{"id":836,"date":"2024-04-03T23:40:23","date_gmt":"2024-04-03T20:40:23","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/poems-et-130\/"},"modified":"2024-11-04T12:58:35","modified_gmt":"2024-11-04T10:58:35","slug":"poems","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/s\/sinijarv\/poems\/","title":{"rendered":"Karl Martin Sinij\u00e4rv &#8211; poems"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><strong><strong>In compilations, anthologies, magazines<\/strong><\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva;\"><strong><em>English<br><\/em>L\u00f5pmatuse l\u00e4vel: eesti luuletajad Niguliste kirikus = The brink of infinity: Estonian poets in St. Nicholas\u2019 church<\/strong>. Edited by Veronika Kivisilla, translated by Adam Cullen, Matthew Hyde, Miriam McIlfatrick-Ksenofontov. Tallinn: HeadRead, 2015, 166 pp. [Poems by Kristjan Haljak, Viiu H\u00e4rm, Peep Ilmet, K\u00e4tlin Kaldmaa, Doris Kareva, Jan Kaus, Veronika Kivisilla, Indrek Koff, Igor Kotjuh, Asko K\u00fcnnap, Eeva Park, J\u00fcrgen Rooste, Karl Martin Sinij\u00e4rv. Parallel text in Estonian and English.]<strong><a href=\"http:\/\/www.estlit.ee\/centre\/uploads\/catalogues\/A_Sharp_Cut.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><br>A Sharp Cut: contemporary Estonian literature<\/a><\/strong>. [Introduction: Hasso Krull]. Tallinn: Estonian Literature Information Centre, 2005, 91 pp. [Poems by Andres Ehin, Indrek Hirv, Jaan Kaplinski, Doris Kareva, Kauksi \u00dclle, Kalev Kesk\u00fcla, Kivisildnik, Hasso Krull, Asko K\u00fcnnap, Viivi Luik, Ene Mihkelson, Paul-Eerik Rummo, Hando Runnel, Karl Martin Sinij\u00e4rv, Triin Soomets, Mats Traat, Mari Vallisoo, Elo Viiding, Juhan Viiding. Short prose excerpts by Nikolai Baturin, Maimu Berg, J\u00fcri Ehlvest, Mehis Heinsaar, Ilmar Jaks, Jaan Kaplinski, Jan Kaus, Andrus Kivir\u00e4hk, Jaan Kross, Viivi Luik, Mihkel Mutt, Eeva Park, Peeter Sauter, Tarmo Teder, Jaan Undusk, Arvo Valton, Toomas Vint, T\u00f5nu \u00d5nnepalu, Ervin \u00d5unapuu.]<br><strong><a href=\"http:\/\/elm.estinst.ee\/issue\/18\/poetry-karl-martin-sinijarv\/\">Poetry by Karl Martin Sinij\u00e4rv<\/a>.<\/strong>\u00a0\u2013 Estonian Literary Magazine, no 18, 2004. [Poem \u2018Hello\u2019.]<strong><em><br><\/em>Five hours away: Nordic Poetry Festival, [young Estonians poetry experience: April 20], 2001, Tallinn = Viie tunni tee: P\u00f5hjamaade luulefestival, [Eesti noorte luulekogemus: 20. aprill] 2001, Tallinn<\/strong>. Translated by Tiina Laats, design: Andro K\u00fc\u00fcn. Tallinn: P\u00f5hjamaade Ministrite N\u00f5ukogu Tallinna Infob\u00fcroo, 2001, 60 pp. [Poems by: Vahur Afanasjev, Kristiina Ehin, fs, Mehis Heinsaar, Aapo Ilves, Jan Kaus, Marko Kompus, Kalju Kruusa, Asko K\u00fcnnap, Fagira D. Morti, Veiko M\u00e4rka, Aare Pilv, Juku-Kalle Raid, J\u00fcrgen Rooste, Olavi Ruitlane, Karl Martin Sinij\u00e4rv, Lauri Sommer, Elo Viiding, Wimberg.]<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva;\"><strong><em>Finnish<\/em><br><\/strong><\/span><strong>Sinisild. Eesti- ja soomekeelne luuleantoloogia = Sinisilta. Viron- ja suomenkielinen runoantologia<\/strong>. Edited by Reijo Roos and Mari-Liis Roos, translated by Merja Aho et al. Talsinki: IlmaPress, 2021, 152 pp. [Includes poems by Lydia Koidula, Karl Martin Sinij\u00e4rv, Contra, Maimu Berg, Adam Cullen, K\u00e4di Kallau, Elo Viiding, Triin Tasuja, Eda Ahi, Veronika Kivisilla, Kai Aareleid, Mihkel Kaevats, J\u00fcrgen Rooste, Asko K\u00fcnnap, Eeva Park, kivisildnik, Triin Soomets, Jan Kaus, Heidi Iivari, Mika Ker\u00e4nen, Veiko Belials, Kauksi \u00dclle.]<br><span style=\"font-family: verdana, geneva;\"><strong><strong>8+8 II: Eesti ja Soome luulet = Suomalaista ja virolaista runoutta<\/strong><\/strong>. Edited by Eeva Park, Translated by Merja Aho, Varja Arola, K\u00e4tlin Kaldmaa et al. Tallinn: NyNorden, 2015, 206 pp. [Includes poems by Maarja Kangro, Andrus Kasemaa, Mathura, Liisi Ojamaa, Ly Seppel, Karl Martin Sinij\u00e4rv, Andra Teede, T\u00f5nu \u00d5nnepalu.]<br>Hannu Oittinen,\u00a0<strong><strong>Assamallan asemalla: vironhaikuja<\/strong><\/strong>. Tallinn: N\u00e4o Kirik, 2012, 70 pp. [Haikus by Asko K\u00fcnnap, Mari-Liis Roos, J\u00fcrgen Rooste, Karl Martin Sinij\u00e4rv.]<br><strong>Aika sattuu: Vironhaikkuja<\/strong>. Translated by Hannu Oittinen. Tampere: Palladium Kirjat, 2011, 87 pp. [Haikus by Asko K\u00fcnnap, J\u00fcrgen Rooste, Karl Martin Sinij\u00e4rv.]<br><strong>Ajattelen koko ajan rahaa: kivikovaa virolaista nykyrunoutta<\/strong>. Translated by Varja Arola, Raija H\u00e4m\u00e4l\u00e4inen, Mika Ker\u00e4nen, Heli Laaksonen, Kaisu Lahikainen, Anu Laitila, Katja Meriluoto, Hannu Oittinen. [Helsinki:] Johnny Kniga, 2006, 106 pp. [Poems by Kristiina Ehin, fs, Kivisildnik, Hasso Krull, Kalju Kruusa, Asko K\u00fcnnap, Fagira D. Morti, Eeva Park, Aare Pilv, J\u00fcrgen Rooste, Karl Martin Sinij\u00e4rv, Triin Soomets, Aleksander Suuman, Mats Traat, Elo Viiding, Wimberg.]<strong><br>Salatanssia tilantyhj\u00e4\u00e4: nuoren virolaisen runouden antologia<\/strong>. Toim E. Nordgren, suomentanut H. Forsblom et al, filologinen asiantuntija: Merja Knuuttila, p\u00e4\u00e4t\u00f6ssanat: R. Veidemann.\u00a0Oulu: Pohjoinen, 1990. 112 pp. [Poems by\u00a0Merle J\u00e4\u00e4ger,\u00a0Sven Kivisildnik,\u00a0Hasso Krull, Karl Martin Sinij\u00e4rv, T\u00f5nu Trubetsky, M\u00e4rt V\u00e4ljataga,\u00a0T\u00f5nu \u00d5nnepalu.]<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva;\"><strong><em>German<\/em><\/strong><br><strong>Lichtungen<\/strong>, vol 24, no 95, 2003. Schwerpunkt: Literatur aus Tallinn. [See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/lichtungen\">contents<\/a><\/strong> of the special edition on Estonian literature.]<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva;\"><strong><em>Hungarian<\/em><\/strong><\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva;\"><strong>Pluralica, no 1-2, 2009<\/strong>, pp 70-71. [See\u00a0<a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/pluralica\"><strong>contents<\/strong><\/a>\u00a0of the special issue of contemporary Estonian literature.]<br><strong><strong>Harangok halk kondul\u00e1sa = Kellade hellus: huszadik sz\u00e1zadi \u00e9szt l\u00edra. II<\/strong><\/strong>. V\u00e1logatta, szerkesztette, az el\u0151- \u00e9s ut\u00f3sz\u00f3t \u00edrta, valamint az \u00e9letrajzi jegyzeteket k\u00e9sz\u00edtette Bereczki G\u00e1born\u00e9 Mai Kiisk.\u00a0Szombathely: [Berzsenyi Daniel Tanarkepz\u00f6 F\u00f6iskola], 2000, 303 pp. [Text in Hungarian and Estonian. Poems by\u00a0Poems by\u00a0Ellen Niit,\u00a0Jaan Kross,\u00a0Ivar Ivask,\u00a0Vladimir Beekman,\u00a0Ilona Laaman,\u00a0Arvo Valton,\u00a0Hando Runnel,\u00a0Annus R\u00e4v\u00e4l\u00e4,\u00a0Andres Ehin,\u00a0Jaan Kaplinski,\u00a0Paul-Eerik Rummo,\u00a0Ene Mihkelson,\u00a0Viivi Luik,\u00a0Aarne Puu,\u00a0Juhan Viiding \/ J\u00fcri \u00dcdi,\u00a0Indrek Hirv,\u00a0Doris Kareva,\u00a0T\u00f5nu \u00d5nnepalu \/ Emil Tode,\u00a0Hasso Krull,\u00a0Karl Martin Sinij\u00e4rv.]<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><em><strong>Lithuanian<\/strong><\/em><br><strong>\u0160viesa \u0160iaurin\u0117. P\u00f5hjamaa valgus<\/strong>. Edited and translated by Danute Sirijos Girait\u0117. Vilnius: Slinktys, 2024, 237 pp. [Poems by J\u00fcri Talvet, Astrid Reinla, Andres Langemets, Doris Kareva, Jaan Malin, Triin Soomets, fs\/Indrek Mesikepp, Karl Martin Sinij\u00e4rv, Maarja Kangro, Mathura, Mihkel Kaevats.]<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva;\"><strong><em>Mari (Hill Mari)<\/em><\/strong><br>\u0421\u0438\u043d\u0438\u0439\u00e4\u0440\u0432 \u041a\u0430\u0440\u043b \u041c\u0430\u0440\u0442\u0438\u043d, <strong>[\u041b\u044b\u0434\u044b\u0448\u0432\u043b\u00e4]<\/strong>. \u0412\u0430\u043b\u0435\u0440\u0438 \u041c\u0438\u043a\u043e\u0440 \u0441\u00e4\u0440\u0435\u043d. \u2013 \u0426\u0438\u043a\u043c\u00e4, no 1, 1995.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva;\"><strong><em>Romanian<\/em><\/strong><br><strong>Un c\u0103r\u0103bu\u015f s\u0103rut\u0103 luna: antologie de poezie estonian\u0103 contemporan\u0103<\/strong>. Selec\u0163ia poeziilor Jaan Malin \u015fi Triin Soomets; traducere \u015fi note de Riina Jesmin confruntare Peter Sragher; cu un studiu introductiv de Mart Velsker.\u00a0Bucuresti:\u00a0Tracus Arte, 2014. 282 pp. [Poems by\u00a0Andres Ehin, Ene Mihkelson, Viivi Luik, Mari Vallisoo, Doris Kareva, Jaan Malin, Hasso Krull, Triin Soomets, Karl Martin Sinij\u00e4rv, Asko K\u00fcnnap, fs, Jan Kaus, Mehis Heinsaar, Maarja Kangro, Aare Pilv, J\u00fcrgen Rooste.]<\/span><\/p>\n\n\n\n<p><em><strong>Russian<\/strong><\/em><br>\u0422\u0440\u0438\u0439\u043d \u0421\u043e\u043e\u043c\u0435\u0442\u0441, \u041a\u0430\u0440\u043b \u041c\u0430\u0440\u0442\u0438\u043d \u0421\u0438\u043d\u0438\u044f\u0440\u0432, \u0412\u0435\u0440\u043e\u043d\u0438\u043a\u0430 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0441\u0438\u043b\u043b\u0430, <strong>\u0412\u0435\u0448\u0430\u043b\u043a\u0430 \u0432\u0435\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438<\/strong>. \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043f\u043e\u044d\u0442\u044b \u0432 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0430\u0445 \u0415\u043b\u0435\u043d\u044b \u0421\u043a\u0443\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u0439; \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0435: \u0415\u043b\u0435\u043d\u0430 \u0421\u043a\u0443\u043b\u044c\u0441\u043a\u0430\u044f; \u043e\u0431\u043b\u043e\u0436\u043a\u0430 \u0438 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0442\u043a\u0430: \u041b\u0438\u0439\u0441\u0430 \u041c\u0430\u0440\u0438\u044f \u041c\u0443\u0440\u0434\u0432\u0435\u044d; \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440: \u0418\u0433\u043e\u0440\u044c \u041a\u043e\u0442\u044e\u0445. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: Kite, 2021, 132 pp.<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-family: verdana, geneva;\"><strong><em>Swedish<\/em><\/strong><br><strong>R\u00e5a ord<\/strong>. Urval och tolkningar av dikter Kalli Klement, omslag och grafisk form: Asko K\u00fcnnap, inledning: Jan Kaus. [Tallinn: Eesti Kirjanduse Teabekeskus], 2005, 64 pp. [Poems by Doris Kareva, Asko K\u00fcnnap, Karl Martin Sinij\u00e4rv.]<br><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In compilations, anthologies, magazines EnglishL\u00f5pmatuse l\u00e4vel: eesti luuletajad Niguliste kirikus = The brink of infinity: Estonian poets in St. Nicholas\u2019 church. Edited by Veronika Kivisilla, translated by Adam Cullen, Matthew Hyde, Miriam McIlfatrick-Ksenofontov. Tallinn: HeadRead, 2015, 166 pp. [Poems by &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":828,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-836","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/836","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=836"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/836\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5728,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/836\/revisions\/5728"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/828"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=836"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}