{"id":745,"date":"2024-04-03T23:40:15","date_gmt":"2024-04-03T20:40:15","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/rangoy\/"},"modified":"2024-04-04T00:09:13","modified_gmt":"2024-04-03T21:09:13","slug":"rangoy","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/r\/rangoy\/","title":{"rendered":"\u00d8yvind Rang\u00f8y"},"content":{"rendered":"<p>\n\t\u00a0\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\">\u00d8yvind Rang\u00f8y (born 15. V 1979) is a Norwegian translator and poet who has also published original poetry in Estonian.<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\">Rang\u00f8y was born in Kristiansund in Norway. From 2000, he studied Estonian and Finno-Ugric linguistics at the University of Tartu, completing his studies in 2007 <em>cum laude<\/em>. Thereafter he studied <em>Nynorsk<\/em> written culture at Volda University College in Norway and acquired an MA degree in 2012. He has worked at the University of Tartu as a visiting lecturer of Norwegian language and literature. He is a member of the Estonian Writers\u2019 Union from 2018.<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\">Rang\u00f8y\u2019s translations into Norwegian include Eeva Park\u2019s novel <em>L\u00f5ks l\u00f5pmatuses<\/em> (\u2018A Trap in Infinity\u2019) and Meelis Friedenthal\u2019s novel <em>Mesilased<\/em> (\u2018Bees\u2019, published in English as \u2018The Willow King\u2019). He has also translated poems of the Norwegian poet Knut \u00d8deg\u00e5rd from Norwegian into Estonian. These poetry translations appeared in the bilingual Norwegian-Estonian collection <em>Olin imiku nutt varisenud keldris<\/em> (\u2018Eg var spedbarnsgr\u00e5t i ein samanrasa kjellar\u2019, \u2018I was a Baby\u2019s Weeping in a Collapsed Cellar\u2019, 2018). In March 2019, Rang\u00f8y published <em>Sisikond<\/em> (\u2018Bowels\u2019), a collection of his original poetry in Estonian. In the same year, he received the Betti Alver Debut Prize for this poetry collection. Rang\u00f8y\u2019s second book of poetry was written in cooperation with Veronika Kivisilla and Adam Cullen and is titled <em>Kolm s\u00f5lme<\/em> (\u2018Three Knots\u2019, 2020). In the same year, Rang\u00f8y published the collection of short stories <em>Oled ikka veel see poiss. \u00dche lapsep\u00f5lve fragmendid<\/em> (\u2018You\u2019re Still That Boy. The Fragments of a Childhood\u2019).<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><em>L. P. (Translated by I. A.)<\/em><\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p><span style=\"color:#000000\"><strong><span style=\"font-size:16px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\">Book in Estonian<\/span><\/span><\/strong><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>Poetry<\/em><\/strong><br><strong>Sisikond<\/strong>. Tallinn: Vihmakass ja Kakerdaja, 2019. 60 lk.<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>Short prose<\/em><\/strong><br><strong>Oled ikka veel see poiss<\/strong>: \u00fche lapsep\u00f5lve fragmendid. P\u00f5ltsamaa: Seitse S\u00f5lme, 2020. 158 lk.<\/span><\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00a0 \u00d8yvind Rang\u00f8y (born 15. V 1979) is a Norwegian translator and poet who has also published original poetry in Estonian. Rang\u00f8y was born in Kristiansund in Norway. From 2000, he studied Estonian and Finno-Ugric linguistics at the University of &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":686,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-745","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/745","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=745"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/745\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4340,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/745\/revisions\/4340"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/686"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=745"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}