{"id":68,"date":"2024-04-03T23:39:19","date_gmt":"2024-04-03T20:39:19","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/stories-et-9\/"},"modified":"2024-04-04T00:11:06","modified_gmt":"2024-04-03T21:11:06","slug":"stories","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/h\/helbemae\/stories\/","title":{"rendered":"Gert Helbem\u00e4e &#8211; short stories"},"content":{"rendered":"<p><strong><span style=\"font-family: verdana,geneva;font-size: medium\">Books<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><em><span style=\"font-family: verdana,geneva\">English<\/span><\/em><\/strong><br><span style=\"font-family: verdana,geneva\"><strong>The legend of Old Thomas: a truly exciting tale<\/strong>. Translated from Estonian by Pirjo Leek, design and illustrations: Andres Kuura. Tallinn: Grenader, 2012, 64 pp. [\u2018Vana Toomase legend: \u00fcks \u00e4ra\u00fctlemata p\u00f5new luggu\u2019.]<br>G. J. Helbemae, <strong>A chipmunk on my shoulder<\/strong>. Translated by Elin Toona. London: Angus &amp; Robertson, 1969, 95 pp. [\u2018Minni ja Miku. Kaks v\u00f6\u00f6toravat\u2019, a children\u2019s story. 2nd ed: Southampton: Ashford, 1989, 105 pp.]<\/span><\/p>\n<p><strong><em>Finnish<\/em><\/strong><br><strong>Legenda Vanhasta Toomaksesta: j\u00e4nnityskertomus vailla vertaa<\/strong>. Suomennos: Petteri Aarnos; kuvitus ja ulkoasu: Andres Kuura. Tallinn: Grenader, 2012, 64 pp. [\u2018Vana Toomase legend: \u00fcks \u00e4ra\u00fctlemata p\u00f5new luggu\u2019.]<\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana,geneva\"><strong><em>German<\/em><\/strong><br><strong>Die Legende vom Alten Thomas: eine abenteuerliche Geschichte<\/strong>. Aus dem Estnischen \u00fcbersetzt von Aigi Heero; Gestaltung und Illustrationen: Andres Kuura. Tallinn: Grenader, 2012, 64 pp. [\u2018Vana Toomase legend: \u00fcks \u00e4ra\u00fctlemata p\u00f5new luggu\u2019.]<\/span><\/p>\n<p><strong><em>Latvian<\/em><\/strong><br>Gerts Helbemee, <strong>Legenda par Veco Tomasu: neticami aizraujo\u0161s st\u0101sts<\/strong>. No igau\u0146u valodas tulkojusi Maima Gr\u012bnberga; m\u0101kslinieks un ilustrators: Andress K\u016bra. Tallinn: Grenader, 2012, 64 pp. [\u2018Vana Toomase legend: \u00fcks \u00e4ra\u00fctlemata p\u00f5new luggu\u2019.]<\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana,geneva\"><strong><em>Russian<\/em><\/strong><br>\u0413\u0435\u0440\u0442 \u0425\u0435\u043b\u044c\u0431\u0435\u043c\u044f\u044d, <strong>\u041b\u0435\u0433\u0435\u043d\u0434\u0430 \u043e \u0421\u0442\u0430\u0440\u043e\u043c \u0422\u043e\u043e\u043c\u0430\u0441\u0435: \u043d\u0435\u0441\u043a\u0430\u0437\u0430\u043d\u043d\u043e \u0443\u0432\u043b\u0435\u043a\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u0430\u044f \u0438\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u044f<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e: \u0411\u043e\u0440\u0438\u0441 \u0422\u0443\u0445; \u043e\u0444\u043e\u0440\u043c\u043b\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0438 \u0440\u0438\u0441\u0443\u043d\u043a\u0438: \u0410\u043d\u0434\u0440\u0435\u0441 \u041a\u0443\u0443\u0440\u0430. Tallinn: Grenader, 2012, 64 pp. [\u2018Vana Toomase legend: \u00fcks \u00e4ra\u00fctlemata p\u00f5new luggu\u2019.]<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana,geneva\"><strong><em>Spanish<\/em><\/strong><br><strong>La leyenda del viejo Tom\u00e1s: una historia realmente fascinante<\/strong>. Traducido del estonio por Jorge Hern\u00e1ndez; dise\u00f1ado e ilustrado por Andres Kuura. Tallinn: Grenader, 2012, 64 pp. [\u2018Vana Toomase legend: \u00fcks \u00e4ra\u00fctlemata p\u00f5new luggu\u2019.]<\/span><\/p>\n<p><strong><em>Swedish<\/em><\/strong><br><strong>Legenden om Gamle Toomas: en riktigt sp\u00e4nnande historia<\/strong>. \u00d6vers\u00e4ttning fr\u00e5n estniska: Toomas K\u00e4bin; formgivning &amp; illustration: Andres Kuura. Tallinn: Grenader, 2012, 64 pp. [\u2018Vana Toomase legend: \u00fcks \u00e4ra\u00fctlemata p\u00f5new luggu\u2019.]<\/p>\n<p><\/p>\n<p><strong><span style=\"font-family: verdana,geneva;font-size: medium\">In anthologies and magazines<\/span><\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana,geneva\"><strong><em>Dutch<\/em><\/strong><br><strong><span style=\"font-family: verdana,geneva\">De klok van de heilige geest<\/span><\/strong>. \u2013 Schrijvers in Ballingschap. Redactie en inleiding: Anny Schuitema. Amsterdam: Heijnis, 1963, 319 pp. [<span style=\"font-family: verdana,geneva\">\u2018P\u00fchavaimu kiriku kell\u2019<\/span>. Anthology of writers in exile. Includes the stories \u2018Een brief van mijn moeder\u2019 by\u00a0 Karl Einer, \u2018De klok van de heilige geest\u2019 (\u2018P\u00fchavaimu kiriku kell\u2019) by Gert Helbem\u00e4e and \u2018De glimlach\u2019 by August M\u00e4lk and the poems \u2018Wachtend\u2019 (\u2018Me ootame\u2019) by Marie Under and \u2018Kerstavond\u2019 (\u2018J\u00f5ulu\u00f6\u00f6\u2019) by Henrik Visnapuu.]<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana,geneva\"><strong><em>English<\/em><\/strong><br><strong><span style=\"font-family: verdana,geneva\">The bell of the Holy Ghost<\/span><\/strong>. \u2013 The PEN in exile: an anthology. Edited by Paul Tabori. London: International P.E.N. Club Centre for Writers in Exile, 1954, 227 pp. [<span style=\"font-family: verdana,geneva\">\u2018P\u00fchavaimu kiriku kell\u2019<\/span>. Includes the stories: Gert Helbem\u00e4e, \u2018The bell of the Holy Ghost\u2019 (\u2018P\u00fchavaimu kiriku kell\u2019); Juhan Liiv, \u2018On lake Peipsi\u2019 (\u2018Peipsi p\u00e4\u00e4l\u2019); Karl Ristikivi, \u2018The apple tree\u2019 (\u2018\u00d5unapuu\u2019); Valev Uibopuu, \u2018The best loaf\u2019 (\u2018Hea leib); and the poems: Bernard Kangro, \u2018Woman of the fens\u2019, \u2018In time of pestilence\u2019, \u2018Old Vorumaa\u2019, \u2018Foreign harbour\u2019; Marie Under, \u2018The lady of Porkuni\u2019.]<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: verdana,geneva\"><strong><em>German<\/em><\/strong><br><strong>Der alte Narr<\/strong>. \u00dcbersetzung: H. Stock. \u2013 Baltische Hefte, vol 12, 1966, pp 60-67. [\u2018Vana narr\u2019.]<br><strong>Die Glocke von Heiliggeist<\/strong>. \u00dcbersetzung: H. Stock. \u2013 Zeitenwende, vol 23, 1951-1952, pp 320-326. [\u2018P\u00fchavaimu kiriku kell\u2019.]<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Books EnglishThe legend of Old Thomas: a truly exciting tale. Translated from Estonian by Pirjo Leek, design and illustrations: Andres Kuura. Tallinn: Grenader, 2012, 64 pp. [\u2018Vana Toomase legend: \u00fcks \u00e4ra\u00fctlemata p\u00f5new luggu\u2019.]G. J. Helbemae, A chipmunk on my shoulder. &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":1407,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-68","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/68","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=68"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/68\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5003,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/68\/revisions\/5003"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1407"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=68"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}