholz, <strong>Literatur Estlands<\/strong>. \u2013 Heike Graf, Manfred Kerner (eds), Handbuch Baltikum heute. Berlin: Berlin Verlag Arno Spitz GmbH, 1998, pp 407-420.<br>Piret Kruuspere, <strong>Theaterbrief aus Tallinn, Februar \u201998<\/strong>. \u2013 Estonia, no 1, 1998, pp 4-14.<br>Friedrich Scholz, <strong>Zum Problem des Zeitpunkts der Entstehung einer eigenst\u00e4ndigen Sch\u00f6nen Literatur in den L\u00e4ndern des Baltikums<\/strong>. \u2013 Alfred Bammesberger (ed), Baltistik: Aufgaben und Methoden. Indogermanische Bibliothek: Reihe 3, Untersuchungen; Bd. 19. Heidelberg: C. Winter, 1998, pp 387-400.<br>Mati Sirkel, <strong>Die estnische Literatur unter alten und neuen Bedingungen<\/strong>. \u2013 Jahrbuch f\u00fcr finnisch-deutsche Literaturbeziehungen, vol 30, 1998, pp 80-86.<br>Udo Uibo, <strong>Looming 75. Die unertr\u00e4gliche Leichtigkeit der Geschichte<\/strong>. \u2013 Estonia, no 2, 1998, pp 6-11.<br>Jaan Undusk, <strong>Die Ehe als Utopie: Einf\u00fchrung in ein literarisches Motiv<\/strong>. \u2013 Interlitteraria, vol 3, 1998, pp 216-232.<br>Katrin Raid, <strong>Der Estnische-Schriftsteller-Verband in den Jahren 1922-1940<\/strong>. \u2013 Baltica, no 4, 1997-1998, pp 30-39.<br>Mati Sirkel, <strong>Zur Situation der estnischen Schriftsteller und ihres Verbands<\/strong>. \u2013 Baltica, no 4, 1997-1998, pp 40-48.<br>Cornelius Hasselblatt,\u00a0<strong>Zur Rezeption der baltischen Literaturen in Deutschland<\/strong>. \u2013 Deutsche Sprache und Kultur \u2013 Br\u00fccke und Scharnier im Nordosten Europas? Vortr\u00e4ge auf der Nordischen Konferenz 6.-9. September 1995 in Tampere\/Finnland. Ed by Burghardt Bendel, Clemens-Peter Haase and Olli Salminen. Tampere: 1997, pp 31-44.<br>Cornelius Hasselblatt, <strong>Kleines Volk mit weitem Horizont<\/strong>. \u2013 B\u00f6rsenblatt f\u00fcr den Deutschen Buchhandel, vol 20, 11. III 1997, pp 20-23.<br>Friedrich Scholz, <strong>F\u00fcnf Jahre Geistesfreiheit. Literatur im Baltikum nach der Wende<\/strong>. \u2013 Friedrich Scholz, Wolfgang Tenhagen (eds), Die Baltischen Staaten im 5. Jahr der Unabh\u00e4ngigkeit. Eine Bestandsaufnahme. Beitr\u00e4ge zu einem internationalen Symposium in M\u00fcnster 14.\/15. November. Ver\u00f6ffentlichungen des Slavisch-Baltischen Seminars der Universit\u00e4t M\u00fcnster 7. M\u00fcnster: Lit Verlag, 1997, pp 189-200.<br>Naftoli Bassel, <strong>Die Problematik der Kulturorientation in der historischen Evolution der estnischen Nationalliteratur<\/strong>. \u2013 Congressus Octavus Internationalis Fenno-Ugristarum. Pars VII. Litteratura, Archaeologia &amp; Anthropologia. Redegerunt Heikki Leskinen et al. Jyv\u00e4skyl\u00e4: Moderatores, 1996, pp 20-23.<br>Cornelius Hasselblatt,\u00a0<strong>Bruch oder Kontinuit\u00e4t? Zur estnischen Literatur Mitte der neunziger Jahre<\/strong>. \u2013 Osteuropa, vol 46, no 8, 1996, pp 769-784.<br>Raimo Pullat, <strong>Buch und Leser im Reval des 18. Jahrhunderts<\/strong>. \u2013 Aufkl\u00e4rung in den Baltischen Provinzen Ru\u00dflands. Ideologie und soziale Wirklichkeit. Hrsg. von Otto-Heinrich Elias in Verbindung mit Indrek J\u00fcrjo, Sirje Kivim\u00e4e und Gert von Pistohlkors. K\u00f6ln, Weimar, Wien: B\u00f6hlau, 1996, pp 229-253.<br>Enn Soosaar, <strong>Menschen und B\u00fccher in Estland<\/strong>. \u2013 Estonia, no 2, 1996, pp 5-15.<br>Piret Viires, <strong>Der Aufstieg des Ethnofuturismus<\/strong>. \u2013 Estonia, no 1, 1996, pp 3-9.<\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva\">Arvo M\u00e4gi, Valev Uibopuu, <strong>Der Verlag \u201cEesti Kirjanike Kooperatiiv\u201d (Estnische Schriftsteller-Kooperative) 1950-1994<\/strong>. \u2013 Baltica, no 2, 1995, pp 42-48.<br>Mari Tuulik, <strong>H\u00f6rspiel und Radio in Estland<\/strong>. \u2013 Estonia, no 2, 1995, pp 24-27.<br>Jaan Undusk, <strong>Verbindungen zwischen Estland und den Deutschen auf dem Gebiet der Literatur<\/strong>. \u2013 Tausend Jahre Nachbarschaft. Die V\u00f6lker des baltischen Raumes und die Deutschen. M\u00fcnchen: Bruckmann, 1995, pp 300-306.<br>Jaan Undusk, <strong>Die Geburt der estnischen Nationalliteratur aus dem Hamann-Herderschen Geiste<\/strong>. \u2013 Mihhail Lotman, T\u00f5nu Viik (eds), Uurimusi keelest, kirjandusest ja kultuurist. Acta collegii humaniorum estoniensis, 2. Tallinn: 1995, pp 90-111.<br><strong>Almanach zur Baltischen Kinderkultur (Estland-Lettland-Litauen)<\/strong>. Herausgeber: Institut f\u00fcr Interdisziplin\u00e4re Kultur- und Medienforschung (IKM); Katolische Akademie Hamburg. Ed. Gesamtleitung: Margareta Gorschenek, Hannelore Hilzheimer. Hamburg: Katholische Akademie, 1994, 118 pp.<br>Cornelius Hasselblatt,\u00a0<strong>Wettlauf nach S\u00fcdwesten: Finnische und estnische Literatur auf dem deutschen\u00a0Buchmarkt<\/strong>. \u2013 Literarische Wechselbeziehungen zwischen Finnland und\u00a0Deutschland. Greifswald: Wissenschaftliche Beitr\u00e4ge der Ernst-Moritz-Arndt-Universit\u00e4t Greifswald,\u00a01994, pp 116-124.<\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva\">Cornelius Hasselblatt,\u00a0<strong>Einf\u00fchrung in die Literaturgeschichte des Baltikums<\/strong>. \u2013 Anst\u00f6sse. Zeitschrift der\u00a0Evangelischen Akademie Hofgeismar, vol 41, no 1, 1994, pp 22-26.<br>Toomas Karjaharm, <strong>Europ\u00e4ismus, Estentum und \u201cdas junge Estland\u201d<\/strong>. \u2013 Baltica, no 4, 1994, pp 28-48.<\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva\">Cornelia Berens, <strong>Tee mit Himbeermarmelade. Estnische Literaturtage in der Berliner LiteraturWERKstatt<\/strong>. \u2013 Estonia, no 1, 1993, pp 36-40.<br>Cornelius Hasselblatt,\u00a0<strong>Estnische Literatur auf deutsch<\/strong>. \u2013 Ausblick, Zeitschrift f\u00fcr deutsch-skandinavische Beziehungen, vol 43, no\u00a01-3, 1-6, 1993.<br>Jaak J\u00f5er\u00fc\u00fct, <strong>Freiheit der Auswahl oder Ramsch im Regal<\/strong>. \u2013 Kurs NordNordOst. Das Baltikum. 16. September \u2013 2. Oktober. Hammoniale \u201993. Festival der Frauen. Hamburg, 1993, pp 27-29.<br>Uno Liivaku, <strong>Die Esten als B\u00fcchervolk<\/strong>. \u2013 Baltica, no 3, 1993, pp 32-43.<br>Mati Sirkel, <strong>Ewigkeit, Heiligkeit und die estnische Literatur<\/strong>. \u2013 Estonia, no 1, 1993, pp 11-18.<br>Linda Uustalu, <strong>Die estnische Literaturzeitschrift Looming wird 70<\/strong>. \u2013 Baltica, no 4, 1993, pp 39-43.<br>Piret Viires, <strong>Der estnische Verleger im europ\u00e4ischen Dschungel<\/strong>. \u2013 Baltica, no 4, 1993, pp 33-38.<br>Marianne Vogel, <strong>Estnische Literaturkritik in der Krise<\/strong>. \u2013 Estonia, no 1, 1993, pp 19-23.<br>Cornelius Hasselblatt, <strong>Die estnische Literatur<\/strong>. \u2013 Kindlers Neues Literatur Lexikon, vol 20. M\u00fcnchen: Kindler, 1992, pp 356-360.<br>Ain Kaalep, <strong>Sagen, Lieder und Poesie \u2013 die reiche estnische Literatur<\/strong>. \u2013 Thomas Maess, Brigitte von Engelhardt (eds), Estland. Express Reisehandbuch. Leer: Mundo Verlag, 1992, pp 158-178.<br>Cornelius Hasselblatt, <strong>Die Feder als Waffe. Baltische Intellektuelle als Vork\u00e4mpfer der Unabh\u00e4ngigkeit<\/strong>. \u2013 Evangelische Kommentare, no 11, 1991, pp. 652-653.<br>Iris R\u00e9thy, <strong>Gedichte von wohl nicht mehr unbekannten K\u00fcsten \u2013 Anthologie estnischer Dichtung<\/strong>. \u2013 Estonia, 1990, no 1, pp 45-46. [About the Dutch anthology \u2018Van haast naamloze kusten: moderne Estische po\u00ebzie\u2019.]<br>Cornelius Hasselblatt, <strong>Der Geist von Tartu bekommt eine Stimme<\/strong>. \u2013 Estonia, no 3, 1989, pp 128-131.<br>Klaus Kantorczyk, <strong>Bemerkungen zur neueren estnischen Kriegsprosa<\/strong>. \u2013 Baltische Sowjetliteraturen. Leistungen, Probleme und Wirkung. Beitr\u00e4ge der Arbeitstagung des Wissenschaftsbereiches Slawistik der Sektion Sprach- und Literaturwissenschaft der Ernst-Moritz-Arndt-Universit\u00e4t Greifswald vom 28.\/29. Oktober 1986 in Rostock. Wissenschaftliche Beitr\u00e4ge der Ernst-Moritz-Arndt-Universit\u00e4t Greifswald. Greifswald, 1989, pp 75-78.<br>P\u00e4rt Lias, <strong>Das moderne \u201cModell\u201d des estnischen Romans<\/strong>. \u2013 Sowjetliteratur, no 1, 1989, pp 133-141.<br>Iris R\u00e9thy, <strong>Wie schnell altert Literatur \u2013 Eine estnische Anthologie aus Ungarn<\/strong>. \u2013 Estonia, no 1, 1989, pp 44-45. [About the Hungarian special issue <a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/szovietcontents\">\u2018\u00c9szt antol\u00f3gia\u2019, Szovjet irodalom, no 1, 1988<\/a>.]<br>Enn Soosaar, <strong>Die Bedeutung der \u00dcbersetzung f\u00fcr die nationale Kultur<\/strong>. \u2013 Sowjetliteratur, no 1, 1989, pp 148-153.<br>Leons Briedis, <strong>Gespr\u00e4chspartner aus vielen Jahrhunderten<\/strong>. \u2013 Baltisches Jahrbuch, vol 5, 1988, pp 216-232.<br>Cornelius Hasselblatt,\u00a0<strong>Autonomiebestrebungen innerhalb der estnischen Literatur<\/strong>. \u2013 Jahrbuch des baltischen Deutschtums, vol 36, 1989. L\u00fcneburg, M\u00fcnchen, 1988, pp 123-134.<\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva\">Cornelius Hasselblatt,\u00a0<strong><strong>Sowjetisch \u2013 finnougrisch \u2013 europ\u00e4isch \u2013 estnisch ? Aspekte der estnischen Nachkriegsliteratur<\/strong><\/strong>. \u2013 Baltisches jahrbuch, vol 5, 1988, pp 248-262.<\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva\">Cornelius Hasselblatt,\u00a0<strong>Wellesto<\/strong>. \u2013 Estonia: Zeitschrift f\u00fcr estnische Literatur, vol 4, no 4, 1988, pp 170-174.<br>Cornelius Hasselblatt, <strong>Neues junges Exil<\/strong>. \u2013 Estonia, no 4, 1988, pp 187-188.<\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva\">Cornelius Hasselblatt,\u00a0<strong>[Autonomie]bestrebungen innerhalb der estnischen Literatur<\/strong>. \u2013 IFUSCO 87. Ed by Zsuzsa Sal\u00e1nki, P\u00e9ter Pomozi. Budapest, 1988, pp 29-36.<br>Teet Kallas, <strong>Estlands Literatur und die Perestroika<\/strong>. \u2013 Sowjetunion heute, no 1, 1988, p 57.<br>G\u00e1bor Kiszely, <strong>Wege zum anderen Ende der Unendlichkeit. Stiefkinder Europas, Gefangene im russischen Vielv\u00f6lkerstaat: Tendenzen in der zeitgen\u00f6ssischen Literatur der baltischen L\u00e4nder<\/strong>. \u2013 Rheinischer Merkur, no 31, 29. VII 1988.<br>Volker Pirsich, <strong>Die Rezeption estnischer Kunstdichtung im deutschsprachigen Raum<\/strong>. \u2013 Cornelius Hasselblatt, Volker Pirsich, Estnische Literatur in deutscher Sprache 1802-1985. Bibliographie der Prim\u00e4r- und Sekund\u00e4rliteratur. Hamburg: Buske, 1988, pp 7-18.<br>Jaan Purga, <strong>Streiflichter der estnischen Lyrik<\/strong>. \u2013 Baltisches Jahrbuch, vol 5, 1988, pp 233-247.<br>Friedrich Scholz, <strong>Die baltischen Literaturen. Gemeinsamkeiten und Unterschiede<\/strong>. \u2013 Baltisches Jahrbuch, vol 5, 1988, pp 198-215.<br>P\u00e9ter Domokos, <strong>Estnische Literatur<\/strong>. \u2013 P\u00e9ter Hajd\u00fa, P\u00e9ter Domokos, Die uralischen Sprachen und Literaturen. Hamburg: Helmut Buske Verlag, 1987, pp 493-504.<\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva\">Kristi Salve, <strong>Vorwort<\/strong>. \u2013 Der Fl\u00f6tenspieler: Estnische M\u00e4rchen. Compiled by J\u00fcri Talvet; translated by Gisela Tee\u00e4\u00e4r, Haide Roodvee; illustrated by Jaan Tammsaar. Tallinn: Perioodika, 1987, 196 pp. [8 stories by Matthias Johann Eisen, 11 by Juhan Kunder, 7 by Friedrich Reinhold Kreutzwald, 3 are Seto folklore.]<br>Cornelius Hasselblatt, <strong>B\u00fccher zur estnischen Literaturgeschichte<\/strong>. \u2013 Estonia, no 2, 1987, pp 84-88.<br>Cornelius Hasselblatt, <strong>Gr\u00fcndung eines estnischen Schriftstellerkooperativs<\/strong>. \u2013 Estonia, <\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva\">no 3, <\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva\">1987, pp 126-127.<br>Cornelius Hasselblatt,<strong>\u00a0Die Wahrnehmung sowjetestnischer Literatur in deutsch- und englischsprachigen Ver\u00f6ffentlichungen<\/strong>. \u2013 Baltisches jahrbuch, vol 4, 1987, pp 246-255.<\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva\">Cornelius Hasselblatt,\u00a0<strong>Die sowjetestnische Literatur 1945-1984. Eine Bestandsaufnahme nach 40 Jahren<\/strong>. \u2013 Finnisch-Ugrische Mitteilungen, vol 11, 1987, pp 49-107.<br>Raimond Kolk, Arvo M\u00e4gi, <strong>Estnische Exilliteratur in den letzten zwei Jahrzehnten<\/strong>. \u2013 Ural-Altaische Jahrb\u00fccher, 1987, vol NF 7, pp 48-78.<br>Olev Remsu, <strong>Zum ersten Jahrgang einer neuen Zeitschrift<\/strong>. \u2013 Estonia, no 3, <\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva\">1987, <\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva\">pp 131-134.<\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\">Cornelius Hasselblatt, <strong>Ein Regenbogen am Zeitschriftenhimmel<\/strong>. \u2013 Estonia, no 3, <span style=\"font-family: verdana, geneva\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\">1986, <\/span><\/span>pp 33-34. <span style=\"font-family: verdana, geneva\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\">[Review of the journal Vikerkaar.]<\/span><\/span><br>Cornelius Hasselblatt,<strong>\u00a0Aspekte der neueren estnischen Prosa<\/strong>. \u2013 Osteuropa, vol 36, no 10, 1986, pp 825-835.<br>V. Tschaikowskaja, <strong>Estnische kleine Prosa<\/strong>. \u2013 Sowjetwissenschaft. Kunst und Literatur, no 2, 1986, pp 157-164.<br>Cornelius Hasselblatt, Tapio M\u00e4kel\u00e4inen, <strong>Estnisch-finnische Literaturbeziehungen<\/strong>. \u2013 Estonia, no 3, 1985, pp 44-46.<br>Vallo Raun, <strong>450 Jahre des estnischen Buches<\/strong>. \u2013 Estnisches Panorama. Tallinn: Perioodika, 1985, pp 104-109.<br>Friedrich Scholz, <strong>Entwicklungstendenzen der Lyrik in den baltischen Literaturen im Rahmen der Sowjetliteratur in den Jahren 1960-1970<\/strong>. \u2013 Baltisches Jahrbuch, 1985, pp 96-121.<br>Helga Conrad, <strong>Die Literaturen der Ostseeregion<\/strong>. \u2013 Einf\u00fchrung in die multinationale Sowjetliteratur. Hrsg. von einem Autorenkollektiv unter Leitung von Willi Beitz. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1983, pp 217-249.<\/span><br>Vladimir Beekman, <strong>Estnische Prosa der Gegenwart<\/strong>. \u2013 Osteuropa, vol 32, no 11, 1982, pp 887-897.<br>J. Dedkow, <strong>Literatur der baltischen Sowjetrepubliken<\/strong>. \u2013 Sowjetwissenschaft. Kunst und Literatur, no 12, <span style=\"font-family: verdana, geneva\">1982<\/span>, pp 1271-1286.<br>P\u00e9ter Domokos, <strong>Estnische Literatur<\/strong>. \u2013 P\u00e9ter Domokos, Handbuch der uralischen Literaturen. <span style=\"font-family: verdana, geneva\">Studia uralo-altaica 18.<\/span> Szeged, 1982, pp 146-165.<br>Rein Veidemann, <strong>\u00dcber die Poetik der estnischen sowjetischen Literaturkritik in den Jahren 1960-1970<\/strong>. \u2013 Congressus Quintus Internationalis Fenno-Ugristarum. Pars VII. Turku: Suomen Kielen Seura, 1981, pp 455-458.<br><strong>Lehren und Perspektiven der Literaturentwicklung. Aus einem Rundtischgespr\u00e4ch \u00fcber Prosa der baltischen Sowjetrepubliken<\/strong>. \u2013 Sowjetwissenschaft. Kunst und Literatur, <span style=\"font-family: verdana, geneva\">no 2, <\/span>1981, pp 158-177.<br>Naftoli Bassel, <strong>Typologische Zusammenh\u00e4nge der estnischen Sowjetliteratur mit den Literaturen anderer V\u00f6lker. Belletristische Prosa<\/strong>. \u2013 Naftoli Bassel, Tipologi\u010deskie svjazi \u00e8stonskoj literatury s literaturami drugich narodov. Chudo\u017eestvennaja proza. Tallinn: Eesti Raamat, 1980, pp 361-370.<br>Eva-Merike Kangro, <strong>Estnische Literatur im Exil<\/strong>. \u2013 Jahrbuch des baltischen Deutschtums,\u00a0<span style=\"font-family: verdana, geneva\">vol 27, <\/span> 1980, pp 239-243.<br>Erik Thomson, <strong>50 Jahre Estnisches P.E.N.-Club<\/strong>. \u2013 Mitteilungen aus baltischem Leben, 1978, no 2, pp 9-10.<br>Ren\u00e9 Beermann, <strong>Einige Charakterz\u00fcge der modernen estnischen Literatur<\/strong>. \u2013 Osteuropa, vol 27, no 5, 1977, pp 399-412.<br>Jaan Purga, <strong>Estnische Literatur \u2013 ein \u00dcberblick<\/strong>. \u2013 Finnisch-Ugrische Mitteilungen, vol 1, <span style=\"font-family: verdana, geneva\">1977, <\/span>pp 43-57.<br>Mall Kuusik, <strong>Die sowjetestnische Literatur heute<\/strong>. \u2013 Acta Baltica, vol 14, <span style=\"font-family: verdana, geneva\">1974, <\/span>pp 184-196.<br>Vladimir Beekman, <strong>Der Mensch, die Epoche und die Gesellschaft<\/strong>. \u2013 Sowjetliteratur, no 8, 1972, pp 160-166.<br>Vladimir Beekman, <strong>Was wei\u00df die Welt von uns?<\/strong>. \u2013 Sowjetliteratur, no 8, 1972, pp 181-185.<br>Oskar Kruus, <strong>\u00dcber das Problem gemeinsamer Schriftsteller der Esten und Finnen<\/strong>. \u2013 Congressus tertius internationalis Fenno-Ugristarum. Thesen, vol 2. Tallinn: 1970, p 140.<br>Arvo M\u00e4gi, <strong>\u00dcber estnisches Exilschrifttum<\/strong>. \u2013 Mare Balticum, 1968, pp 40-45.<br>Otto A. Webermann, <strong>Estnische Balladen<\/strong>. \u2013 Europ\u00e4ische Balladen. Stuttgart: Reclam, 1967, pp 490-491.<br>Oskar Angelus, <strong>Das estnische Buch in der freien Welt und in Sowjetestland<\/strong>. \u2013 Acta Baltica, vol 6, 1966, pp 75-90.<br>Friedhilde Krause, <strong>Bibliographie der sch\u00f6nen Literatur der sozialistischen Sowjetrepubliken Estland, Lettland und Litauen in deutscher \u00dcbersetzung seit 1945. Ein Auswahlverzeichnis. I. Estnische SSR<\/strong>. \u2013 Sowjetwissenschaft. Kunst und Literatur, no 3, 1966, pp 311-314.<br>Mall Kuusik, <strong>Estnische Schriftsteller im Exil<\/strong>. \u2013 Acta Baltica, <\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva\">vol 6, <\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva\">1966, pp 91-104.<br>Erik Thomson, Zwanzig Jahre estnisches Schrifttum diesseits und jenseits der Grenze. \u2013 Mitteilungen aus baltischem Leben,\u00a0<span style=\"font-family: verdana, geneva\">no 1, <\/span> 1966, pp 4-8.<br>Erik Thomson, <strong>Estnisches Schrifttum im Exil<\/strong>. \u2013 Welt und Wort, vol 21, no 4, 1966, pp 119-120.<br>Mall Kuusik, <strong>Sowjetisierung der Literatur in Estland<\/strong>. \u2013 Acta Baltica, vol 5, 1965, pp 200-216.<br>Otto A. Webermann, <strong>Zum Problem der Gelegenheitsdichtung<\/strong>. \u2013 V. K\u00f5ressaar und A. Rannit (eds.): Estonian Poetry and Language. Studies in Honor of Ants Oras. Stockholm: Kirjastus Vaba Eesti, 1965, pp 218-233.<br>Otto A. Webermann, <strong>Zur Problematik der estnischen Literatur des 18. Jahrhunderts<\/strong>. \u2013 Estonia Christiana. Festschrift Johann K\u00f5pp. Stockholm: Estonian Theological Society in Exile, 1965, pp 181-199.<br>Aadu Hint, <strong>Der Optimismus des Romans<\/strong>. \u2013 Sowjetliteratur, no 7, 1964, pp 147-149.<br>Herbert Salu, <strong>Das Feuilleton der estnischen Zeitungen am Ende des vorigen Jahrhunderts<\/strong>. \u2013 Sananjalka, vol 6, 1964, pp 185-186.<br>Heimito von Doderer, <strong>Zur estnischen Lyrik<\/strong>. \u2013 Manuskripte, vol 3, no 1, 1963, p 16.<br>Woldemar Mettus, <strong>Das estnische Theater<\/strong>. \u2013 Maske und Kothurn, vol 9, 1963, pp 35-38.<br>Eduard Reining, <strong>Das estnische Theater einst und jetzt<\/strong>. \u2013 Acta Baltica, vol 3, 1963, pp 210-226.<br><strong>Presse und Verlagswesen in den Baltischen Sowjetrepubliken<\/strong>. \u2013 Mitteilungen aus baltischem Leben, no 3, 1962, pp 5-12.<br>Oskar Loorits, <strong>Estnische Literatur<\/strong>. \u2013 Lexikon der Weltliteratur im 20. Jahrhundert. Vol 1. Freiburg <em>et al<\/em>: Herder, 1960, col 596-599.<br>Erik Thomson, <strong>Baltisches Schrifttum im Exil<\/strong>. \u2013 Ostdeutsche Monatshefte, vol 26, 1960, pp 41-44.<br>Otto A. Webermann, <strong>Deutschbaltische und estnische Literatur<\/strong>. \u2013 Baltische Hefte, vol 7, no 1, 1960, pp 17-28.<br>Helmut Henning, <strong>Die Behandlung der finnischen und estnischen Dichtung in den deutschen literaturgeschichtlichen Sammelwerken seit 1900. Bericht und Kritik<\/strong>. \u2013 Ural-Altaische Jahrb\u00fccher, vol 31, 1959, pp 124-129.<br>Heinz Ischreyt, <strong>Das Kulturerbe und die Emigranten<\/strong>. \u2013 Ostbrief, vol 5, no 8 (44), 1958\/1959, pp 342-349.<br>Heinz Ischreyt, <strong>Der Wahn der Unfehlbarkeit. Das Selbstbewu\u00dftsein junger lettischer und estnischer Sowjetschriftsteller<\/strong>. \u2013 Ostbrief, vol 5, no 4 (40), 1958\/1959, pp 153-161.<br>Aleksander Kaelas, <strong>Kultur und Bildung<\/strong>. \u2013 Aleksander Kaelas: Das sowjetisch besetzte Estland. Stockholm: Estnischer Nationalfond, 1958, pp 105-121.<br>Artur Adson, <strong>Die freie estnische Dichtung<\/strong>. \u2013 Die Tat (Z\u00fcrich), no 11, 12. I 1957, pp 15-16.<br>Bernard Kangro, <strong>\u00dcbersicht \u00fcber die estnische Literatur im Exil<\/strong>. \u2013 Integration, vol 4, 1957, pp 356-358.<br>Nina Solowjowa, <strong>Zehn sch\u00f6ne Tage. Zur Estnischen Kunst- und Literaturschau in Moskau<\/strong>. \u2013 Sowjetliteratur, no 5, 1957, pp 173-180.<br>Wladimir Pimenov, <strong>Estnische B\u00fchnendichtung<\/strong>. \u2013 Sowjetliteratur, no 11, 1956, pp 178-182.<br>Erik Thomson, <strong>Estnische Literatur im Exil<\/strong>. \u2013 Mitteilungen aus baltischem Leben, no 6, 1956, pp 2-5; no 4, 1957, pp 2-4; no 1, 1958, pp 4-5.<br>Otto A. Webermann, <strong>Ein estnisches und ein ungarisches Gelegenheitsgedicht aus dem Jahre 1721<\/strong>. \u2013 Ural-Altaische Jahrb\u00fccher, vol 29, 1957, pp 38-44.<br>Karl Heinz Bolay, <strong>Die estnischen Schriftsteller im Exil<\/strong>. \u2013 Zeitschrift f\u00fcr Geopolitik, vol 25, 1954, no 1, pp 42-44.<br>Karl Heinz Bolay, <strong>Ein Kapitel der estnischen Trag\u00f6die<\/strong>. \u2013 Neue literarische Welt (Heidelberg), vol 4, no 10, 1953, p 8.<br>Osvald Tooming, <strong>Zehn Jahre estnischer Sowjetliteratur<\/strong>. \u2013 Sowjetliteratur, no 11, 1950, pp 208-217.<br><strong>Vordringliche Aufgaben der estnischen Sowjetliteratur<\/strong>. \u2013 Die Presse der Sowjetunion (Berlin), no 71, 1950, pp 8-10.<br><strong>Die junge estnische Prosa. Estnische Novellen<\/strong>. \u2013 Sowjetliteratur, no 9, 1949, pp 171-173.<br>Herbert Salu, <strong>Zur Entwicklung des estnischen Kirchenliedes im 17. Jahrhundert<\/strong>. \u2013 Apophoreta Tartuensia. Stockholm, 1949, pp 79-87.<br>W. Maurach, <strong>Estnisches Schriftum in deutscher Sprache<\/strong>. \u2013 Ostland (Riga), vol 2, no 8, 1944, pp 20-25.<br>P. W. von Pezold, <strong>Estnische Dichtung<\/strong>. \u2013 Berliner B\u00f6rsen-Zeitung, no 404,\u00a0 30. VIII 1941, p 3.<br>Otto von Petersen, <strong>Finnische, estnische, lettische und litauische Dichtung<\/strong>. \u2013 Kurt Wais (ed), Die Gegenwartsdichtung der europ\u00e4ischen V\u00f6lker. Berlin: Junker und D\u00fcnnhaupt, 1939, pp 481-501.<br>Arthur Kn\u00fcpffer, <strong>Querschnitt estnischer Dichtung<\/strong>. \u2013 Berliner Tageblatt, no 537, 538, 13. IX 1938.<br>Woldemar Mettus, <strong>Die estnische B\u00fchnenliteratur<\/strong>. \u2013 Revalsche Zeitung, no 136, 18. VI 1938.<br>Kurt Moritz, <strong>Das estnische dichterische Schaffen<\/strong>. \u2013 Revalsche Zeitung, no 136, 18. VI 1938.<br>Kurt Moritz, <strong>Der baltische Deutsche in der neuen estnischen Literatur<\/strong>. \u2013 Baltische Monatshefte, 1938, pp 93-98.<br>Henrik Wisnapuu, <strong>Die estnische sch\u00f6ne Literatur in den letzten Jahren<\/strong>. \u2013 Deutsche Zeitung (Dorpat), no 182, <span style=\"font-family: verdana, geneva\">1937, <\/span>pp 7-9.<br>Harald Paukson, <strong>\u00dcber die gegenw\u00e4rtige Lage der estnischen Literatur<\/strong>. \u2013 Fenno-Ugrica V, B. Tallinn: <em>s.n<\/em>, 1936, pp 36-42.<br><strong>Der feierliche Buchjahr-Aktus<\/strong>. \u2013 Revalsche Zeitung, no 207, 9. IX 1935.<br>Kurt Moritz, <strong>Das estnische Buch und wir. Gedanken zum Buchjahr<\/strong>. \u2013 Deutsche Zeitung (Dorpat), no 253, 1935, p 3.<br>Friedebert Tuglas, <strong>400 Jahre estnisches Buch<\/strong>. \u2013 Deutsche Zeitung (Dorpat). no 253, 1935, pp 3-4.<br>Hellmuth Weiss, <strong>Aus der Fr\u00fchzeit des estnischen Schrifttums<\/strong>. \u2013 Baltische Monatshefte, 1935, pp 533-537.<br>Oskar Urgart, <strong>Die estnische Presse<\/strong>. \u2013 L\u2019Estonie litt\u00e9raire, no 3, 1932, pp 11-17.<br>Albert Pullerits, <strong>Das kulturelle Leben<\/strong>. \u2013 Albert Pullerits, Estland. Volk, Kultur, Wirtschaft. Tallinn: Kluge und Str\u00f6hm in Komm., 1931, pp 73-110.<br>Gustav Suits, <strong>Wettstreit der Dichtungsgattungen in der modernen Literatur<\/strong>. \u2013 L\u2019Estonie litt\u00e9raire 1931, no 2, pp 2-6.<br>Oskar Urgart, <strong>Literarische Neuerscheinungen 1930<\/strong>. \u2013 L\u2019Estonie litt\u00e9raire, no 2, <span style=\"font-family: verdana, geneva\">1931, <\/span>pp 18-20.<br>Josef Nadler, <strong>Gustav Suits, estnische Dichtung und estnische Literaturgeschichte<\/strong>. \u2013 K\u00f6nigsberger Hartungsche Zeitung, 31. V 1930.<br>Oskar Urgart, <strong>Statistik der estnischen Literatur<\/strong>. \u2013 L\u2019Estonie litt\u00e9raire, no 1, 1930, pp 7-9.<br>Arthur Behrsing, <strong>Str\u00f6mungen in der neuesten estnischen und lettischen Dichtung<\/strong>. \u2013 Baltische Monatsschrift, vol 60, 1929, pp 217-222, 299-304.<br>Anton J\u00fcrgenstein, <strong>Die Entwicklung des Zeitungswesens in Estland<\/strong>. \u2013 V\u00f6lkermagazin \u2013 Magazine des Nations \u2013 Magazine of Nations, vol 3, 1928, pp 15-17.<br>Bernhard Linde, <strong>Die estnische Literatur<\/strong>. \u2013 V\u00f6lkermagazin \u2013 Magazine des Nations \u2013 Magazine of Nations, vol 3, <\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva\">1928, <\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva\">pp 4-6.<br><span style=\"font-family: verdana, geneva\">Henrik Visnapuu. <strong>Die neueste estnische Dichtung<\/strong>.\u00a0\u2013 Pallas. Almanach estnischer Dichtung und Kunst.<strong> <\/strong>Zum Geleit J. Semper. Tartu: Pallas, 1927, pp 7-20. [Anthology of poems, short stories and art. Contents: A. Gailit \u2019Der Perlenfischer\u2019; A. Tassa \u2019Die Gadaranischen Schweine\u2019, F. Tuglas \u2019Des Menschen Schatten\u2019 (\u2019Inimese vari\u2019). Poems by A. Alle, J. Semper, G. Suits, H. Visnapuu.]<br><strong>Von estnischer Prosa<\/strong>. \u2013 Deutsche Rundschau, vol 205, no 52, 1925-1926, pp 257-260.<br>Erna Grautoff, <strong>Estnischer Brief<\/strong>. \u2013 Die Literatur (Das literarische Echo), vol 26, 1923-1924, p 302.<br>Woldemar Link, <strong>Die Str\u00f6mungen in der neuen estnischen Literatur<\/strong>. \u2013 Die Post, no 498, 29. IX 1918.<br>B. M\u00fcnz, <strong>Das estnische und lettische Schrifttum<\/strong>. \u2013 Zeitung f\u00fcr Literatur, Kunst und Wissenschaft. Beilage des Hamburgischen Correspondenten, no 13, 23. VI 1918, pp 51-52.<br>Arthur Usthal, <strong>Estnischer Brief<\/strong>. \u2013 Das literarische Echo, vol 14, 1911-1912, col 200-204.<\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva\">Axel Kallas,<strong><strong>\u00a0Kurzer \u00dcberblick \u00fcber die estnische Literatur<\/strong><\/strong>. \u2013\u00a0Estnische Kl\u00e4nge.<strong>\u00a0<\/strong>Dorpat: Gl\u00fcck, 1911, pp 13-24. [Poems by E. Enno, V. Ridala, A. Haava, J. V. Jannsen, L. Koidula, F. Kuhlbars, Juhan Liiv, G. Suits, K. E. S\u00f6\u00f6t, J. \u0422\u0430mm, M. Veske.]<br>Martin Lipp, <strong>Eesti luule. Anthologie von K. S\u00f6\u00f6t und G. Suits<\/strong>. \u2013 Sitzungsberichte der Gelehrten Estnischen Gesellschaft, 1910, pp 122-124.<br>Gustav Haller, <strong>Die estnische Presse 1908\/9<\/strong>. \u2013 Baltische Monatsschrift, vol 68, 1909, pp 207-229.<br>Arthur Usthal, <strong>Estnischer Brief<\/strong>. \u2013 Das literarische Echo, vol 11, 1908-1909, col 590-593.<br>Gustav Suits, <strong>Die estnische Literatur<\/strong>. \u2013 Paul Hinneberg (ed), Die Kultur der Gegenwart. T. 1, Abt. IX: Die Osteurop\u00e4ischen Literaturen und die slawischen Sprachen. Berlin und Leipzig: Teubner, 1908, pp 333-352.<br>Gustav Haller, <strong>Die estnische Presse des letzten Jahres, von links besehen<\/strong>. \u2013 Baltische Monatsschrift, vol 63, 1907, pp 78-85.<br>Anton J\u00fcrgenstein, <strong>\u00dcber die Entwicklung der estnischen Poesie<\/strong>. \u2013 Aus fremden Zungen, vol 17, no 10, 1907, pp 473-476.<br>Gustav Haller, <strong>Noch ein Wort \u00fcber die estnische Presse<\/strong>. \u2013 Baltische Monatsschrift, vol 58, 1904, pp 24-31.<br>Gustav Haller, <strong>\u00dcber die gegenw\u00e4rtige estnische Presse<\/strong>. \u2013 Baltische Monatsschrift, vol 57, 1904, pp 140-162.<br><strong>Estnische Zeitungsbelletristik<\/strong>. \u2013 D\u00fcna-Zeitung, no 115, 23. V 1902, p 2.<br><strong>Die estnische Literatur im Laufe von 10 Jahren<\/strong>. \u2013 D\u00fcna-Zeitung, no 54, 7. III 1901, p 3.<br>Fr. Amelung, <strong>F\u00fcnf estnische Schriftsteller der Jahre 1517-1622<\/strong>. \u2013 Sitzungsberichte der Gelehrten Estnischen Gesellschaft, 1891, pp 52-64.<br>Arnold Hasselblatt, <strong>Der estnische und lettische B\u00fcchermarkt im Jahre 1884<\/strong>. \u2013 Sitzungsberichte der Gelehrten Estnischen Gesellschaft, 1885, pp 122-135.<br>Fr. Amelung, <strong>Die Anf\u00e4nge der estnischen Literatur<\/strong>. \u2013 Sitzungsberichte der Gelehrten Estnischen Gesellschaft, 1884, pp 102-103.<br>Arnold Hasselblatt, <strong>Der estnische und lettische B\u00fcchermarkt im Jahre 1883<\/strong>. \u2013 Sitzungsberichte der Gelehrten Estnischen Gesellschaft, 1884, pp 52-70.<br>Arnold Hasselblatt, <strong>Der estnische B\u00fcchermarkt im Jahre 1882<\/strong>. \u2013 Sitzungsberichte der Gelehrten Estnischen Gesellschaft, 1883, pp 57-67.<br>C. K\u00f6rber, <strong>\u201c\u2026\u00fcber den gegenw\u00e4rtigen Verfall der estnischen Literatur\u201d<\/strong>. \u2013 Sitzungsberichte der Gelehrten Estnischen Gesellschaft, 1877, pp 113-115.<br>Wilhelm Schott, <strong>Zur neuesten Literatur Liv- und Estlands<\/strong>. \u2013 Magazin f\u00fcr die Literatur des Auslandes (Leipzig), vol 91, no 25, 1877, pp 380-381.<br>Paul Hunfalvy, <strong>Die estnische Literatur<\/strong>. \u2013 Paul Hunfalvy: Reise in die Ostseeprovinzen Russlands. Leipzig: Duncker und Humblot, 1874, pp 117-142.<br><strong>Zur ehstnischen National-Literatur<\/strong>. \u2013 Magazin f\u00fcr die Literatur des Auslandes (Leipzig), vol 79, no 31, 1871, p 442.<br>August Ahlqvist, <strong>Die estnische Literatur<\/strong>. \u2013 Das Inland, vol 26, no 41, 1861, col 637-644; no 42, 1861, col 650-651.<br>August Ahlqvist, <strong>Die estnische Literatur<\/strong>. \u2013 Magazin f\u00fcr die Literatur des Auslandes (Leipzig), vol 60, no 38, 1861, pp 450-453.<br>Dietrich Heinrich J\u00fcrgenson, <strong>Kurze Geschichte der ehstnischen Literatur<\/strong>. \u2013 Verhandlungen der Gelehrten Esthnischen Gesellschaft, no 2, 1843, pp 40-52; no 3, 1844, pp 61-73.<br>Heinrich Neus, <strong>\u00dcber die poetischen Versuche der Deutschen in der Esthnischen Sprache<\/strong>. \u2013 Das Inland, vol 5, no 35, 1840, col 545-550.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cornelius Hasselblatt, 150 B\u00fccher in 150 Jahren. Zur Rezeption der estnischen Literatur im deutschsprachigen Raum. \u2013 Deutsche Akademie f\u00fcr Sprache und Dichtung, Jahrbuch 2013\/2014. Darmstadt: Wallstein Verlag, 2015, pp 52-75.Cornelius Hasselblatt, Die Siebziger. \u2013\u00a0Der Herbst kommt jedes Mal zu fr\u00fch\u2026 &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":1485,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-934","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/934","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=934"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/934\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4152,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/934\/revisions\/4152"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1485"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=934"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}