{"id":347,"date":"2024-04-03T23:39:42","date_gmt":"2024-04-03T20:39:42","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/poetry-et-3\/"},"modified":"2025-02-11T14:51:13","modified_gmt":"2025-02-11T12:51:13","slug":"poetry","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/s\/soomets\/poetry\/","title":{"rendered":"Triin Soomets &#8211; poems"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong>Books<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong><em>Finnish<\/em><\/strong><br><strong>Olemisen ompelet: runoja<\/strong>. Suomennos Varja Arola ja Anniina Ljokkoi; kansi: Jonna Nisu. Helsinki: Viisas El\u00e4m\u00e4, 2016, 102 pp. [Poems from collections \u2019Hulgakesed\u2019 (2015), \u2019Asjade omadused\u2019 (2013) ja \u2019Varjatud ained\u2019 (2009).]<\/span><\/span><br>\u00a0<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 16px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong>In compilations, anthologies, magazines<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong><em>Arabic<\/em><\/strong><br><strong>\u0627\u0644\u0622\u062e\u0631\u064f \u0644\u064a\u0633\u064e \u0646\u0627\u0626\u064a\u064b\u0627- \u0623\u0646\u0637\u0648\u0644\u0648\u062c\u064a\u0627 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631 \u0627\u0644\u0627\u0633\u062a\u0648\u0646\u064a \u0627\u0644\u0645\u0639\u0627\u0635\u0631<\/strong>\u00a0\u062c\u062f\u064a\u062f \u0639\u0628\u062f\u0627\u0644\u0631\u062d\u0645\u0646 \u0627\u0644\u0645\u0627\u062c\u062f\u064a. Rijswijk: Makhtootat press and publishing house, 2016, 288 pp. [\u2019The Other Is Not An Island\u2019, An Anthology of Contemporary Estonian Poetry. Poems by: P. I. Filimonov, fs, Mihkel Kaevats, K\u00e4tlin Kaldmaa, Maarja Kangro, Igor Kotjuh, Hasso Krull, Asko K\u00fcnnap, Maarja P\u00e4rtna, J\u00fcrgen Rooste, Triin Soomets, Andra Teede.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong><em>Dutch<\/em><\/strong><br><strong>Woorden in de wind van de Oostzee: Estische po\u00ebzie uit de twintigste eeuw.<\/strong>\u00a0Samengesteld door Cornelius Hasselblatt &amp; Marianne Vogel; vertaald uit het Estisch door Adriaan van der Hoeven. Leuven: Uitgeverij P, 2005. 175 pp.\u00a0[Poems by Jaan Kaplinski, Doris Kareva, Viivi Luik, Ene Mihkelson, Karl Ristikivi, Paul-Eerik Rummo, Triin Soomets, Mats Traat, Mari Vallisoo, Juhan Viiding.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong><em>English<\/em><\/strong><br><\/span><\/span><strong>Atunis Galaxy Anthology 2024<\/strong>. Anthology of comtemporary world poetry. Edited by Agron Shele. Demer Press, 2024, 446 pp.<br><strong>Pilt ja s\u00f5na. Hullunud Tartu kolmas. 2016-2018 = Picture and word : Crazy Tartu vol. 3. 2016-2018<\/strong>. Edited by Jaan Malin; translated by Rauno Alliksaar et al. Tartu: Luul, 2020, 494 lk. [Includes texts by Veronika Kivisilla, Kristiina Ehin, Eda Ahi, Kristjan Haljak, Triin Soomets, Mehis Heinsaar, Merle J\u00e4\u00e4ger, Doris Kareva, Mihkel Kaevats, Jan Kaus, Indrek Koff, Marko Kompus, Igor Kotjuh, Luulur, Hasso Krull, Kristel M\u00e4gedi, Karl Martin Sinij\u00e4rv, J\u00fcri Kolk, Lauri Sommer, Carolina Pihelgas, Peeter Sauter, Eeva Park, Triin Tasuja, Asko K\u00fcnnap, Ly Seppel, Urmas Vadi, Berk Vaher, Joanna Ellmann, Piret Bristol, Jaap Blonk, Wimberg, Kai-Mai Olbri, Kristina Viin, Siim Lill, Albert Trapee\u017e.]<br><strong>Stone Renga<\/strong>. Edited by Tom Murphy and Alan Berecka. Santa Fe, N.M.: Tale Feathers Press, 2017, 87 pp. [\u201cThis renga, created by 60 poets from around the USA and five other countries, focuses on stones. It makes apparent how elemental these primitive artifacts are in human existence. Stones were our first shelters, temples, and memorials; our first weapons, and as we are reminded in these pages, they continue to be hurled in anger and ignorance.\u201d]<br><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong>Six Estonian Poets<\/strong>. Edited by Doris Kareva, translated by Adam Cullen, Ilmar Lehtpere, Brandon Lussier, Miriam Anne McIlfatrick-Ksenofontov et al. Todmorden: Arc Publications, 2015, 166 pp. [Poems by Hasso Krull, J\u00fcrgen Rooste, Triin Soomets, Elo Viiding, Juhan Viiding, Kauksi \u00dclle.]<br><strong>what do you write about. \u2013\u00a0<\/strong>Words Without Borders. The Online Magazine for International Literature. October 2015: Writing from the Edge: Estonian Literature.<a href=\"http:\/\/www.wordswithoutborders.org\/issue\/october-2015\">http:\/\/www.wordswithoutborders.org\/issue\/october-2015<\/a>.\u00a0<br><strong>Contemporary Estonian poetry: a Baltic anthology. Book three<\/strong>. Ed by Inara Cedrins.\u00a0Introduction \u2018(Post)modern Estonian poetry\u2019 by J\u00fcri Talvet. Translated by\u00a0Eva Liina Asu-Garcia, Eric Dickens,\u00a0Sam Hamill,\u00a0Harvey Lee Hix,\u00a0Kalju Kruusa,\u00a0Brandon Lussier,\u00a0Miriam Anne McIlfatrick-Ksenofontov,\u00a0Elin S\u00fctiste,\u00a0J\u00fcri Talvet,\u00a0Riina Tamm,\u00a0Jayde Will.\u00a0[New Orleans]: UNO Press, c2013. 270 pp. [Poems by Andres Ehin,\u00a0fs,\u00a0Indrek Hirv,\u00a0Jaan Kaplinski,\u00a0Doris Kareva,\u00a0Kalev Kesk\u00fcla,\u00a0Hasso Krull,\u00a0Kalju Kruusa,\u00a0Asko K\u00fcnnap,\u00a0Viivi Luik,\u00a0Ene Mihkelson,\u00a0Eeva Park,\u00a0\u00dclar Ploom,\u00a0Maarja P\u00e4rtna,\u00a0Paul-Eerik Rummo,\u00a0Hando Runnel,\u00a0Triin Soomets,\u00a0J\u00fcri Talvet,\u00a0Andra Teede,\u00a0Mats Traat,\u00a0Mari Vallisoo,\u00a0Tuuli Velling,\u00a0Elo Viiding,\u00a0Kaarel B. V\u00e4ljam\u00e4e,\u00a0T\u00f5nu \u00d5nnepalu,\u00a0Kauksi \u00dclle.]<br><strong>On the Way Home: an Anthology of Contemporary Estonian Poetry<\/strong>. Ed. H. L. Hix. Translated by J\u00fcri Talvet and H. L. Hix. New Delhi: Sarup &amp; Sons, 2006, 78 pp. [Poems by Hando Runnel, Andres Ehin, Paul-Eerik Rummo, Juhan Viiding, Ene Mihkelson, J\u00fcri Talvet, Mari Vallisoo, Hasso Krull, Triin Soomets, Jaan Kaplinski.]<br><a href=\"http:\/\/www.estlit.ee\/centre\/uploads\/catalogues\/A_Sharp_Cut.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>A Sharp Cut: contemporary Estonian literature<\/strong><\/a>. [Introduction: Hasso Krull]. Tallinn: Estonian Literature Information Centre, 2005, 91 pp. [Poems by Andres Ehin, Indrek Hirv, Jaan Kaplinski, Doris Kareva, Kauksi \u00dclle, Kalev Kesk\u00fcla, Kivisildnik, Hasso Krull, Asko K\u00fcnnap, Viivi Luik, Ene Mihkelson, Paul-Eerik Rummo, Hando Runnel, Karl Martin Sinij\u00e4rv, Triin Soomets, Mats Traat, Mari Vallisoo, Elo Viiding, Juhan Viiding. Short prose excerpts by Nikolai Baturin, Maimu Berg, J\u00fcri Ehlvest, Mehis Heinsaar, Ilmar Jaks, Jaan Kaplinski, Jan Kaus, Andrus Kivir\u00e4hk, Jaan Kross, Viivi Luik, Mihkel Mutt, Eeva Park, Peeter Sauter, Tarmo Teder, Jaan Undusk, Arvo Valton, Toomas Vint, T\u00f5nu \u00d5nnepalu, Ervin \u00d5unapuu.]<br><strong>Vello ceo n\u00f3rdico. Antolox\u00eda da poes\u00eda estonia contempor\u00e1nea<\/strong>. Edited by J\u00fcri Talvet and Arturo Casas Vales.\u00a0Edici\u00f3n triling\u00fce estonio-galego-ingl\u00e9s. Monograf\u00edas do\u00a0Bolet\u00edn Galego de Literatura, Universidade de Santiago de Compostela,\u00a02002. 233 pp. [Poems in Estonian, Galician and English by\u00a0Hando Runnel, Andres Ehin, Jaan Kaplinski, Paul-Eerik Rummo, Juhan Viiding, Ene Mihkelson, J\u00fcri Talvet, Mari Vallisoo, Hasso Krull, Triin Soomets.]<br><strong>Tuulelaeval valgusest on aerud: valik eesti moodsat luulet = Windship with Oars of Light: Estonian Modern Poetry<\/strong>. Compiled by Doris Kareva; edited by Miriam McIlfatrick-Ksenofontov and Eric Dickens; foreword by Lauri Sommer. Tallinn: Huma, 2001, 258 pp. [Poems by Betti Alver, Artur Alliksaar, Uku Masing, Jaan Kaplinski, Paul-Erik Rummo, Juhan Viiding, Doris Kareva, T\u00f5nu \u00d5nnepalu, Triin Soomets.]<br><a href=\"http:\/\/www.estlit.ee\/centre\/uploads\/catalogues\/EstonianPoets.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>Ten Estonian Poets<\/strong><\/a>. Tallinn: Estonian Literature Information Centre, 2001, 23 pp. [Poems by Juhan Viiding, Doris Kareva, Jaan Kaplinski, Viivi Luik, Mari Vallisoo, Paul-Eerik Rummo, Andres Ehin, Triin Soomets, Ene Mihkelson and Hasso Krull.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong><em>Finnish<\/em><\/strong><br><\/span><\/span><strong>Sinisild. Eesti- ja soomekeelne luuleantoloogia = Sinisilta. Viron- ja suomenkielinen runoantologia<\/strong>. Edited by Reijo Roos and Mari-Liis Roos, translated by Merja Aho et al. Talsinki: IlmaPress, 2021, 152 pp. [Includes poems by Lydia Koidula, Karl Martin Sinij\u00e4rv, Contra, Maimu Berg, Adam Cullen, K\u00e4di Kallau, Elo Viiding, Triin Tasuja, Eda Ahi, Veronika Kivisilla, Kai Aareleid, Mihkel Kaevats, J\u00fcrgen Rooste, Asko K\u00fcnnap, Eeva Park, kivisildnik, Triin Soomets, Jan Kaus, Heidi Iivari, Mika Ker\u00e4nen, Veiko Belials, Kauksi \u00dclle.]<br><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong>8+8: Eesti ja Soome luulet = Suomalaista ja virolaista runoutta<\/strong>. Edited by Eeva Park, Translated by Marja Aho, Varja Arola, K\u00e4tlin Kaldmaa et al. Tallinn: NyNorden, 2013, 219 pp. [Includes poems by Aapo Ilves, Mihkel Kaevats, K\u00e4tlin Kaldmaa, Doris Kareva, Kalju Kruusa, Eeva Park, J\u00fcrgen Rooste and Triin Soomets.]<br><strong>Talo meren \u00e4\u00e4ress\u00e4: valikoima virolaista nykyrunoutta<\/strong>. Esipuhe: Jan Kaus.\u00a0Helsinki: Runoyhdistus Nihil Interit, 2011. 47 pp. [Poems by\u00a0Kristiina Ehin, Doris Kareva, Kalev Kesk\u00fcla, Hasso Krull, T\u00f5nu \u00d5nnepalu, Jaan Pehk, Paavo Piik and Triin Soomets. Foreword by Jan Kaus.]<br><strong>Ajattelen koko ajan rahaa: kivikovaa virolaista nykyrunoutta<\/strong>. Translated by Varja Arola, Raija H\u00e4m\u00e4l\u00e4inen, Mika Ker\u00e4nen, Heli Laaksonen, Kaisu Lahikainen, Anu Laitila, Katja Meriluoto, Hannu Oittinen. [Helsinki:] Johnny Kniga, 2006, 106 pp. [Poems by Kristiina Ehin, fs, Kivisildnik, Hasso Krull, Kalju Kruusa, Asko K\u00fcnnap, Fagira D. Morti, Eeva Park, Aare Pilv, J\u00fcrgen Rooste, Karl Martin Sinij\u00e4rv, Triin Soomets, Aleksander Suuman, Mats Traat, Elo Viiding, Wimberg.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong><em>French<\/em><\/strong><br><strong>Petite anthologie de la po\u00e9sie estonienne<\/strong>. Po\u00e8mes choisis et traduits par Tarah Montb\u00e9lialtz. Paris: Association France-Estonie, 2011, 8 pp. [Poems by Artur Alliksaar, Viiu H\u00e4rm, Karl Ristikivi, Paul Rummo, Triin Soomets, Andra Teede, Leelo Tungal, Marie Under.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong><em>Galician<\/em><\/strong><br><strong>Vello ceo n\u00f3rdico. Antolox\u00eda da poes\u00eda estonia contempor\u00e1nea<\/strong>. Edited by J\u00fcri Talvet and Arturo Casas Vales.\u00a0Edici\u00f3n triling\u00fce estonio-galego-ingl\u00e9s. Monograf\u00edas do\u00a0Bolet\u00edn Galego de Literatura, Universidade de Santiago de Compostela,\u00a02002. 233 pp. [Poems in Estonian, Galician and English by\u00a0Hando Runnel, Andres Ehin, Jaan Kaplinski, Paul-Eerik Rummo, Juhan Viiding, Ene Mihkelson, J\u00fcri Talvet, Mari Vallisoo, Hasso Krull, Triin Soomets.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong><em>German<\/em><\/strong><br><strong><strong>Die wunderbaren Augenblicke; Die fleischlichen Augenblicke; Die harten Augenblicke<\/strong><\/strong>. \u00dcbersetzung: Gisbert J\u00e4nicke. \u2013\u00a0Estonia 2007. Jahrbuch estnischer Literatur. Herausgegeben von Irja Gr\u00f6nholm. Bremen: Hempen Verlag, 2007, pp 255-261. [\u2018Imelised hetked\u2019, \u2018Lihalikud hetked\u2019, \u2018Karmid hetked\u2019. See\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/german\/estonia2007\">contents<\/a><\/strong>\u00a0of the 2007 yearbook dedicated to the Estonian literature.]<br><strong>Vergi\u00df jetzt, was als Leben hat gegolten\u2026<\/strong>. Translated by Cornelius Hasselblatt.\u00a0\u2013 Estonia, 2004, p 50.\u00a0[\u2018Nyyd unusta, mis nimetatud eluks\u2026\u2019.]<br><strong>L\u2019art pour l\u2019art; Oktober; November; Was \/ ist \/ was\u2026; Gehst du in den Himmel denn\u2026; Mein Messer ist aus der Scheide gezogen<\/strong>. \u00dcbersetzung: Vilja Kiisler. \u2013 Dnevi poezije in vina. Days of poetry and wine. Medana: Gori\u0161ka Brda, 1997, pp 186-196. [\u2018L\u2019art pour l\u2019art\u2019, \u2018Oktoober\u2019, \u2018November\u2019, \u2018Mis \/ on \/ mis\u2026\u2019, \u2018Kas Sa l\u00e4hed taevasse kui \u2026\u2019, \u2018Minu nuga on tupest t\u00f5mmatud\u2019.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong><em>Hungarian<\/em><\/strong><br><strong>Pluralica, no 1-2, 2009<\/strong>. [See\u00a0<a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/pluralica\"><strong>contents<\/strong><\/a>\u00a0of the special issue of contemporary Estonian literature.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Japanese<\/em><\/strong><br><strong>\u8d77\u3053\u305b\u4eca\u3001\u5973\u795e\u306e\u98a8\uff01<\/strong>\u4eac\u90fd\u306e JUNPA, 2023, 257 pp. [\u2018Arouse the wind, Goddesses!\u2019, anthology of female poets around the world, Kyoto: Yunpa, 2023, 257 pp.]<\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Kannada<\/em><\/strong><br><strong>\u0cac\u0cbe\u0cb2\u0ccd\u0c9f\u0cbf\u0c95\u0ccd \u0c95\u0ca1\u0cb2 \u0c97\u0cbe\u0cb3\u0cbf<\/strong> [Baltic kadala gaali, \u2018Breeze from the Baltic Sea\u2019]. Edited and translated from English by S. Jayasrinivasa Rao. Hyderabad: Bandara Prakashana, 2024. [Anthology of Baltic contemporary poetry that includes poems by Jaan Kaplinski, J\u00fcri Talvet, Juhan Viiding, Doris Kareva, Hasso Krull, Triin Soomets ja J\u00fcrgen Rooste.]<br><strong>\u0ca8\u0cc0\u0cb0\u0cc1 \u0ca8\u0cbf\u0cb0\u0ccd\u0cae\u0cb2\u0cb5\u0cbe\u0c97\u0cbf\u0ca4\u0ccd\u0ca4\u0cc1, \u0c95\u0ca4\u0ccd\u0ca4\u0cb2\u0cc1 \u0cae\u0ca4\u0ccd\u0ca4\u0cc1 \u0ca8\u0cc6\u0cb0\u0cb3\u0cc1\u0c97\u0cb3\u0cc1 \u0cae\u0cbe\u0ca4\u0ccd\u0cb0, \u0c86 \u0c95\u0ca8\u0ccd\u0ca8\u0ca1\u0cbf\u0c97\u0cc6 \u0cae\u0ca4\u0ccd\u0ca4\u0cc7\u0cb0\u0cbf\u0cb0\u0cac\u0cc7\u0c95\u0cc1, \u0cae\u0cb3\u0cc6\u0caf\u0cb2\u0ccd\u0cb2\u0cbf \u0caa\u0cc2\u0cb0\u0ccd\u0ca4\u0cbf \u0ca8\u0cc6\u0ca8\u0cc6\u0ca6\u0cbf\u0cb0\u0cc1\u0cb5\u0cc6 \u0ca8\u0cbe\u0ca8\u0cc1,<br>\u0caa\u0ccd\u0cb0\u0ca4\u0cbf \u0ca6\u0cbf\u0ca8 \u0c95\u0cbf\u0c9f\u0c95\u0cbf\u0caf \u0cb9\u0cbf\u0c82\u0ca6\u0cc6 \u0cae\u0ca4\u0ccd\u0ca4\u0ca6\u0cc7 \u0c9a\u0cbf\u0ca4\u0ccd\u0cb0, \u0ca8\u0cc0\u0ca8\u0cca\u0c82\u0ca6\u0cc1 \u0cb9\u0c95\u0ccd\u0c95\u0cbf, \u0cae\u0cbf\u0ca4\u0ccd\u0cb0\u0cbe, \u0ca8\u0ca8\u0ccd\u0ca8 \u0cb9\u0cc3\u0ca6\u0caf\u0cb5 \u0c95\u0cca\u0ca1\u0cac\u0caf\u0cb8\u0cc1\u0cb5\u0cc6 \u0ca8\u0cbf\u0ca8\u0c97\u0cc6, \u0ca8\u0cbf\u0ca8\u0ccd\u0ca8 \u0cae\u0cc8\u0caf\u0cca\u0c82\u0ca6\u0cbf\u0c97\u0cc6 \u0c86\u0c9f\u0cb5\u0cbe\u0ca1\u0cbf\u0ca6\u0cc6 \u0ca8\u0cbe\u0ca8\u0cc1<\/strong>. [8 poems translated from the English by S. Jayasrinivasa Rao.] \u2013 Kendasampige, Kannada Online Literary-Cultural Magazine, 31 July 2024.<\/p>\n\n\n\n<p><em><strong>Lithuanian<\/strong><\/em><br><strong>\u0160viesa \u0160iaurin\u0117. P\u00f5hjamaa valgus<\/strong>. Edited and translated by Danute Sirijos Girait\u0117. Vilnius: Slinktys, 2024, 237 pp. [Poems by J\u00fcri Talvet, Astrid Reinla, Andres Langemets, Doris Kareva, Jaan Malin, Triin Soomets, fs\/Indrek Mesikepp, Karl Martin Sinij\u00e4rv, Maarja Kangro, Mathura, Mihkel Kaevats.]<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong><em>Romanian<\/em><\/strong><br><\/span><\/span><strong>Clepto-Hydra<\/strong>. Almanah literar. Culegere si corectura Eduard Mihalcea, Laura Dumitrache, Ina Diana Pananarciuc. Gala\u0163i: Editura Centrului Cultural, 2017, 199 pp.<br><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong>Un c\u0103r\u0103bu\u015f s\u0103rut\u0103 luna: antologie de poezie estonian\u0103 contemporan\u0103<\/strong>. Selec\u0163ia poeziilor Jaan Malin \u015fi Triin Soomets; traducere \u015fi note de Riina Jesmin confruntare Peter Sragher; cu un studiu introductiv de Mart Velsker.\u00a0Bucuresti:\u00a0Tracus Arte, 2014. 282 pp. [Poems by\u00a0Andres Ehin, Ene Mihkelson, Viivi Luik, Mari Vallisoo, Doris Kareva, Jaan Malin, Hasso Krull, Triin Soomets, Karl Martin Sinij\u00e4rv, Asko K\u00fcnnap, fs, Jan Kaus, Mehis Heinsaar, Maarja Kangro, Aare Pilv, J\u00fcrgen Rooste.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong><em>Russian<\/em><\/strong><br><\/span><\/span>\u0422\u0440\u0438\u0439\u043d \u0421\u043e\u043e\u043c\u0435\u0442\u0441, \u041a\u0430\u0440\u043b \u041c\u0430\u0440\u0442\u0438\u043d \u0421\u0438\u043d\u0438\u044f\u0440\u0432, \u0412\u0435\u0440\u043e\u043d\u0438\u043a\u0430 \u041a\u0438\u0432\u0438\u0441\u0438\u043b\u043b\u0430, <strong>\u0412\u0435\u0448\u0430\u043b\u043a\u0430 \u0432\u0435\u0447\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438<\/strong>. \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043f\u043e\u044d\u0442\u044b \u0432 \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0430\u0445 \u0415\u043b\u0435\u043d\u044b \u0421\u043a\u0443\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u0439; \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0435: \u0415\u043b\u0435\u043d\u0430 \u0421\u043a\u0443\u043b\u044c\u0441\u043a\u0430\u044f; \u043e\u0431\u043b\u043e\u0436\u043a\u0430 \u0438 \u0432\u0435\u0440\u0441\u0442\u043a\u0430: \u041b\u0438\u0439\u0441\u0430 \u041c\u0430\u0440\u0438\u044f \u041c\u0443\u0440\u0434\u0432\u0435\u044d; \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440: \u0418\u0433\u043e\u0440\u044c \u041a\u043e\u0442\u044e\u0445. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: Kite, 2021, 132 pp.<br><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\">\u0422\u0440\u0438\u0439\u043d \u0421\u043e\u043e\u043c\u0435\u0442\u0441, <a href=\"https:\/\/www.oblaka.ee\/journal-new-clouds\/1-2-2014\/%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9%D0%BD-%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%82%D1%81-%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5-%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0-%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%B8\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>\u0420\u043e\u0434\u043d\u044b\u0435 \u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u0430. \u0421\u0442\u0438\u0445\u0438<\/strong><\/a>. \u2013 \u041d\u043e\u0432\u044b\u0435 o\u0431\u043b\u0430\u043a\u0430, no 1-2 (67-68), 2014.<br><strong>[Poems]<\/strong>. \u041f\u0435\u0440. \u0418\u0440\u0438\u043d\u0430 \u041c\u0435\u043b\u044f\u043a\u043e\u0432\u0430. \u2013 \u0412\u043e\u0437\u0434\u0443\u0448\u043d\u044b\u0439 \u0437\u043c\u0435\u0439: \u0430\u043b\u044c\u043c\u0430\u043d\u0430\u0445, no 3, 2007. [See <a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/russian\/tuulelohe3\"><strong>contents<\/strong><\/a> of the special edition.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><strong><em>Slovenian<\/em><\/strong><br><strong>Meelestik. Antologija sodobne estonske knji\u017eevnosti<\/strong>. Edited by Julija Potr\u010d \u0160avli and K\u00e4tlin Kaldmaa. Ljubljana: Dru\u0161tvo slovenskih pisateljev, 2022, 195 pp. [Texts by Maarja Kangro, Hanneleele Kaldmaa, Veronika Kivisilla, Igor Kotjuh, Andrus Kivir\u00e4hk, Hasso Krull, Andrei Ivanov, K\u00e4tlin Kaldmaa, Kai Aareleid, Meelis Friedenthal, Kalju Kruusa, Margit L\u00f5hmus, Triin Soomets, T\u00f5nis Vilu, Urmas Vadi, Triin Paja, Ave Taavet, Maarja P\u00e4rtna, Rein Raud, Kaur Riismaa, Elo Viiding.]<\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong><em>Spanish<\/em><\/strong><br><\/span><\/span><strong>Poetry without borders : World Anthology \/ Poes\u00eda sin fronteras : Antolog\u00eda Mundial<\/strong>. Vol. I. Ithaca, 2022, 252 pp.<br><strong>[Poems.]<\/strong> Translated by Mariela Cordero. \u2013 Nube Conica (Chile), Revista de Poes\u00eda y Arte. Primavera A\u00f1o 3. N\u00ba9, octubre, 2022.<br><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong>Poes\u00eda sin fronteras. IV. Antolog\u00eda de poesia estonio \u2013 espa\u00f1ola<\/strong>. 10 poetas estonios y 10 poetas espa\u00f1oles en dos idiomas. Compilado por Jaime B. Rosa y Triin Soomets. = <strong>Piirideta luule. IV. Eesti \u2013 hispaania luuleantoloogia<\/strong>. 10 eesti ja 10 hispaania luuuletajat kahes keeles. Koostanud Jaime B. Rosa ja Triin Soomets. Traductores \/ T\u00f5lkijad: Carolina Pihelgas, Kaisa Maria Ling, Mariliin Vassenin, Jaime B. Rosa, Anneli Ramos. JB Rosa Ediciones, 2020. [Poems by Clara Jan\u00e9s (pp 13-42), Jaime B. Rosa (pp 43-56), Jos\u00e9 Albi (pp 57-68), Lizabel M\u00f3nica (pp 69-80), Jenaro Talens (pp 81-90), Antonio Colinas (pp 91-100), Jaime Siles (pp 101-116), Rafael Soler (pp 117-128), Tino Villanueva (pp 129-140), Manuel Quiroga Cl\u00e9rigo (pp 141-154), J\u00fcri Talvet (pp 155-166), Elo Viiding (pp 167-180), Eeva Park (pp 181-192), Doris Kareva (pp 193-208), Triin Soomets (pp 209-220), Hasso Krull (pp 221-232), Peep Ilmet (pp 233-244), Mathura (pp 245-256), Carolina Pihelgas (pp 257-268), J\u00fcrgen Rooste (pp 269-278).<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong><em>Serbo-Croatian<\/em><\/strong><br><strong>Revija malih knji\u017eevnosti<\/strong>, no 21-23, 2015: Estonija, Latvija, Litva. Prijevod: Boris Vidovi\u0107. [Contents: Urmas Vadi, \u2019Smrt oca\u2019 (\u2019Isa surm\u2019); Kristiina Ehin, \u2019Ljubav i tjeskoba\u2019, \u2019Marje\u2019, \u2019Lauris\u2019, \u2019Volim vas, ma \u0161to se dogodilo\u2019; Andrei Hvostov, \u2019Astma\u2019; Indrek Hargla, \u2019U blagovaonici redovnica (17. o\u017eujka, podne)\u2019. Poems by Maarja Kangro, Asko K\u00fcnnap, J\u00fcrgen Rooste, Triin Soomets.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"font-size: 13px;\"><span style=\"font-family: Verdana,Geneva,sans-serif;\"><strong><em>Swedish<\/em><\/strong><br><strong>[Poems]<\/strong>. Translated by Kalli Klement. \u2013 Teisele poole sinist: luulet k\u00fcmnelt maalt. Edited by Eha Vain and Eeva Park. Tallinn: Eesti Raamat, 2004, 243 pp. [Includes poems by Kalev Kesk\u00fcla and Triin Soomets.]<\/span><\/span><\/p>\n\n\n\n<p><em><strong>Ukrainian<\/strong><\/em><br><strong>[Poems.]<\/strong> Translated by Riina Roasto. \u2013 \u0412\u0441\u0435\u0441\u0432i\u0442: \u0436\u0443\u0440\u043d\u0430\u043b i\u043d\u043e\u0437\u0435\u043c\u043d\u043e\u0457 \u043bi\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0438, 2019.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Books FinnishOlemisen ompelet: runoja. Suomennos Varja Arola ja Anniina Ljokkoi; kansi: Jonna Nisu. Helsinki: Viisas El\u00e4m\u00e4, 2016, 102 pp. [Poems from collections \u2019Hulgakesed\u2019 (2015), \u2019Asjade omadused\u2019 (2013) ja \u2019Varjatud ained\u2019 (2009).]\u00a0 In compilations, anthologies, magazines Arabic\u0627\u0644\u0622\u062e\u0631\u064f \u0644\u064a\u0633\u064e \u0646\u0627\u0626\u064a\u064b\u0627- \u0623\u0646\u0637\u0648\u0644\u0648\u062c\u064a\u0627 \u0627\u0644\u0634\u0639\u0631 &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":1825,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-347","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/347","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=347"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/347\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5782,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/347\/revisions\/5782"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1825"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=347"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}