{"id":248,"date":"2024-04-03T23:39:33","date_gmt":"2024-04-03T20:39:33","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/stories-et-36\/"},"modified":"2024-04-04T00:10:37","modified_gmt":"2024-04-03T21:10:37","slug":"stories","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/t\/jurituulik\/stories\/","title":{"rendered":"J\u00fcri Tuulik &#8211; short stories"},"content":{"rendered":"<p>\n\t<span style=\"font-size:16px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>Books<\/strong><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>German<\/em><\/strong><br><strong>Unter uns Hunden gesagt<\/strong>. \u00dcbersetzung: Ruprecht Willnow. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1984. 200 pp. (Volk und Welt Spektrum 194). [\u2018K\u00fclatraagik\u2019,\u00a0\u2018Kojus\u00f5it\u2019.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Russian<\/em><\/strong><br>\u042e\u043b\u043e \u0422\u0443\u0443\u043b\u0438\u043a, \u042e\u0440\u0438 \u0422\u0443\u0443\u043b\u0438\u043a, <strong>\u0414\u0432\u0430 \u043b\u0438\u0446\u0430 \u0432 \u043e\u0434\u043d\u043e\u043c \u0437\u0435\u0440\u043a\u0430\u043b\u0435: \u0440\u043e\u043c\u0430\u043d, \u043f\u043e\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438, \u044d\u0441\u0441\u0435<\/strong>. \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430: \u0421\u043e\u0432\u0435\u0442\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c, 1991, 458. [Contents: \u00dclo Tuulik, \u2019\u041c\u043e\u0436\u0436\u0435\u0432\u0435\u043b\u044c\u043d\u0438\u043a \u0432\u044b\u0441\u0442\u043e\u0438\u0442 \u0438 \u0432 \u0441\u0443\u0448\u044c\u2019 (\u2019S\u00f5ja jalus\u2019, a novel), \u2019\u0412\u044b\u0441\u043e\u043a\u043e\u0435 \u043d\u0435\u0431\u043e\u2019 (an essay); J\u00fcri Tuulik, \u2019\u041b\u0435\u0432\u2019, \u2019\u0412\u043e\u0437\u0432\u0440\u0430\u0449\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0434\u043e\u043c\u043e\u0439\u2019, \u2019\u0412\u043e\u0440\u043e\u043d\u0435\u043d\u043e\u043a\u2019 (short stories).]<\/span><\/span><br>\u00a0\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:16px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>In anthologies and magazines<\/strong><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><em><strong><strong><em>Bulgarian<\/em><\/strong><\/strong><\/em><br>\u042e\u0440\u0438 \u0422\u0443\u0443\u043b\u0438\u043a,\u00a0<strong>\u041a\u0440\u0430\u0441\u0438\u0432\u0438 \u043b\u0435\u0442\u043d\u0438 \u0434\u043d\u0438<\/strong>. \u2013\u00a0\u0415\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438 \u0440\u0430\u0437\u043a\u0430\u0437\u0438: \u0441\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a. \u0421\u044a\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b \u0413\u0435\u043e\u0440\u0433\u0438 \u0412\u044a\u043b\u0447\u0435\u0432. \u0421\u043e\u0444\u0438\u044f: \u041d\u0430\u0440\u043e\u0434\u043d\u0430 \u043a\u0443\u043b\u0442\u0443\u0440\u0430, 1978, 288 pp.\u00a0[\u2019Kaunid suvep\u00e4evad\u2019. See\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/estonskirazkazi\">contents<\/a><\/strong>\u00a0of the anthology.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>English<\/em><\/strong><br><strong>Benjamin, fence-leaper, steersman; The aspen<\/strong>. \u2013 The play: short stories by young Estonian authors. Edited and afterword by Endel Mallene. Tallinn: Perioodika, 1984, 175 pp. [\u2019Benjamin \u00dcleaiakargaja, t\u00fc\u00fcrimees\u2019, \u2019Haab\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/play\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<br><strong>The Song Festival<\/strong>. \u2013\u00a0The Love that Was\u2026 Stories of Estonian Writers. Compiled by Elvina Moroz. Translations by Angus Roxburgh, Holly Smith, Jack Robinson, Robert Daglish, Dudley Hagen, Raissa Bobrova. Moscow: Progress Publishers, 1982, 420 pp. [\u2018Laulupidu\u2019. See\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/lovethatwas\">contents<\/a><\/strong>\u00a0of the anthology.]<br><strong>The Legendary Fortress<\/strong>. \u2013\u00a0Estonian short stories. Compiled by Heino Puhvel. Translated by Ilmar Anvelt, Aino J\u00f5gi, Amanda Kriit, Oleg Mutt, Melanie Rauk and Maila Saar. Tallinn: Perioodika, 1981, 334 pp. [\u2018Legendaarne kindlus\u2019. See\u00a0<a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/puhvelstories\"><strong>contents<\/strong><\/a>\u00a0of the anthology.]<\/span><br><span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong>Abruka stories<\/strong>. \u2013 The glade with life-giving water. Stories from the Soviet Baltic Republics. Composition and biographical notes by Vera Ruber, Laima Vinonen, Bella Zalesskaya. Moscow: Progress, 1981, 430 pp. [\u2018Abruka lood\u2019. Stories by Estonian writers: Erni Krusten, \u2018The new baby\u2019, Juhan Smuul, \u2018The wreck of the P\u00fchadekari\u2019, Einar Maasik, \u2018Maarja of Peetsi\u2019, Mart Raud, \u2018A lecture of fishing hooks\u2019, Lilli Promet, \u2018A summer\u2019s painting\u2019, Aadu Hint, \u2018The last pirate\u2019, Mati Unt, \u2018Interest in another person\u2019s happiness\u2019, Paul Kuusberg, \u2018The rusty watering can\u2019, J\u00fcri Tuulik, \u2018Abruka stories\u2019, Toomas Vint, \u2018The stolen swan\u2019, Arvo Valton, \u2018A dangerous invention\u2019.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><em><strong>French<\/strong><\/em><br><strong>Le tremble<\/strong><em>. \u2013<\/em>\u00a0Les hirondelles: anthologie de nouvelles estoniennes contemporaines. Textes choisis et pr\u00e9sent\u00e9s par Antoine Chalvin; traduits de l\u2019estonien par Yves Avril, H\u00e9l\u00e8ne Challulau, Antoine Chalvin, Fanny Marchal, Jean-Pierre Minaudier, Jean-Luc Moreau et Jean Pascal Ollivry.\u00a0Caen: Presses Universitaires de Caen, 2002. 251 pp. [Translation of \u2018Haab\u2019. Contents of the anthology:\u00a0Motacilla \/ Jaan Kross. L\u2019 homme au sac \u00e0 dos vert \/ Arvo Valton. Des roses pour du caf\u00e9 \/ Mats Traat. Le tremble \/ J\u00fcri Tuulik. Les hirondelles \/ Vaino Vahing. Le timbre et le baiser \/ Jaan Kaplinski. Retour aupr\u00e8s des grands rochers \/ Teet Kallas. Anniversaire \/ Mati Unt. L\u2019 Agence de r\u00e9gulation des mariages \/ Toomas Vint. La dame rococo \/ Maimu Berg. La grotte \/ Mari Saat. L\u2019 impr\u00e9vue \/ Eeva Park. La saga des Joppenbuch \/ Mihkel Mutt. Les gants \/ Ervin \u00d5unapuu. Signal d\u2019alarme \/ J\u00fcri Ehlvest. Un artiste \/ Andrus Kivir\u00e4hk. Ils vont vernir cette nuit! \/ Indrek Hargla. Comme n\u2019importe qui d\u2019autre \/ Kerttu Rakke. L\u2019 homme-papillon \/ Mehis Heinsaar.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>German<\/em><\/strong><br><strong>Der Baziilius<\/strong>. \u2013\u00a0Trugbilder: Moderne estnische Erz\u00e4hlungen. Herausgegeben und aus dem Estnischen von Irja Gr\u00f6nholm und Cornelius Hasselblatt. Frankfurt am Main : Dipa, 1991, 142 pp. [\u2019Patsiilius\u2019.\u00a0Contents of the anthology: Maimu Berg, \u2019Die Rokokodame\u2019 (\u2019Rokokoodaam\u2019); Jaan Kross, \u2019Der Tag, and dem ihm die Augen aufgingen\u2019 (\u2019Silmade avamise p\u00e4ev\u2019); \u00dclo Mattheus, \u2019Der Wahn meines Vaters\u2019 (\u2019Minu isa luulud\u2019); Asta P\u00f5ldm\u00e4e, \u2019Die Hitzewelle\u2019 (\u2019Kuumalaine\u2019); Mats Traat, \u2019Das Wasserrad\u2019 (\u2019M\u00e4nguveski\u2019); J\u00fcri Tuulik, \u2019Der Baziilius\u2019 (\u2019Patsiilius\u2019); Mati Unt, \u2019Ritt \u00fcber den Bodensee\u2019 (\u2019Ratsa \u00fcle Bodeni j\u00e4rve\u2019); Arvo Valton, \u2019Der Rote T\u00e4ubling\u2019 (\u2019Punane pilvik\u2019); Cornelius Hasselblatt, Nachwort.]<br><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>Auf Dorschfang;\u00a0Der Espenkn\u00fcppel<\/strong>. \u2013 Sowjetliteratur, no 1, 1989. Literatur und Kunst der Estnischen Sowjetrepublik. Moskau: 1989, 189 pp. [\u2018Jukuga tursal\u2019, \u2018Haab\u2019.\u00a0See\u00a0<\/span><strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/german\/sowjetliteratur\">contents<\/a><\/strong><span style=\"font-family: verdana, geneva\">\u00a0of the special issue.]<br><strong>Das Aprilferkel<\/strong>. \u00dcbersetzung: Irja Dittmann-Gr\u00f6nholm. \u2013 ad libitum. Sammlung Zerstreuung. Nr 6. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1987, pp 32-42. [\u2018Aprillip\u00f5rsas\u2019.]<br><strong>Der Espenkn\u00fcppel; Benjamin \u00dcbernzaunspringer, Steuermann<\/strong>. \u2013\u00a0Das Schauspiel. Neuere estnische Kurzprosa. Ausgew\u00e4hlt von Endel Mallene. Aus dem Estnischen \u00fcbersetzt von Helga Viira, Haide Roodvee und Viktor Sepp. Tallinn: Perioodika, 1983, 183 pp. [\u2018Haab\u2019, \u2018Benjamin \u00dcleaiakargaja, t\u00fc\u00fcrimees\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/german\/schauspiel\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<\/span><br><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong>Wie\u2019s so ist am Meer<\/strong>. \u2013 Erlesenes 6: Novellen aus Estland, Lettland, Litauen. Herausgegeben und mit biographischen Notizen versehen von Marijke Lanius; Deutsch von Irene Brewing et al. Berlin: Volk und Welt, 1983, 311 pp. [\u2019Meretagune asi\u2019. Includes Rein Saluri, \u2019Das Ged\u00e4chtnis\u2019 (\u2019M\u00e4lu\u2019); J\u00fcri Tuulik, \u2019Wie\u2019s so ist am Meer\u2019 (\u2019Meretagune asi\u2019); Mari Saat, \u2019Sein heimlicher Pudel\u2019 (\u2019Salapuudel\u2019).]<br><strong>Der Espenkn\u00fcppel<\/strong>. \u00dcbersetzung: Alexander Baer. \u2013 Erlesenes, no 5. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1982, pp 19-24. [\u2018Haab\u2019.]<br><strong>Die legend\u00e4re Festung<\/strong>. \u2013 Estnische Novellen. Ausgew\u00e4hlt von Endel S\u00f5gel. Tallinn: Perioodika, 1979, 471 pp. [\u2018Legendaarne kindlus\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/german\/estnischenovellen\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<br><strong>Der Espenkn\u00fcppel<\/strong>. \u00dcbersetzung: Viktor Sepp. \u2013 Estland \u201977. Tallinn: Perioodika, 1977, pp 71-75. [\u2018Haab\u2019.]<br><strong>Das Aprilferkel<\/strong>. \u00dcbersetzung: Werner Kaempfe. \u2013 Sowjetliteratur, no 10, 1976, pp 157-164. [\u2018Aprillip\u00f5rsas\u2019.]<\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Hungarian<\/em><\/strong><br><strong>Viszket<\/strong>. Translated by Benedek Vir\u00e1g. \u2013 Prae, no 3, 2010, pp 53-57. [Translation of \u2018Tellikaatne\u2019. See\u00a0<a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/prae\"><strong>contents<\/strong><\/a>\u00a0of the special edition of Estonian literature.]<br><strong>T\u0171nt \u00e9vek felh\u0151i<\/strong>.\u00a0Translated by Bereczki G\u00e1bor.\u00a0\u2013\u00a0Kookonist kooruv liblikas. I &amp; II: l\u00fchiproosat sajandil\u00f5pu Eestist = Babjabol kikelo pillango. I &amp; II: mint\u00e1k a sz\u00e1zzadv\u00e9gi \u00c9szt r\u00f6vidpr\u00f3z\u00e1b\u00f3l. Selected, edited and foreword by Mai Kiisk-Bereczki. Translated by Bereczki G\u00e1bor, illustrations by Masszi Ferenc. Szombathely: Berzsenyi Daniel F\u00f6iskola, 2002, 190 +252 pp. [\u2018Nende aastate pilved\u2019.\u00a0Parallel text in Estonian and Hungarian. See\u00a0<strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/kookon\">contents<\/a>\u00a0<\/strong>of the anthology.]<br><strong>\u00c1prilisi malac<\/strong>. Translated by Bereczki G\u00e1bor.\u00a0\u2013\u00a0A sz\u00e9l\u0151rl\u0151: \u00e9szt elbesz\u00e9l\u0151k. V\u00e1logatta \u00e9s az \u00e9letrajzi jegyzeteket \u00edrta Feh\u00e9rv\u00e1ri Gy\u0151z\u0151; ford\u00edtotta \u00c1rvay J\u00e1nos et al. Budapest: Eur\u00f3pa, 1981, 613 pp.\u00a0[\u2018Aprillip\u00f5rsas\u2019.\u00a0See\u00a0<a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/aszelorlocontents\"><strong>contents\u00a0of the anthology<\/strong><\/a>.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Mari (Meadow Mari)<\/em><\/strong><br>\u0422\u0443\u043b\u043b\u0438\u043a \u0419\u04f1\u0440\u0438, <strong>\u0428\u0430\u0440\u043d\u044b\u043c\u0430\u0448<\/strong>. \u0418. \u0413. \u0418\u0432\u0430\u043d\u043e\u0432 \u0441\u00e4\u0440\u0435\u043d. \u2013 \u041e\u043d\u0442\u0447\u044b\u043a\u043e, n\u043e 1, 1965.<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Russian<\/em><\/strong><br>\u042e\u0440\u0438 \u0422\u0443\u0443\u043b\u0438\u043a, <strong>\u0412\u043e\u0441\u043a\u0440\u0435\u0441\u043d\u044b\u043c \u0443\u0433\u0440\u043e\u043c<\/strong>, \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0410\u0440\u0438\u043d\u044b \u041c\u0430\u0436\u0430\u0435\u0432\u043e\u0439; <strong>\u041e\u0441\u0438\u043d\u0430<\/strong>, \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0410\u043b\u044c\u0431\u0438\u043d\u044b \u041c\u0438\u043b\u044c\u0448\u0438\u043d\u043e\u0439; <strong>\u041a\u043e\u0441\u0442\u044b\u043b\u0438<\/strong>, \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0418\u043d\u0433\u0438 \u0422\u0430\u043c\u043c\u0435\u043c\u0435\u0442c; <strong>\u0426\u0438\u043a\u043b \u201c\u0412\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u0430 \u0433\u043e\u0434\u0430\u201d; \u041a\u043b\u0435\u043d; \u0421\u0435\u0440\u0435\u0431\u0440\u044f\u043d\u0430\u044f \u043c\u044b\u0448\u043a\u0430; \u0411\u0430\u0440\u0430\u043d; \u0427\u0435\u043b\u043e\u0432\u0435\u0447\u0435\u0441\u043a\u0438\u0435 \u0441\u043b\u0430\u0431\u043e\u0441\u0442\u0438<\/strong>, \u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0418\u0433\u043e\u0440\u044f \u041a\u043e\u0442\u044e\u0445\u0430. \u2013 \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c-\u0448\u0435\u0441\u0442\u0438\u0434\u0435\u0441\u044f\u0442\u043d\u0438\u043a. 1 \u0441\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a. \u041b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u043d\u043e-\u043f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434\u0447\u0435\u0441\u043a\u0430\u044f \u0448\u043a\u043e\u043b\u0430-\u0441\u0442\u0443\u0434\u0438\u044f. \u0421\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u0438 \u0440\u0435\u0434\u0430\u043a\u0442\u043e\u0440 \u0411\u043e\u0440\u0438\u0441 \u0411\u0430\u043b\u044f\u0441\u043d\u044b\u0439; \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0435: \u041c\u0430\u0442\u0441 \u0422\u0440\u0430\u0430\u0442. Tallinn: BRI &amp; Ko, [2007], 256 pp. [See <a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/russian\/60ndad1\"><strong>contents<\/strong><\/a> of the anthology.]<br>\u042e\u0440\u0438 \u0422\u0443\u0443\u043b\u0438\u043a, <strong>\u0414\u0440\u0443\u0433 \u042f\u0430\u0433\u0443\u043f! \u041f\u0440\u0438\u0432\u0435\u0442!; \u0429\u0435\u043b\u043a\u043e\u043f\u0435\u0440\u043e\u0432 \u201c\u0413\u0430\u043c\u043b\u00e9\u0442\u201d<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u042d. \u041c\u0438\u0445\u0430\u0439\u043b\u043e\u0432\u043e\u0439. \u2013 \u0412\u044b\u0448\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434-\u0422\u043e\u043e\u043c\u043f\u0435\u0430: \u0441\u0431\u043e\u0440\u043d\u0438\u043a \u043f\u0440\u043e\u0438\u0437\u0432\u0435\u0434\u0435\u043d\u0438\u0439 \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u044b\u0445 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0439 \u0441\u043e\u0432\u0435\u0442\u0441\u043a\u0438\u0445 \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439. \u041f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0435 \u042e. \u0420\u044b\u0442\u0445\u044d\u0443. \u041b\u0435\u043d\u0438\u043d\u0433\u0440\u0430\u0434: \u041b\u0435\u043d\u0438\u0437\u0434\u0430\u0442, 1986, 448 pp. [\u2018S\u00f5ber Jaagup! Tervitus!\u2019, \u2018Sakkuspea \u201cHamleet\u201d\u2018. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/vyshgorod\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<br>\u042e\u0440\u0438 \u0422\u0443\u0443\u043b\u0438\u043a, <strong>\u0412\u043e\u0437\u0432\u0440\u0430\u0449\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0434\u043e\u043c\u043e\u0439<\/strong>. \u2013 \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0438\u0435 \u043f\u043e\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438. \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430: \u0418\u0437\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438\u044f, 1983, 416 pp. [\u2019Kojus\u00f5it\u2019. Contents: \u042d\u0440\u043d\u0438 \u041a\u0440\u0443\u0441\u0442\u0435\u043d, \u2019\u041e\u043a\u043a\u0443\u043f\u0430\u0446\u0438\u044f\u2019 (\u2019Okupatsioon\u2019). \u041f\u0430\u0443\u043b\u044c \u041a\u0443\u0443\u0441\u0431\u0435\u0440\u0433, \u2019\u0427\u0443\u0434\u043d\u043e\u0439\u2019; \u042f\u0430\u043d \u041a\u0440\u043e\u0441\u0441, \u2019\u0422\u0440\u0435\u0442\u044c\u0438 \u0433\u043e\u0440\u044b\u2019 (\u2019Kolmandad m\u00e4ed\u2019); \u042d\u0439\u043d\u0430\u0440 \u041c\u0430\u0430\u0437\u0438\u043a, \u2019\u0417\u0435\u043c\u043b\u044f \u0434\u044b\u0448\u0438\u0442\u2019 (\u2019Maa hingab\u2019); \u0420\u0435\u0439\u043d \u0421\u0430\u043b\u0443\u0440\u0438, \u2019\u041b\u0438\u0441\u0430 \u043f\u043e\u0434 \u0441\u0442\u0440\u0435\u0445\u043e\u0439\u2019 (\u2019Rebane r\u00e4\u00e4sta all\u2019); \u042e\u0440\u0438 \u0422\u0443\u0443\u043b\u0438\u043a, \u2019\u0412\u043e\u0437\u0432\u0440\u0430\u0449\u0435\u043d\u0438\u0435 \u0434\u043e\u043c\u043e\u0439\u2019 (\u2019Kojus\u00f5it\u2019).]<br>\u042e\u0440\u0438 \u0422\u0443\u0443\u043b\u0438\u043a, <strong>\u0414\u0440\u0443\u0433 \u042f\u0430\u0433\u0443\u043f! \u041f\u0440\u0438\u0432\u0435\u0442!; \u0429\u0435\u043b\u043a\u043e\u043f\u0435\u0440\u043e\u0432 \u201c\u0413\u0430\u043c\u043b\u0435\u0442\u201d<\/strong>. \u2013 \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043c\u043e\u043b\u043e\u0434\u0430\u044f \u043f\u0440\u043e\u0437\u0430. \u0421\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438 \u042d. \u041c\u0430\u043b\u043b\u0435\u043d\u0435 \u0438 \u0420. \u0421\u0430\u043b\u0443\u0440\u0438. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: \u042d\u044d\u0441\u0442\u0438 \u0420\u0430\u0430\u043c\u0430\u0442, 1978, 349 pp. [\u2018S\u00f5ber Jaagup! Tervitus!\u2019, \u2018Sakkuspea \u201cHamleet\u201d\u2018. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/molodajaproza\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<br>\u042e\u0440\u0438 \u0422\u0443\u0443\u043b\u0438\u043a, <strong>\u041b\u0435\u0433\u0435\u043d\u0434\u0430\u0440\u043d\u0430\u044f \u043a\u0440\u0435\u043f\u043e\u0441\u0442\u044c<\/strong>. \u2013 \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u0441\u043e\u0432\u0435\u0442\u0441\u043a\u0430\u044f \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u043b\u0430. \u0421\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c \u0425. \u041f\u0443\u0445\u0432\u0435\u043b\u044c; [\u0440\u0435\u0434\u043a\u043e\u043b\u043b\u0435\u0433\u0438\u044f: \u0412. \u0413\u0440\u043e\u0441\u0441 \u2026 \u0438 \u0434\u0440.]. \u0422\u0430\u043b\u043b\u0438\u043d\u043d: \u042d\u044d\u0441\u0442\u0438 \u0440\u0430\u0430\u043c\u0430\u0442, 1977, 599 pp. [\u2019Legendaarne kindlus\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/puhvelrussian\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<br>\u042e\u0440\u0438 \u0422\u0443\u0443\u043b\u0438\u043a, <strong>\u041b\u0435\u0433\u0435\u043d\u0434\u0430\u0440\u043d\u0430\u044f \u043a\u0440\u0435\u043f\u043e\u0441\u0442\u044c<\/strong>. \u2013 \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u0430\u044f \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u043b\u0430 XIX-XX \u0432\u0435\u043a\u043e\u0432. \u0421\u043e\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u0438: \u041d. \u042f\u0432\u043e\u0440\u0441\u043a\u0430\u044f, \u0420. \u041c\u0438\u043d\u043d\u0430; \u043f\u0440\u0435\u0434\u0438\u0441\u043b\u043e\u0432\u0438\u0435: \u0421. \u0418\u0441\u0430\u043a\u043e\u0432. \u041b\u0435\u043d\u0438\u043d\u0433\u0440\u0430\u0434: \u0425\u0443\u0434\u043e\u0436\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435\u043d\u043d\u0430\u044f \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430, 1975, 432 pp. [\u2019Legendaarne kindlus\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/novella1975\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Slovak<\/em><\/strong><br><strong>Osika<\/strong>. \u2013 Povedz mi, more: antol\u00f3gia est\u00f3nskych poviedok. Zostavil a doslov nap\u00edsal Endel Mallene; prelo\u017eila Viera Hegerova; ilustr\u00e1cie Kl\u00e1ra \u0160m\u00eddov\u00e1. Bratislava: Slovensky spisovatel, 1988, 230 pp. [\u2019Haab\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/povedz\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\"><strong><em>Tatar<\/em><\/strong><br>\u042e\u0440\u0438 \u0422\u0443\u0443\u043b\u0438\u043a,\u00a0<strong>\u0421\u0430\u043b\u0430\u043a\u0443\u0448 \u2013 \u0438\u04a3 \u0448\u04d9\u043f \u0431\u0430\u043b\u044b\u043a;<\/strong>\u00a0<strong>\u041f\u0430\u0446\u0438\u043b\u0430 \u2013 \u043c\u04d9\u0445\u04d9\u0431\u0431\u04d9\u0442 \u043a\u043e\u0440\u0442\u044b<\/strong>.\u00a0\u2013\u00a0\u0411\u04d9\u0445\u0435\u0442\u043b\u0435\u043c\u0435 \u0438\u043a\u04d9\u043d \u0443\u043b?: \u042d\u0441\u0442\u043e\u043d \u0445\u0438\u043a\u04d9\u044f\u043b\u04d9\u0440\u0435. \u0422\u04e9\u0437\u04af\u0447\u0435 h\u04d9\u043c \u0431\u0435\u043b\u0435\u0448\u043c\u04d9\u043b\u04d9\u0440\u043d\u0435 \u04d9\u0437\u0435\u0440\u043b\u04d9\u04af\u0447\u0435 \u0422\u04d9\u04af\u0444\u0438\u043a\u044a \u04d8\u0439\u0434\u0438. \u0420\u04d9\u0441\u0441\u0430\u043c\u044b \u0412\u0438\u0442\u0430\u043b\u0438\u0439 \u0411\u0443\u043a\u0438\u043d. \u041a\u0430\u0437\u0430\u043d: \u0422\u0430\u0442\u0430\u0440\u0441\u0442\u0430\u043d \u043a\u0438\u0442\u0430\u043f \u043d\u04d9\u0448\u0440\u0438\u044f\u0442\u044b, 1990, 192 pp.\u00a0[\u2018R\u00e4im, pisikene kena kala\u2019; \u2018Patsiilius\u2019.\u00a0See\u00a0<a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/tatarstories\"><strong>contents<\/strong><\/a>\u00a0of the anthology of short stories.]<\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span data-mce-mark=\"1\" style=\"font-family: verdana, geneva\"><span data-mce-mark=\"1\"><span data-mce-mark=\"1\"><strong><em>Ukrainian<\/em><\/strong><br><span data-mce-mark=\"1\"><span data-mce-mark=\"1\">\u042e\u0440i \u0422\u0443\u0443\u043bi\u043a,\u00a0<\/span><strong>\u041b\u0435\u0433\u0435\u043d\u0434\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0444\u043e\u0440\u0442\u0435\u0446\u044f<\/strong>.\u00a0\u2013\u00a0\u0415\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u044c\u043a\u0435 \u0440\u0430\u0434\u044f\u043d\u0441\u044c\u043a\u0435 \u043e\u043f\u043e\u0432i\u0434\u0430\u043d\u043d\u044f. \u041f\u0435\u0440\u0435\u043a\u043b\u0430\u0434 \u0437 \u0435\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u044c\u043a\u043e\u0439: \u041e. \u0417\u0430\u0432\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u043di\u0439, \u0410. \u0421\u043f\u0440\u043e\u0433i\u0441, \u041f. \u0413\u0430\u043d\u0434\u0437\u044e\u0440\u0430, \u0415. \u041b\u0438\u0441\u0435\u0446\u044c\u043a\u0430; \u0443\u043f\u043e\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u043a \u041e. \u0421. \u0417\u0430\u0432\u0433\u043e\u0440\u043e\u0434\u043di\u0439. \u041a\u0438i\u0432: \u0414\u043di\u043f\u0440\u043e, 1982, 280 pp. <span data-mce-mark=\"1\">[\u2019Legendaarne kindlus\u2019.<\/span>\u00a0See\u00a0<\/span><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/ukrainianstories\"><strong>contents<\/strong><\/a><span data-mce-mark=\"1\">\u00a0of the anthology.]<br>\u042e\u0440i \u0422\u0443\u0443\u043bi\u043a, <strong>\u041b\u0435\u0433\u0435\u043d\u0434\u0430\u0440\u043d\u0430 \u0444\u043e\u0440\u0442\u0435\u0446\u044f<\/strong>. \u2013 \u0415\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u044c\u043a\u0430 \u043d\u043e\u0432\u0435\u043b\u0430 = Eesti novell. \u0423\u043f\u043e\u0440\u044f\u0434\u043d\u0438\u043a\u0438: \u042e\u0440i\u0439 \u041f\u0435\u0442\u0440\u0435\u043d\u043a\u043e \u0442\u0430 \u0410\u043b\u0435\u0432\u0442\u0438\u043d\u0430 \u0421\u043f\u0440\u043e\u0433i\u0441. \u041a\u0438\u00ef\u0432: \u0420\u0430\u0434\u044f\u043d\u0441\u044c\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0438\u0441\u044c\u043c\u0435\u043d\u043d\u0438\u043a, 1975, 289 pp. [\u2018Legendaarne kindlus\u2019. See <strong><a href=\"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/anthologies\/estonskanovela\">contents<\/a><\/strong> of the anthology.]\u00a0<\/span><\/span><\/span><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-size:13px\"><span style=\"font-family: verdana, geneva\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Books GermanUnter uns Hunden gesagt. \u00dcbersetzung: Ruprecht Willnow. Berlin: Verlag Volk und Welt, 1984. 200 pp. (Volk und Welt Spektrum 194). [\u2018K\u00fclatraagik\u2019,\u00a0\u2018Kojus\u00f5it\u2019.] Russian\u042e\u043b\u043e \u0422\u0443\u0443\u043b\u0438\u043a, \u042e\u0440\u0438 \u0422\u0443\u0443\u043b\u0438\u043a, \u0414\u0432\u0430 \u043b\u0438\u0446\u0430 \u0432 \u043e\u0434\u043d\u043e\u043c \u0437\u0435\u0440\u043a\u0430\u043b\u0435: \u0440\u043e\u043c\u0430\u043d, \u043f\u043e\u0432\u0435\u0441\u0442\u0438, \u044d\u0441\u0441\u0435. \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430: \u0421\u043e\u0432\u0435\u0442\u0441\u043a\u0438\u0439 \u043f\u0438\u0441\u0430\u0442\u0435\u043b\u044c, 1991, 458. [Contents: &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":241,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-248","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/248","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=248"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/248\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4835,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/248\/revisions\/4835"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/241"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=248"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}