{"id":429,"date":"2024-04-03T23:39:49","date_gmt":"2024-04-03T20:39:49","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/saarsen\/"},"modified":"2024-04-04T00:10:03","modified_gmt":"2024-04-03T21:10:03","slug":"saarsen","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/s\/saarsen\/","title":{"rendered":"Karin Saarsen"},"content":{"rendered":"<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/s\/saarsen\/poems\"><strong><span style=\"font-size: medium\">Poems<\/span><\/strong><\/a> <a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/108\/karin_saarsen_ruho_tippo.jpg\" target=\"_self\" rel=\"noopener\"><img decoding=\"async\" alt=\"Karin Saarsen\" src=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/wp-content\/uploads\/sites\/108\/karin_saarsen_ruho_tippo.jpg\" style=\"float: right;width: 200px;height: 275px\" title=\"Photo: Ruho Tippo\"><\/a><\/span>\n<\/p>\n<p><span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\">Karin Saarsen <span style=\"background:#ffffff\"><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-weight:normal\"><span style=\"font-style:normal\"><span style=\"font-variant:normal\">(in marriage Karlstedt, 31. XII 1926 \u2013 25. I 2018) was an Estonian writer and journalist, who lived in Sweden and was known for her poetry and prose.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><span style=\"background:#ffffff\"><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-weight:normal\"><span style=\"font-style:normal\"><span style=\"font-variant:normal\">Saarsen was born in Tartu, her father was the Estonian colonel Villem Saarsen and her mother was Polish. She studied at Elva primary school but due to the mobile nature of her father\u2019s occupation, also at Riga and at Tallinn French Lyceum. When the family escaped from Soviet occupation to Germany in 1940, Saarsen started attending Berlin Girls\u2019 School. She finished her studies in Tallinn Westholm Gymnasium in 1944. The family fled to Germany for the second time that year and lived at refugee camps until 1947. After relocating to London, Saarsen worked at the editorial board of the newspaper <em>Eesti H\u00e4\u00e4l<\/em> and as a secretary and translator, while studying journalism. From autumn 1949 until her passing, she lived in Sweden. She studied philology and pedagogy at Stockholm University, which she graduated in 1970 with a master\u2019s degree. She mostly worked as a journalist but also contributed to other international news agencies and foreign Estonian newspapers. She also worked at the Estonian service of Radio Free Europe. She was a member of the collegiate body of the Estonian National Congress in Sweden and the chairwoman of the Stockholm department of the Estonian Writers\u2019 Union Abroad. As a theater enthusiast, she also wrote a few plays and the study <\/span><\/span><\/span><\/span><i><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-weight:normal\"><span style=\"font-style:italic\"><span style=\"font-variant:normal\">Eesriie t\u00f5usis siiski. Lensi R\u00f6mmer-Kuus ja eesti pagulasteater Rootsis 1945\u20131987<\/span><\/span><\/span><\/span><\/i><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-weight:normal\"><span style=\"font-style:normal\"><span style=\"font-variant:normal\">\u00a0(\u2018The Curtain Still Rose. Lensi R\u00f6mmer-Kuus and Estonian Exile Theater in Sweden, 1945-1987\u2019, 2000).<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><span style=\"background:#ffffff\"><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-weight:normal\"><span style=\"font-style:normal\"><span style=\"font-variant:normal\">Her first poems were published in the 1947 Christmas edition of the newspaper <em>Eesti H\u00e4\u00e4l<\/em>. She made her debut in Sweden in 1961 with her poetry collection <\/span><\/span><\/span><\/span><i><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-weight:normal\"><span style=\"font-style:italic\"><span style=\"font-variant:normal\">Sisalik kivil <\/span><\/span><\/span><\/span><\/i><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-weight:normal\"><span style=\"font-style:normal\"><span style=\"font-variant:normal\">(\u2018Lizard on a Rock\u2019), which was followed by five more collections. The last of these was <\/span><\/span><\/span><\/span><i><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-weight:normal\"><span style=\"font-style:italic\"><span style=\"font-variant:normal\">L\u00f5vi ja orhidee <\/span><\/span><\/span><\/span><\/i><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-weight:normal\"><span style=\"font-style:normal\"><span style=\"font-variant:normal\">(\u2018The Lion and the Orchid\u2019, 2002), which was published in Estonia and contained poetry in Swedish, English, German and French. Her early poetry is dominated by politically charged verse, which express the feelings of losing one\u2019s homeland. Her poetry has themes of disappointment in civilization, but also fear for personal happiness and the collapse of society. Love poetry takes center place in Saarsen\u2019s work and offers the reader a complete emotional journey from romantic awakening and first feelings to boldly erotic experience of happiness and finishes with deeply felt feelings of grief and loneliness. Saarsen\u2019s traditional form poetry is impactful due to its spontaneous experience and sensuality, due to which it has been compared to the verses of Marie Under. The collection <\/span><\/span><\/span><\/span><i><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-weight:normal\"><span style=\"font-style:italic\"><span style=\"font-variant:normal\">\u00dchest \u00f5nnelikust \u00f5nnetust armastusest <\/span><\/span><\/span><\/span><\/i><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-weight:normal\"><span style=\"font-style:normal\"><span style=\"font-variant:normal\">(\u2018Of One Happy Unhappy Love\u2019, 1968) is full of passion and personal happiness. A more demanding kind of figurative poetry can be found in the poetry collection <\/span><\/span><\/span><\/span><i><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-weight:normal\"><span style=\"font-style:italic\"><span style=\"font-variant:normal\">Lohengrini lahkumine <\/span><\/span><\/span><\/span><\/i><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-weight:normal\"><span style=\"font-style:normal\"><span style=\"font-variant:normal\">(\u2018The Departure of Lohengrin\u2019, 1972), which is in form a symbolic long poem.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-weight:normal\"><span style=\"font-style:normal\"><span style=\"font-variant:normal\">Saarsen has published two prose books. The collection <\/span><\/span><\/span><\/span><i><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-weight:normal\"><span style=\"font-style:italic\"><span style=\"font-variant:normal\">Vallutajad <\/span><\/span><\/span><\/span><\/i><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-weight:normal\"><span style=\"font-style:normal\"><span style=\"font-variant:normal\">(\u2018Conquerors\u2019, 1967) consists of 14 short stories. The emotionally intense collection has many stories (e.g. \u2018Ultimate Happiness\u2019 and \u2018Pride\u2019) that focus on war anxiety and fears, which the characters alleviate with erotic urges and liberal morals. Saarsen places equal emotional weight on erotica and war, sex and political violence, thus demonstrating how political ideologies blur in the deep state of human urges. The military science fiction stories that are set in imaginary places (e.g. \u2018Conquerors\u2019 and \u2018Glass Doors\u2019) warn against total or nuclear war, the depictions of which often swell into apocalyptic. The dozen short story like chapters form the memoir novel <\/span><\/span><\/span><\/span><i><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-weight:normal\"><span style=\"font-style:italic\"><span style=\"font-variant:normal\">Poola suvi. \u00dche eesti-poola suguv\u00f5sa elupeegeldusi<\/span><\/span><\/span><\/span><\/i><span style=\"color:#000000\"><span style=\"font-weight:normal\"><span style=\"font-style:normal\"><span style=\"font-variant:normal\">\u00a0(\u2018Polish Summer. Life Reflections of an Estonian-Polish Family\u2019, 1993), in which the author emphatically explores the memories and legends of her mother\u2019s Polish family, thus coming to a more complicated and vivid understanding of her own identity. \u00a0The culturally and genealogically valuable true story novel contains many photos and is one of the most remarkable achievements of Estonian childhood memoirs.<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><em>A. O. (Translated by A. S.)<\/em><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t\u00a0\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:16px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><b><span style=\"background:#ffffff\"><span style=\"font-weight:bold\">Books in Estonian<\/span><\/span><\/b><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><span style=\"background:#ffffff\"><b><span style=\"font-weight:bold\"><em>Poems<\/em><br>Sisalik kivil<\/span><\/b>. Stockholm:\u00a01961, 52 lk.<br><b><span style=\"font-weight:bold\">Rippuval sillal<\/span><\/b>. Teine kogu luuletusi. Stockholm: EMP, 1964, 76 lk.<br><b><span style=\"font-weight:bold\">\u00dchest \u00f5nnelikust \u00f5nnetust armastusest. Kolmas kogu luuletusi 1965\u20131968<\/span><\/b>. Stockholm: EMP, 1968, 81 lk.<br><b><span style=\"font-weight:bold\">Lohengrini lahkumine. Neljas kogu luulet 1970\u20131972<\/span><\/b>. Stockholm: EMP, 1972, 76 lk.<br><b><span style=\"font-weight:bold\">\u00dcksilduse aastaajad. Viies kogu luuletusi<\/span><\/b>. Lund: Eesti Kirjanike Kooperatiiv, 1977, 79 lk.<br><b><span style=\"font-weight:bold\">L\u00f5vi ja orhidee. Kuues kogu luulet<\/span><\/b><span style=\"font-weight:normal\">.<\/span><b>\u00a0<\/b>Tallinn. Eesti Raamat, 2002, 126 lk.\u00a0[Mitmekeelne luulekogu eesti, rootsi, inglise, saksa ja prantsuse keeles.]<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><span style=\"background:#ffffff\"><b><span style=\"font-weight:bold\"><em>Prose<\/em><br>Vallutajad<\/span><\/b>. Stockholm: EMP, 1967, 304 lk.\u00a0[Jutud.]<br><b><span style=\"font-weight:bold\">Poola suvi. \u00dche eesti-poola suguv\u00f5sa elupeegeldusi<\/span><\/b><span style=\"font-weight:normal\">. T<\/span>\u00f5sieluromaan. Tallinn: Eesti Raamat, 1993 teose tiitellehel v\u00e4\u00e4ralt 1991), 207 lk. [2. tr\u00fckk: Tallinn: SE &amp; JS, 2006, 208 lk.]<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><span style=\"font-size:13px\"><em><span style=\"background:#ffffff\"><b><span style=\"font-weight:bold\">Non-fiction<\/span><\/b><\/span><\/em><br><b><span style=\"font-weight:bold\">Eesriie t\u00f5usis siiski. Lensi R\u00f6mmer-Kuus\u00a0ja Eesti pagulasteater Rootsis 1945\u20131987<\/span><\/b>. Tallinn: Faatum, 2000, 279 lk.<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t\u00a0\n<\/p>\n<p>\n\t\u00a0<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Poems Karin Saarsen (in marriage Karlstedt, 31. XII 1926 \u2013 25. I 2018) was an Estonian writer and journalist, who lived in Sweden and was known for her poetry and prose. Saarsen was born in Tartu, her father was the &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":697,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-429","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/429","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=429"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/429\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4639,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/429\/revisions\/4639"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/697"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=429"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}