{"id":77,"date":"2024-04-03T23:39:19","date_gmt":"2024-04-03T20:39:19","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/poems-et-10\/"},"modified":"2024-04-04T00:11:07","modified_gmt":"2024-04-03T21:11:07","slug":"poems","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/p\/kristianjaak\/poems\/","title":{"rendered":"Kristian Jaak Peterson &#8211; poems"},"content":{"rendered":"<p>\n\t<span style=\"font-size:16px\"><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>Books<\/strong><\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>German<\/em><\/strong><br><strong>IAAK: Kristian Jaak Peterson 200 = IAAK: Kristian Jaak Peterson: aus Anlass seines 200. Geburtstages<\/strong>. Toimetanud Urmas Sutrop, Kristiina Ross, Jaan Undusk jt (Eesti Keele Instituut ning Underi ja Tuglase Kirjanduskeskus). Eess\u00f5na: Urmas Sutrop. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 425 lk. [Includes the original texts of Peterson\u2019s two poetry collections and the diary, the glossary of those works, his all known linguistical articles in German and their Estonian translations, and overview of his life, work and reception. The book also contains German translations of 10 Peterson\u2019s odes and three poems written in German.]<\/span><\/span><\/span><br>\u00a0\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:16px\"><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>In compilations, anthologies, magazines<\/strong><\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><em><strong>English<\/strong><\/em><br><span style=\"font-family: verdana,geneva\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>Ode to the Moon; The Singer<\/strong>. \u2013 An Introduction to Estonian Literature. Translated and edited by Hilary Bird. Bloomington, Ind.: Slavica, 2018, xv+486 pp. [\u2018Kuu\u2019, \u2018Laulja\u2019. See <\/span><\/span><\/span><\/span><strong><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><a data-url=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/english\/bird\" href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/english\/bird\" title=\"\"><span style=\"color:#000000\">contents<\/span><\/a><\/span><\/strong><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><span style=\"font-family: verdana,geneva\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"> of the anthology.]<br><strong>The Moon; Women; The Singer<\/strong>. Translated by J\u00fcri Talvet and H. L. Lix. \u2013 <\/span>J\u00fcri Talvet, Culture in the European East-Baltic Periphery: Embarrassed Coexistence of Fashion, Officialism and Resistance. The Estonian Case of K. J. Peterson. Interlitteraria, vol 20, no 1, 2015, pp 10-11, 17, 18-19. <span style=\"font-family: verdana, geneva\">[\u2018Kuu\u2019, \u2018Naised\u2019, \u2018Laulja\u2019.]<\/span><\/span><br><strong>The Moon<\/strong>. Translated by J\u00fcri Talvet and H. L. Lix. \u2013 J\u00fcri Talvet, Estonian Poetry: The Seduction and the Toil of Thinking in Rhymes. Forum for World Literature Studies, vol 2, no 3, 2010, pp 471-472. [\u2018Kuu\u2019.]<br><strong>\u03ad\u03ba\u03b5\u1fd6: Estonian poetry of the 19th and 20th century<\/strong>. Translated [and translator\u2019s introduction] by John Hayes Hurley &amp; Erik Linnolt. [Tallinn]: M. Makko, 2005, 87 pp. [Kristjan Jaak Peterson, Friedrich Nikolai Russow, Lydia Koidula, Peeter Jakobson, Juhan Liiv, Ernst Enno, Gustav Suits, Marie Under, Henrik Visnapuu, Hendrik Adamson, Johannes Vares-Barbarus, Valmar Adams, Heiti Talvik, Betti Alver, Bernard Kangro, Karl Ristikivi, Kersti Merilaas, August Sang, Arno Vihalemm, Aleksis Rannit, Asta Willmann, Jaan Kross, Ellen Niit, Ilona Laaman, Jaan Kaplinski, Ene Mihkelson, Viivi Luik, Ott Arder, T\u00f5nu Trubetsky, J\u00fcrgen Rooste.]<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><em><strong>Esperanto<\/strong><\/em><br><strong>Estona antologio. 1<\/strong>. Tallinn: Esperanto-Asocio de Estonio, 1932, 136 pp. [Anthology of folklore and literature. Foreword: Nigol Andresen, Ants Oras \u2019Mallonga konspekto pri la estona literaturo\u2019. Contents: Matthias Johann Eisen; Friedrich Robert Faehlmann; August Kitzberg, \u2019Luphomo\u2019 (excerpt); Juhan Liiv, \u2019Ordinara rakonto\u2019, \u2019Sur Peipsi\u2019; Ernst Peterson, \u2019Helpu!\u2019; Jakob M\u00e4ndmets, \u2019La dishakita galeaso\u2019; Eduard Vilde, \u2019Milito en Mahtra\u2019 (excerpt), \u2019La Laktisto de M\u00e4ek\u00fcla\u2019 (excerpt). Poems by Kristjan Jaak Peterson, Friedrich Reinhold Kreutzwald, Lydia Koidula, Anna Haava, Karl Eduard S\u00f6\u00f6t, Juhan Liiv, Jakob Liiv.]<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><em><em><strong>German<\/strong><\/em><\/em><br><strong>Der Mond; An Gott; Freundschaft; Der S\u00e4nger; Hoffnung; Ich mu\u00df trinken. Liedchen; Ich bin wieder gl\u00fccklich; Der Mensch; Sonnenuntergang; Herbst<\/strong>. \u00dcbersetzung: Gisbert J\u00e4nicke. \u2013 Estonia, no 1, 2001, pp 25-45. [\u2018Kuu\u2019, \u2018Jumalale\u2019, \u2018S\u00f5prus\u2019, \u2018Laulja\u2019, \u2018Lootus\u2019, \u2018Ma pean jooma. Lauluke\u2019, \u2018Olen j\u00e4lle \u00f5nnis\u2019, \u2018Inimene\u2019, \u2018P\u00e4eva loojaminemine\u2019, \u2018S\u00fcgise\u2019.]<br><strong>Herbst; Frauen<\/strong>. \u00dcbersetzung: Tatjana Ellinor Heine. \u2013 Estnische Lyrik. Brackenheim: Verlag Georg Kohl GmbH + Co, 1981, pp 11-14. [\u2018S\u00fcgise\u2019, \u2018Naised\u2019. The anthology includes poems by K. J. Peterson, F. Kuhlbars, F. R. Kreutzwald, A. Reinvald, J. Tamm, A. Haava, L. Koidula, M. Under, G. Suits, Jakob Liiv, Juhan Liiv, K. E. S\u00f6\u00f6t, J. Oks, M. Heiberg, K. Ristikivi, K. Lepik, B. Kangro, A. Sang, I. Gr\u00fcnthal, H. Visnapuu, A. Vihalemm, M. Suits-Elson.]<br><strong>Vermag denn nicht<\/strong>. \u00dcbersetzung: Martha von Dehn-Grubbe. \u2013 Wir kehren Heim. Estnische Lyrik und Prosa. Karlsruhe: Der Karlsruher Bote, 1962, pp 28-29. [\u2018Kuu\u2019.]<br><strong>Die Landessprache; Der Geist des Menschen<\/strong>. \u00dcbersetzung: Wilhelm Nerling. \u2013 Estnische Gedichte. Dorpat: Laakmann, 1925, pp 12-14. [\u2018Kuu\u2019, \u2018Inimene\u2019. The anthology includes poems by A. Alver, J. Bergmann, M. J. Eisen, E. Enno, F. R. Faehlmann, A. Grenzstein, V. Ridala, A. Haava, K. A. Hermann, J. Hurt, P. Jakobson, J. V. Jannsen, R. Kamsen, L. Koidula, Fr. R. Kreutzwald, F. Kuhlbars, J. Kunder, M. K\u00f6rber, Jakob Liiv, Juhan Liiv, M. Lipp, G. E. Luiga, P. von Manteuffel, G. A. Oldekop, K. J. Peterson, M. Pukits, H. P\u00f6\u00f6gelmann, H. Raudsepp, C. M. Redlich, A. Reinvald, H. Rikand, J. Ph. v Roth, J. Speek, G. Suits, K. E. S\u00f6\u00f6t, J. Tamm, B. H. von Tiesenhausen, F. Tuglas, M. Veske, B. Weber, J. Weizenberg, E. L. W\u00f6hrmann.]<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em><strong><em>Hungarian<\/em><\/strong><\/em><br><strong><strong>Az \u00e9szt irodalom kist\u00fckre<\/strong><\/strong><\/strong>. V\u00e1l. a bevez. \u00e9s az ismertet\u00f6 sz\u00f6vegeket \u00edrta Jaan Kross. A k\u00f6tet ford. B\u00e1n Alad\u00e1r, Bereczki G\u00e1bor, Feh\u00e9rv\u00e1ri Gy\u00f6z\u00f6, K\u00e1lm\u00e1n B\u00e9la, K\u00e9pes G\u00e9za, Vir\u00e1nyi Elem\u00e9r, Zaicz G\u00e1bor. Az ill. v\u00e1l. Kiisk Mai \u00e9s Radv\u00e1nyi Ervin. Budapest: Eur\u00f3pa, 1969, 478 pp. [Contents: B. Russow \u2019Liv\u00f3nia tartom\u00e1ny\u00e1nak kr\u00f3nik\u00e1ja\u2019 (excerpt); O. W. Masing \u2019Egy megalapozatlan \u00e9s igazs\u00e1gtalan \u00e1ll\u00edt\u00e1s visszautas\u00edt\u00e1sa\u2019; P. von Mannteuffel \u2019Id\u00f6t\u00f6lt\u00e9s\u00fcl, f\u00e1klyaf\u00e9ny mellett\u2019 (excerpt); F. R. Faehlmann; Fr. R. Kreutzwald; J. W. Jannsen \u2019Tr\u00e9f\u00e1k, karcolatok a P\u00e4rnui Post\u00e1s c\u00edm\u00fc lapb\u00f3l\u2019; C. R. Jakobson \u2019Els\u00f6 hazafias besz\u00e9d\u2019; A. Kitzberg \u2019Szelek forgatag\u00e1ban\u2019 (excerpt); E. Bornh\u00f6he \u2019A bossz\u00fa\u00e1ll\u00f3\u2019 (excerpt); Juhan Liiv \u2019A Pejpusztavon\u2019; E. S\u00e4rgava \u2019Egy bika \u00e9lett\u00f6rt\u00e9nete\u2019; E. Vilde \u2019A Mahtrai h\u00e1bor\u00fa\u2019 (excerpt), \u2019Aki eladta a feles\u00e9g\u00e9t\u2019 (excerpt); A. H. Tammsaare \u2019A szerelem\u2019, \u2019A nagy nap\u2019, \u2019A temet\u00e9s\u2019; K. A. Hindrey \u2019Gy\u00e1vas\u00e1g\u2019; M. Metsanurk \u2019T\u00fcz\u00f6n \u00e1t\u2019; F. Tuglas \u2019A vil\u00e1g v\u00e9g\u00e9n\u2019, \u2019Bobi \u00e9s Huhuu\u2019; O. Luts \u2019A \u201eKentuki oroszl\u00e1n\u201c\u2019 (excerpt); A. Gailit \u2019Toomas Nipernaadi\u2019 (excerpt); P. Vallak \u2019Az \u00fcres f\u00e9szer\u2019; A. Jakob\u00adson \u2019Az utols\u00f3 \u00e1ll\u00f3mas\u2019. Poems by R. Brocmann, K\u00e4su Hans, P. von Mannteuffel, K. J. Peterson, M. Veske, L. Koidula, Juhan Liiv, M. Under, A. Haava, G. Suits, J. S\u00fctiste, J. Barbarus, H. Talvik, H. Visnapuu.]<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em><strong><em>Italian<\/em><\/strong><\/em><br>Poeti Estoni<\/strong>.\u00a0A\u00a0cura di Margherita Guidacci, Vello Salo; introduzione storica di Karl Ristikivi.\u00a0Roma: Edizioni Abete, 1975, 210 pp.\u00a0[Poems by\u00a0Hendrik Adamson,\u00a0Artur Adson,\u00a0Betti Alver,\u00a0Ernst Enno,\u00a0Ivar Gr\u00fcnthal,\u00a0Villem Gr\u00fcnthal-Ridala,\u00a0Anna Haava,\u00a0Ain Kaalep,\u00a0Bernard Kangro,\u00a0Jaan Kaplinski,\u00a0Lydia Koidula,\u00a0Raimond Kolk,\u00a0Friedrich Reinhold Kreutzwald,\u00a0Jaan Kross,\u00a0Ilmar Laaban,\u00a0Kalju Lepik,\u00a0Juhan Liiv,\u00a0Viivi Luik,\u00a0Uku Masing,\u00a0Ellen Niit,\u00a0Kristjan Jaak Peterson,\u00a0Aleksis Rannit,\u00a0Paul-Eerik Rummo,\u00a0Hando Runnel,\u00a0August Sang,\u00a0Gustav Suits,\u00a0Karl Eduard S\u00f6\u00f6t,\u00a0Juhan S\u00fctiste,\u00a0Heiti Talvik,\u00a0Marie Under,\u00a0Johannes Vares-Barbarus,\u00a0Arno Vihalemm,\u00a0Henrik Visnapuu.]<br><strong>Poeti Estoni<\/strong>.\u00a0A\u00a0cura di Margherita Guidacci, Vello Salo.\u00a0Roma: Edizioni Abete, 1973, 174 pp.\u00a0[Poems by\u00a0Hendrik Adamson,\u00a0Artur Adson,\u00a0Betti Alver,\u00a0Ernst Enno,\u00a0Ivar Gr\u00fcnthal,\u00a0Villem Gr\u00fcnthal-Ridala,\u00a0Anna Haava,\u00a0Ain Kaalep,\u00a0Bernard Kangro,\u00a0Jaan Kaplinski,\u00a0Lydia Koidula,\u00a0Raimond Kolk,\u00a0Friedrich Reinhold Kreutzwald,\u00a0Jaan Kross,\u00a0Ilmar Laaban,\u00a0Kalju Lepik,\u00a0Juhan Liiv,\u00a0Viivi Luik,\u00a0Uku Masing,\u00a0Ellen Niit,\u00a0Kristjan Jaak Peterson,\u00a0Aleksis Rannit,\u00a0Paul-Eerik Rummo,\u00a0Hando Runnel,\u00a0August Sang,\u00a0Gustav Suits,\u00a0Karl Eduard S\u00f6\u00f6t,\u00a0Juhan S\u00fctiste,\u00a0Heiti Talvik,\u00a0Marie Under,\u00a0Johannes Vares-Barbarus,\u00a0Arno Vihalemm,\u00a0Henrik Visnapuu.]<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Komi<\/em><\/strong><br>\u041a\u0440\u0438\u0441\u0442\u0438\u0430\u043d \u042f\u0430\u043a \u041f\u0435\u0442\u0435\u0440\u0441\u043e\u043d,\u00a0<span style=\"line-height: 1.6em\"><strong>[Poems]<\/strong>. \u2013 \u041c\u0438\u043d\u0438\u0441\u0442\u0435\u0440\u0441\u0442\u0432\u043e \u043d\u0430\u0446\u0438\u043e\u043d\u0430\u043b\u044c\u043d\u043e\u0439 \u043f\u043e\u043b\u0438\u0442\u0438\u043a\u0438 \u0420\u0435\u0441\u043f\u0443\u0431\u043b\u0438\u043a\u0438 \u041a\u043e\u043c\u0438, \u0424\u0438\u043d\u043d\u043e-\u0443\u0433\u043e\u0440\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043a\u0443\u043b\u044c\u0442\u0443\u0440\u043d\u044b\u0439 \u0446\u0435\u043d\u0442\u0440 \u0420\u043e\u0441\u0441\u0438\u0439\u0441\u043a\u043e\u0439 \u0424\u0435\u0434\u0435\u0440\u0430\u0446\u0438\u0438, \u041b\u044c\u00f6\u043c\u00a0\u044e = \u041b\u044c\u00f6\u043cny\u0430 \u044e\u043e\u043a = \u041b\u043e\u043c\u0431\u043e \u044d\u043d\u2019\u0435\u0440 = Zelnicemeggyes patakoska \u2026: \u043a\u044b\u0432\u0431\u0443\u0440\u044a\u044f\u0441, \u0432\u0443\u0434\u0436\u00f6\u0434\u00f6\u043c\u044a\u044f\u0441. \u0421\u044b\u043a\u0442\u044b\u0432\u043a\u0430\u0440: \u041a\u043e\u043b\u0430, 2008, 254 pp. [Includes short stories by Arvo Valton and poems by Arvo Valton, Lydia Koidula, Kristian Jaan Peterson, Marie Under, Minni Nurme, Mathura and Leelo Tungal in diffenet finno-ugric languages.]<\/span><\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><span style=\"color:#000000\"><strong><em>Russian<\/em><\/strong><br><strong>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u0438<\/strong>. C\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u0438 \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 \u042d\u043b\u044c\u0432\u0438\u0440\u0430 \u041c\u0438\u0445\u0430\u0439\u043b\u043e\u0432\u0430. A\u0432\u0442. \u0441\u0442. \u0418. \u0411\u0435\u043b\u043e\u0431\u0440\u043e\u0432\u0446\u0435\u0432\u0430 \u0438 \u0434\u0440.\u037e \u0431\u0438\u0431\u043b\u0438\u043e\u0433\u0440. \u041e. \u041a\u0438\u0432\u0438.\u00a0Kodumaa \u2013 \u0420\u043e\u0434\u043d\u043e\u0439 \u0434\u043e\u043c: \u0431\u0438\u0431\u043b\u0438\u043e\u0442\u0435\u043a\u0430 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u044b.\u00a0\u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: KPD Kirjastus, 1999. 739 pp. [Foreword \u2018\u0413\u043b\u0430\u0432\u043d\u044b\u0435 \u043d\u0430\u043f\u0440\u0430\u0432\u043b\u0435\u043d\u0438\u044f \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u0438\u2019 by Ain Kaalep. Poems by\u00a0Reiner Brockmann, K\u00e4su Hans, Kristian Jaak Peterson, Lydia Koidula, Ado Reinvald, Karl Eduard S\u00f6\u00f6t, Juhan Liiv, Anna Haava, Ernst Enno, Gustav Suits, Villem Gr\u00fcnthal-Ridala, Marie Under, Henrik Visnapuu, Johannes Vares-Barbarus, Johannes Semper, Valmar Adams, Juhan S\u00fctiste, Heiti Talvik, Betti Alver, Bernard Kangro, Uku Masing, August Sang, Kersti Merilaas, Debora Vaarandi, Ralf Parve, Minni Nurme, Juhan Smuul, Ilmar Laaban, Kalju Lepik, Jaan Kross, Ellen Niit, Ain Kaalep, Artur Alliksaar, Paul-Eerik Rummo, Mats Traat, Arvi Siig, Aleksander Suuman, Jaan Kaplinski, Andres Ehin, Hando Runnel, Toomas Liiv, Johnny B. Isotamm, Viivi Luik, Nikolai Baturin, Juhan Viiding, Ene Mihkelson, Doris Kareva, Mari Vallisoo, Ilona Laaman, Indrek Hirv, Hasso Krull.]<br><strong>\u041f\u0440\u043e\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438\u044f \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u044b. 1<\/strong>, \u041a\u043b\u0430\u0441\u0441\u0438\u043a\u0430: [\u0443\u0447\u0435\u0431\u043d\u0430\u044f \u0445\u0440\u0435\u0441\u0442\u043e\u043c\u0430\u0442\u0438\u044f]. C\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u0420\u043e\u043c\u0430\u043d \u041a\u0430\u043b\u043b\u0430\u0441; [\u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u043d\u044b\u0439 \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 \u0410\u043b\u043b\u0430 \u041a\u0430\u043b\u043b\u0430\u0441]. \u0412\u0438\u043b\u044c\u044f\u043d\u0434\u0438: Sarapuu, 1998, 312 pp.\u00a0[See\u00a0<\/span><strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/romankallas\"><span style=\"color:#000000\">contents<\/span><\/a><span style=\"color:#000000\">\u00a0<\/span><\/strong><span style=\"color:#000000\">of the anthology.]<br><strong>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u0438: 1637-1987 \u0433<\/strong>. \u0421\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u041b. \u0420\u0443\u0443\u0434, \u042d. \u041c\u0438\u0445\u0430\u0439\u043b\u043e\u0432\u0430; \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0435 \u0410. \u041a\u0430\u0430\u043b\u0435\u043f\u0430. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: \u042d\u044d\u0441\u0442\u0438 \u0420\u0430\u0430\u043c\u0430\u0442, 1990, 415 pp. [Poems by: Reiner Brockmann, Heinrich G\u00f6seken, Johann Gutslaff, Johann Sebastian Markard, Johann Kohsen, unknown author in 1697, K\u00e4su Hans, Carl Schulten, Carl Gustav von Staden, unknown author in 1779, Berend Heinrich von Tiesenhausen, Joachim Gottlieb Schwabe, Kristian Jaak Peterson, Lydia Koidula, Juhan Liiv, Gustav Suits, Villem Ridala, Marie Under, Henrik Visnapuu, Johannes Barbarus, Heiti Talvik, Betti Alver, August Sang, Kersti Merilaas, Mart Raud, Uku Masing, Juhan S\u00fctiste, Johannes Semper, Valmar Adams, Juhan Smuul, Debora Vaarandi, Ralf Parve, Aira Kaal, Minni Nurme, Uno Laht, Jaan Kross, Ellen Niit, Vladimir Beekman, Artur Alliksaar, Ain Kaalep, Paul Haavaoks, Aleksander Suuman, Arvi Siig, Mats Traat, Nikolai Baturin, Paul-Eerik Rummo, Jaan Kaplinski, Hando Runnel, Viivi Luik, Juhan Viiding, Ene Mihkelson, Doris Kareva, Mari Vallisoo.]<\/span><\/span><br><span style=\"color:#000000\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong style=\"line-height: 1.6em\">\u041f\u043e\u044d\u0442\u044b \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0438\u0438<\/strong>. \u0412\u0441\u0442\u0443\u043f\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u0430\u044f \u0441\u0442\u0430\u0442\u044c\u044f \u0438 \u0431\u0438\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0441\u043f\u0440\u0430\u0432\u043a\u0438: \u0421. \u0413. \u0418\u0441\u0430\u043a\u043e\u0432\u0430; \u0441\u043e\u0441\u0442. \u0438 \u043f\u0440\u0438\u043c\u0435\u0447\u0430\u043d\u0438\u044f \u041d. \u0413. \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0437\u0435\u043d\u0430 \u0438 \u0421. \u0413. \u0418\u0441\u0430\u043a\u043e\u0432\u0430; \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0446\u0438\u044f \u0441\u0442\u0438\u0445\u043e\u0442\u0432\u043e\u0440\u043d\u044b\u0445 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u043e\u0432 \u0412. \u0420\u043e\u0436\u0434\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e.\u00a0\u041b\u0435\u043d\u0438\u043d\u0433\u0440\u0430\u0434: \u0421\u043e\u0432\u0435\u0442\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c, 1974, 662 pp. [Poems by Kristjan Jaak Peterson, Friedrich Robert Faehlmann, Friedrich Reinhold Kreutzwald, Lydia Koidula, Friedrich Kuhlbars, Mihkel Veske, Ado Reinvald, Jakob Tamm, Jakob Liiv, Karl Eduard S\u00f6\u00f6t, Anna Haava, Juhan Liiv, Hans P\u00f6\u00f6gelmann,\u00a0Juhan Lilienbach, Ernst Enno, Gustav Suits, Villem Ridala, Friedebert Tuglas, Johannes Barbarus, Henrik Visnapuu, August Alle, Jaan K\u00e4rner, Johannes Semper, Hendrik Adamson, Juhan S\u00fctiste, Heiti Talvik, August Sang, Juhan Smuul.]<br><strong>\u0410\u043d\u0442\u043e\u043b\u043e\u0433\u0438\u044f \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u0438: \u0432 \u0434\u0432\u0443\u0445 \u0442\u043e\u043c\u0430\u0445<\/strong>. \u0412\u0441\u0442\u0443\u043f\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u0430\u044f \u0441\u0442\u0430\u0442\u044c\u044f \u042d. \u041d\u0438\u0440\u043a\u0430; \u0441\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438 \u042d. \u041d\u0438\u0440\u043a \u0438 \u041f. \u0420\u0443\u043c\u043c\u043e. \u041b\u0435\u043d\u0438\u043d\u0433\u0440\u0430\u0434: \u0413\u043e\u0441\u043b\u0438\u0442\u0438\u0437\u0434\u0430\u0442, 1959, 424 + 450 pp. [Includes folk songs and poems by: Kristian Jaak Peterson, Friedrich Robert Faehlmann, Friedrich Reinhold Kreutzwald, Juhan Weizenberg, Lydia Koidula, Friedrich Kuhlbars, Carl Robert Jakobson, Mihkel Veske, Ado Reinvald, Juhan Kunder, Jaan Bergmann, Peeter Jakobson, Jakob Tamm, Jakob Liiv, Juhan Liiv, Anna Haava, Karl Eduard S\u00f6\u00f6t, Reinhold Kamsen, Ernst Enno, Villem, Ridala, Marie Heiberg, Jaan L\u00f5o, Hans P\u00f6\u00f6gelmann, Juhan Lilienbach, Vassili M\u00f6lder, Villem Buk, Johannes Barbarus, August Alle, Jaan K\u00e4rner, Johannes Semper, Juhan S\u00fctiste, Erni Hiir, Mart Raud, Paul Viiding, Betti Alver, Kersti Merilaas, August Sang, Hugo Angervaks, Felix Kotta, Aira Kaal, Muia Veetamm, Paul Rummo, Debora Vaarandi, Juhan Smuul, Minni Nurme, Ralf Parve, Manivald Kesamaa, Uno Laht, Vladimir Beekman, Jaan Kross, Ilmi Kolla, Ellen Niit.]<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>Spanish<\/em><\/strong><br><strong>[Poems]<\/strong>. Selecci\u00f3n y comentario por J\u00fcri Talvet, traducciones de Albert L\u00e1zaro Tinaut, \u00c1ngela Artero Navarro y Mariela Cordero, en colaboraci\u00f3n con J\u00fcri Talvet. \u2013 Nube Conica (Chile), vol 3, no 8, 2022, <\/span><\/span><\/span><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><a data-url=\"https:\/\/nubeconica.cl\/kristian-jaak-peterson\/\" href=\"https:\/\/nubeconica.cl\/kristian-jaak-peterson\/\" target=\"_blank\" title=\"\" rel=\"noopener\">https:\/\/nubeconica.cl\/kristian-jaak-peterson\/<\/a><\/span><\/span><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"> . <\/span><\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Books GermanIAAK: Kristian Jaak Peterson 200 = IAAK: Kristian Jaak Peterson: aus Anlass seines 200. Geburtstages. Toimetanud Urmas Sutrop, Kristiina Ross, Jaan Undusk jt (Eesti Keele Instituut ning Underi ja Tuglase Kirjanduskeskus). Eess\u00f5na: Urmas Sutrop. Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 425 &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":1574,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-77","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/77","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=77"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/77\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5012,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/77\/revisions\/5012"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1574"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=77"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}