{"id":86,"date":"2024-04-03T23:39:20","date_gmt":"2024-04-03T20:39:20","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/stories-et-13\/"},"modified":"2024-04-04T00:11:04","modified_gmt":"2024-04-03T21:11:04","slug":"stories","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/m\/mandmets\/stories\/","title":{"rendered":"Jakob M\u00e4ndmets &#8211; short stories"},"content":{"rendered":"<p><strong><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: medium\">In compilations, anthologies, magazines<\/span><\/strong><\/p>\n<p><em><strong><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">Dutch<br><\/span><\/strong><\/em><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><span><strong>De versplinterde galjas<\/strong>. \u2013\u00a0<\/span>Van vreemde velden. 1<\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">. Estland, Letland, Lithauen. Jac. Feitsma. Assen: Born, 1946, 160 pp. [Translation of <span>\u2019Katkiraiutud kaljas\u2019.\u00a0<\/span>Anthology of stories. Contents: Fr. R. Faehlmann, J. M\u00e4ndmets \u2019De versplinterde galjas\u2019, J. Liiv \u2019Op het Peipusmeer, of, Hoe mensen vergeten\u2019 (\u2019Peipsi peal\u2019).]<\/span><strong><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><\/span><\/strong><em><strong><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><br><\/span><\/strong><\/em><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>English<\/em><\/strong><br><strong>The Old Shotgun<\/strong>. \u2013\u00a0Estonian short stories. Compiled by Heino Puhvel. Translated by Ilmar Anvelt, Aino J\u00f5gi, Amanda Kriit, Oleg Mutt, Melanie Rauk and Maila Saar. Tallinn: Perioodika, 1981, 334 pp. [\u2018Vana p\u00fcss\u2019. See\u00a0<a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/puhvelstories\"><strong>contents<\/strong><\/a>\u00a0of the anthology.]<br><\/span><\/p>\n<p><em><strong><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">Esperanto<\/span><\/strong><\/em><br><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong>La dishakita galeaso<\/strong>. \u2013 Estona antologio. 1. Tallinn: Esperanto-Asocio de Estonio, 1932, 136 pp. [Translation of \u2018Katkiraiutud kaljas\u2019. Anthology of folklore and literature. Foreword: Nigol Andresen, Ants Oras \u2019Mallonga konspekto pri la estona literaturo\u2019. Contents: Matthias Johann Eisen; Friedrich Robert Faehlmann; August Kitzberg, \u2019Luphomo\u2019 (excerpt); Juhan Liiv, \u2019Ordinara rakonto\u2019, \u2019Sur Peipsi\u2019; Ernst Peterson, \u2019Helpu!\u2019; Jakob M\u00e4ndmets, \u2019La dishakita galeaso\u2019; Eduard Vilde, \u2019Milito en Mahtra\u2019 (excerpt), \u2019La Laktisto de M\u00e4ek\u00fcla\u2019 (excerpt). Poems by Kristjan Jaak Peterson, Friedrich Reinhold Kreutzwald, Lydia Koidula, Anna Haava, Karl Eduard S\u00f6\u00f6t, Juhan Liiv, Jakob Liiv.]<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><em><strong>Finnish<\/strong><\/em><br><strong>Kyl\u00e4kapakka<\/strong>. \u2013 Ihmisen varjo ynn\u00e4 muita virolaisia novelleja. Toim. E. En\u00e4j\u00e4rvi. Porvoo: S\u00f6derstr\u00f6m, 1924, 206 pp. [Translation of \u2018K\u00f5rts\u2019. Anthology of short stories. Contents: J. Oks \u2019Kyl\u00e4\u2019 (\u2019K\u00fcla\u2019), \u2019Tumma ihmislapsi\u2019 (\u2019Tume inimeselaps\u2019); F. Tuglas \u2019Tuomen helpeet\u2019 (\u2019Toome helbed\u2019), \u2019Kes\u00e4y\u00f6n rakkaus\u2019 (\u2019Suve\u00f6\u00f6 armastus\u2019), \u2019Ihmisen varjo\u2019 (\u2019Inimese vari\u2019); A. H. Tammsaare \u2019Merkkip\u00e4iv\u00e4\u2019 (\u2019T\u00e4htis p\u00e4ev\u2019); J. M\u00e4ndmets \u2019Kyl\u00e4kapakka\u2019 (\u2019K\u00f5rts\u2019); A. Kivikas \u2019Suunsoittaja\u2019 (\u2019S\u00f6\u00f6mar\u2019), \u2019Keinulaulu\u2019 (\u2019Tilulilulii\u2019), \u2019Omalle kamaralle\u2019 (\u2019Omale maalapile\u2019), \u2019Tulvaveden aikaan\u2019 (\u2019Suure vee ajal\u2019).]<br><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>German<\/em><\/strong><br><strong>Die alte B\u00fcchse<\/strong>. \u2013 Estnische Novellen. Ausgew\u00e4hlt von Endel S\u00f5gel. Tallinn: Perioodika, 1979, 471 pp. [\u2018Vana p\u00fcss\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/german\/estnischenovellen\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.<br><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\"><strong><em>Russian<\/em><\/strong><br>\u042f\u043a\u043e\u0431 \u041c\u044f\u043d\u0434\u043c\u0435\u0442\u0441, <strong>\u0412 \u0437\u0430\u0440\u043e\u0441\u043b\u044f\u0445 \u043e\u043b\u044c\u0448\u0430\u043d\u0438\u043a\u0430<\/strong>. \u2013 \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u043b\u0430 XIX-XX \u0432\u0435\u043a\u043e\u0432. \u0421\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438: \u041d. \u042f\u0432\u043e\u0440\u0441\u043a\u0430\u044f, \u0420. \u041c\u0438\u043d\u043d\u0430; \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0435: \u0421. \u0418\u0441\u0430\u043a\u043e\u0432. \u041b\u0435\u043d\u0438\u043d\u0433\u0440\u0430\u0434: \u0425\u0443\u0434\u043e\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u0430\u044f \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430, 1975, 432 pp. [\u2019Lepap\u00f5\u00f5sas\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/novella1975\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<br><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In compilations, anthologies, magazines DutchDe versplinterde galjas. \u2013\u00a0Van vreemde velden. 1. Estland, Letland, Lithauen. Jac. Feitsma. Assen: Born, 1946, 160 pp. [Translation of \u2019Katkiraiutud kaljas\u2019.\u00a0Anthology of stories. Contents: Fr. R. Faehlmann, J. M\u00e4ndmets \u2019De versplinterde galjas\u2019, J. Liiv \u2019Op het &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":78,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-86","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/86","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=86"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/86\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4996,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/86\/revisions\/4996"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/78"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=86"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}