{"id":260,"date":"2024-04-03T23:39:34","date_gmt":"2024-04-03T20:39:34","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/novels-et-16\/"},"modified":"2024-04-04T00:10:34","modified_gmt":"2024-04-03T21:10:34","slug":"novels","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/m\/mutt\/novels\/","title":{"rendered":"Mihkel Mutt &#8211; novels"},"content":{"rendered":"<p>\n\t<span style=\"font-size: medium\"><strong><span style=\"font-family: verdana, geneva\">Books<\/span><\/strong><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>Danish<\/em><\/strong><br><strong>Vi der skal d\u00f8 hilser dig<\/strong>. Translated by Birgita Bonde Hansen. Jensen &amp; Dalgaard, 2019, 232 pp. [\u2018Eesti \u00fcmberl\u00f5ikaja\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size: small;font-family: verdana, geneva\"><strong><em>English<\/em><br><strong>The Cavemen Chronicle<\/strong><\/strong>. Translated by Adam Cullen. Victoria (Texas)\u00a0[etc]: Dalkey Archive Press, 2015, 401 pp. [\u2019Kooparahvas l\u00e4heb ajalukku\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size: small;font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Finnish<\/em><\/strong><br><strong>Missio Viro<\/strong>. Suomentanut Jouko Vanhanen. Helsinki: Kivijalka, 1997, 207 pp. [\u2018Rahvusvaheline mees\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size: small;font-family: verdana, geneva\"><strong><em>German<\/em><\/strong><br><strong>Das H\u00f6hlenvolk: Lebensbilder aus der estnischen Gesellschaftschronik<\/strong>. \u00dcbersetzer: Cornelius Hasselblatt. Kommode, 2017, 440 pp.\u00a0<span>[\u2019Kooparahvas l\u00e4heb ajalukku\u2019.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size: medium\"><span style=\"font-size: medium\"><span style=\"font-size: medium\"><em><strong><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">Russian<\/span><\/strong><\/em><br><span style=\"font-family: verdana, geneva;font-size: small\">\u041c\u0438\u0445\u043a\u0435\u043b\u044c \u041c\u0443\u0442\u0442\u044c,\u00a0<strong>\u041d\u0430\u0440\u043e\u0434 \u043f\u0435\u0449\u0435\u0440\u044b \u0443\u0445\u043e\u0434\u0438\u0442 \u0432 \u0438\u0441\u0442\u043e\u0440\u0438\u044e<\/strong>.<strong> <\/strong>\u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u042d\u043b\u044c\u0432\u0438\u0440\u044b \u041c\u0438\u0445\u0430\u0439\u043b\u043e\u0432\u043e\u0439. P\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 \u041e\u043b\u044c\u0433\u0430 \u0413\u0440\u0435\u0447\u0438\u0448\u043a\u0438\u043d\u0430. X\u0443\u0434\u043e\u0436\u043d\u0438\u043a \u0422\u0438\u0439\u043d\u0430 \u0422\u0430\u043c\u043c\u0435\u0442\u0430\u043b\u0443. Tallinn: Fabian, 2015, 464 pp. [\u2019Kooparahvas l\u00e4heb ajalukku\u2019.]<br>\u041c\u0438\u0445\u043a\u0435\u043b\u044c \u041c\u0443\u0442\u0442\u044c, <strong>\u041c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u044b\u0439 \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u042d\u043b\u044c\u0432\u0438\u0440\u044b \u041c\u0438\u0445\u0430\u0439\u043b\u043e\u0432\u043e\u0439, [read by] \u0414\u043c\u0438\u0442\u0440\u0438\u0439 \u041a\u043e\u0441\u044f\u043a\u043e\u0432. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u0431\u0438\u0431\u043b\u0438\u043e\u0442\u0435\u043a\u0430 \u0434\u043b\u044f \u0441\u043b\u0435\u043f\u044b\u0445, 2013. [Audiobook, 1 CD \u2013 9 h 9 m.]<br>\u041c\u0438\u0445\u043a\u0435\u043b\u044c \u041c\u0443\u0442\u0442\u044c, <strong>\u041c\u0435\u0436\u0434\u0443\u043d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u044b\u0439 \u0447\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u043a<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u042d\u043b\u044c\u0432\u0438\u0440\u044b \u041c\u0438\u0445\u0430\u0439\u043b\u043e\u0432\u043e\u0439, \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 \u0410\u043b\u043b\u0430 \u041a\u0430\u043b\u043b\u0430\u0441; \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0435: \u041c\u0430\u0440\u0442 \u041d\u0443\u0442\u0442\u044c. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: Eesti P\u00e4evaleht, 2012, 252 pp. [\u2018Rahvusvaheline mees\u2019.]<\/span><\/span><\/span><\/span><br>\u00a0\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size: medium\"><strong><span style=\"font-family: verdana, geneva\">In anthologies and magazines<\/span><\/strong><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<em><strong><span style=\"font-family: verdana, geneva\">English<\/span><\/strong><\/em><br><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong style=\"line-height: 20.8px\">The Estonian Circumciser. <\/strong>\u2013 Estonian Literary Magazine, no 44, 2017, pp 50-56 [Excerpt from \u2018Eesti \u00fcmberl\u00f5ikaja\u2019]<br><strong style=\"line-height: 20.8px\">Mice in the Wind<\/strong><span style=\"line-height: 20.8px\">. Translated by Christopher Moseley. \u2013 Words Without Borders. The Online Magazine for International Literature. October 2015: Writing from the Edge: Estonian Literature.\u00a0<\/span><a href=\"http:\/\/www.wordswithoutborders.org\/issue\/october-2015\" style=\"line-height: 20.8px\">http:\/\/www.wordswithoutborders.org\/issue\/october-2015<\/a><span style=\"line-height: 20.8px\">.\u00a0<\/span><span style=\"line-height: 20.8px\">[\u2018Hiired tuules\u2019.]<\/span><br><strong><a href=\"http:\/\/www.estlit.ee\/centre\/uploads\/catalogues\/12_Estonian_Books_2013.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Mice in the Wind<\/a><\/strong>.\u00a0Translated by Adam Cullen. \u2013 12 Estonian Books to Translate. Tallinn:\u00a0Estonian Literature Centre, 2013, p 17. [Excerpt from \u2018Hiired tuules\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Finnish<\/em><\/strong><br><span style=\"font-family: verdana,geneva\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>Katkelma romaanista Eesti \u00fcmberl\u00f5ikaja<\/strong><\/span>. <span style=\"font-family: verdana, geneva\">Suomentanut Raija H\u00e4m\u00e4l\u00e4inen.<\/span> \u2013 Nippernaati: virolaisen kirjallisuuden antologia, no 3. P\u00e4\u00e4toimittaja Sanna Immanen. Helsinki: Viro-instituutti, 2017, 152 pp. <span style=\"font-family: verdana, geneva\">[<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\">Excerpt from the novel \u2018<span style=\"font-family: verdana, geneva\">Eesti \u00fcmberl\u00f5ikaja<\/span>\u2018.<\/span><\/span> See <a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/finnish\/nippernaati3\"><strong>contents<\/strong><\/a> of the anthology.]<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>German<\/em><\/strong><br><strong>Softeis und Kadaver<\/strong>. \u2013\u00a0<span style=\"font-family: verdana, geneva\">Estonia 2006. Jahrbuch estnischer Literatur. Herausgegeben von Irja Gr\u00f6nholm. Bremen: Hempen Verlag 2006, 286 pp. [\u2018Pingviin ja raisakass\u2019, excerpt. See\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/german\/estonia2006\"><strong>contents<\/strong><\/a><span style=\"font-family: verdana, geneva\">\u00a0<\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva\">of the 2006 yearbook dedicated to the Estonian literature<\/span><span style=\"font-family: verdana, geneva\">.]<\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Books DanishVi der skal d\u00f8 hilser dig. Translated by Birgita Bonde Hansen. Jensen &amp; Dalgaard, 2019, 232 pp. [\u2018Eesti \u00fcmberl\u00f5ikaja\u2019.] EnglishThe Cavemen Chronicle. Translated by Adam Cullen. Victoria (Texas)\u00a0[etc]: Dalkey Archive Press, 2015, 401 pp. [\u2019Kooparahvas l\u00e4heb ajalukku\u2019.] FinnishMissio Viro. &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":372,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-260","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/260","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=260"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/260\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4819,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/260\/revisions\/4819"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/372"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=260"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}