{"id":881,"date":"2024-04-03T23:40:28","date_gmt":"2024-04-03T20:40:28","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/maarjakangro\/"},"modified":"2024-11-04T13:01:37","modified_gmt":"2024-11-04T11:01:37","slug":"maarjakangro","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/k\/maarjakangro\/","title":{"rendered":"Maarja Kangro"},"content":{"rendered":"<h5 class=\"wp-block-heading\"><br><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/k\/maarjakangro\/poems\"><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><strong>Poems<\/strong><\/span><\/a><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"> <a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/108\/maarja_kangro_alar_madisson.jpg\" target=\"_self\" rel=\"noopener\"><img decoding=\"async\" title=\"Photo: Alar Madisson\" class=\"\" style=\"float: right; width: 450px; height: 299px;\" src=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/108\/maarja_kangro_alar_madisson.jpg\" alt=\"Maarja Kangro\"><\/a><\/span><\/h5>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/k\/maarjakangro\/stories\"><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><strong>Short stories<\/strong><\/span><\/a><\/h5>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/k\/maarjakangro\/nonfiction\"><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><strong>Non-fiction<\/strong><\/span><\/a><\/h5>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\"><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/k\/maarjakangro\/about\"><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><strong>About Maarja Kangro<\/strong><\/span><\/a><\/h5>\n\n\n\n<p>\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 150%;\">Maarja Kangro (b. 20 December 1973) is a translator, poet, prose writer and essayist.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 150%;\">She was born in Tallinn, studied English language and literature at the University of Tartu and defended her MA degree there. From 2007 she is a doctoral student of cultural studies at Tallinn University. She is a member of the Estonian Writers\u2019 Union since 2007 (chairman since 2024).<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 150%;\">One of the most outstanding and intriguing authors in present-day Estonian literature started her literary career as a translator; her debut in belles-lettres was the poetry collection <i>Kurat \u00f5rnal lumel<\/i> (\u2018Devil on Tender Snow\u2019) in 2006. For three times, Kangro\u2019s poetry collections have received the Tallinn University Literary Award: in 2008 for <i>Tule mu koopasse, mateeria<\/i> (\u2018Come into My Cave, Matter\u2019, 2007), in 2009 for <i>Heureka<\/i> (\u2018Eureka\u2019, 2008) and in 2020 for <i>Tuul<\/i> (\u2018Wind\u2019, 2019). <i>Heureka<\/i> also received the Literature Endowment Annual Award. Kangro stands out for her intellectual and intertextual poetry which has ripened with time and become sharper and more succinct. Kangro\u2019s characteristics are irony, unexpected turns and\/or points of view, social sensitivity, different layers of meaning, familiarity with the European cultural space and personal encounters (or collisions) with social problems.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 150%;\">Kangro\u2019s prose which provides insights into the present-day cosmopolitan world where human relations and society are equally treated without sentiment has attracted as much attention as her poetry. The central place belongs to modern educated and self-aware female characters whose language usage does not differ from the stereotypically male mode of expression, and who often encounter questions related to intellectual versus biological self-actualisation. This theme is discussed for example in <i>48 tundi<\/i> (\u201848 hours\u2019) which won the Friedebert Tuglas Short Story Prize in 2011. It describes a woman\u2019s attempt to become pregnant and was published in the collection <i>Ahvid ja solidaarsus<\/i> (\u2018Monkeys and Solidarity\u2019) which received the Literature Endowment Annual Award. For the second time, she earned the Friedebert Tuglas Short Story Prize in 2014 for <i>Atropose Opel Meriva<\/i> (\u2018Atropos\u2019 Opel Meriva\u2019) which was published in the collection <i>H\u00fcppa tulle<\/i> (\u2018Jump into the Fire\u2019, 2014).<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 150%;\">Her first longer prose work <i>Klaaslaps<\/i> (\u2018Glass Child\u2019, 2016) was also met with great reception. It describes the attempts of a woman approaching the middle age to get pregnant and the short-lived happiness of expecting a baby, but the foetus does not prove viable. The autobiographical documentary novel which destroys the borders between fiction and real life and between genres observes the story of an unborn child with rough honesty and in great detail. Traumatic emotional experiences are intertwined with broader social events which are described with her idiosyncratic humour that this time is blacker than black.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 150%;\">(Self)ironical, critical and witty <i>Minu auhinnad<\/i> (\u2018My Awards\u2019, 2018) takes a glance at the backstage of Estonian literary awards from the viewpoint of both the receiver and the giver of the awards and provides a broader analysis of the award culture.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 150%;\">In 2003 she received the first prize at the poetry translation contest of the Dante Alighieri Society, in 2006 the Raisin of the Year Award for the best children\u2019s book <i>Puuviljadraakon<\/i> (\u2018The Fruit Dragon\u2019, 2006), in 2016 the Tallinn University Literary Award for the translation of Hans Magnus Enzensberger\u2019s <i>Der Untergang der Titanic<\/i> (\u2018Titanicu p\u00f5hjaminek\u2019) and in the same year the Erster R\u00f6dermarksche Literaturpreis for her poem Vana armuke (<i>Der Ex<\/i>, in Cornelius Hasselblatt\u2019s translation). In 2011 she received the Estonian Cultural Endowment scholarship <i>Ela ja s\u00e4ra<\/i> (\u2018Live and Shine\u2019) and in 2016\u20132018 the writer\u2019s salary from the Estonian Ministry of Culture. <\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 150%;\"><i>A. K. (Translated by I. A.)<\/i><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"western\"><br>\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 150%;\"><b>Books in Estonian<\/b><\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 150%;\"><strong><em>Novels<\/em><\/strong><br><strong>Klaaslaps<\/strong>. Tallinn: N\u00e4htamatu Ahv, 2016, 208 lk<\/span>.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 150%;\"><em><b>Short stories<\/b><\/em><br><strong>Ahvid ja solidaarsus<\/strong>. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2010, 191 lk.<br><strong>Dantelik auk<\/strong>. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2012, 140 lk.<br><strong>H\u00fcppa tulle<\/strong>. Tallinn: N\u00e4htamatu Ahv, 2014, 163 lk.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 150%;\"><em><b>Poetry<\/b><\/em><br><strong>Kurat \u00f5rnal lumel<\/strong>. Tallinn: Verb, 2006, 88 lk.<br><strong>Tule mu koopasse, mateeria<\/strong>. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2007, 92 lk.<br><strong>Heureka<\/strong>. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2008, 74 lk.<br><strong>Kunstiteadlase j\u00f5ulupuu<\/strong>. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2010, 76 lk.<br><strong>Must tomat<\/strong>. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2013, 73 lk.<br><strong>Tuul<\/strong>. Tallinn: N\u00e4htamatu Ahv, 2019, 118 lk.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 150%;\"><em><b>Children\u2019s literature<\/b><\/em><br><strong>Puuviljadraakon<\/strong>. Tallinn: Koolibri, 2006, 32 lk.<br><strong>Isa k\u00f5rvad<\/strong>: lugusid lastele. Tallinn: N\u00e4htamatu Ahv, 2020, 78 lk.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"western\"><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><span style=\"line-height: 150%;\"><em><b>Varia<\/b><\/em><br><strong>Minu auhinnad<\/strong>. Tallinn: N\u00e4htamatu Ahv, 2018, 333 lk.<br><strong>Kaks pead: libretoraamat<\/strong>. Tallinn: N\u00e4htamatu Ahv, 2020, 152 lk.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poems Short stories Non-fiction About Maarja Kangro \u00a0 Maarja Kangro (b. 20 December 1973) is a translator, poet, prose writer and essayist. She was born in Tallinn, studied English language and literature at the University of Tartu and defended her &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":498,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-881","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/881","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=881"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/881\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5730,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/881\/revisions\/5730"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/498"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=881"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}