{"id":2177,"date":"2024-04-03T23:42:38","date_gmt":"2024-04-03T20:42:38","guid":{"rendered":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/children-et-17\/"},"modified":"2024-04-04T00:05:09","modified_gmt":"2024-04-03T21:05:09","slug":"children","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/v\/valjal\/children\/","title":{"rendered":"Silvi V\u00e4ljal &#8211; children&#8217;s stories"},"content":{"rendered":"<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><span style=\"font-size: medium\"><strong>Books<\/strong><\/span><\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>Arabic<\/em><\/strong><br>[\u2018<strong>Jussikese seitse s\u00f5pra<\/strong>\u2018. Tallinn: Perioodika, 1985, 24 pp.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><em><strong>Czech<\/strong><\/em><br><strong>Sedmero Jussikovych pr\u00e1tel<\/strong>. Translated by\u00a0Milo\u0161 Luk\u00e1\u0161.\u00a0Tallinn: Eesti Raamat, 1969, 24 pp. [\u2018Jussikese seitse s\u00f5pra\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>English<\/em><\/strong><br><strong>Jussike\u2019s seven friends<\/strong>. Written and illustrated by Silvi V\u00e4ljal; translation: Matthew Kuhrt. Tallinn: Avita, 2014, 24 lk. [\u2018Jussikese seitse s\u00f5pra\u2019.]<br><strong>Jonny\u2019s seven friends<\/strong>. Translated by K. Tarand. Tallinn: Perioodika, 1984, 23 lk. [\u2018Jussikese seitse s\u00f5pra\u2019.]<br><strong>Yussike\u2019s seven friends<\/strong>. Translated from Russian by F. Solasko.\u00a0Moscow: Progress, 1976, 28 pp. [\u2018Jussikese seitse s\u00f5pra\u2019. 2nd ed: 1985.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>Faroese<\/em><\/strong><br><strong>Johnny og 7 vinir hansara<\/strong>. Tekstur og myndir: Silvi V\u00e4ljal; Harry Davidsen t\u00fdddi \u00far enskum. T\u00f3rshavn: B\u00f3kadeild F\u00f8roya L\u00e6rafelags, 2010, 24 lk. [\u2018Jussikese seitse s\u00f5pra\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>Finnish<\/em><\/strong><br><strong>Pikku Jussin seitsem\u00e4\u00e4n yst\u00e4v\u00e4\u00e4<\/strong>. Kirjoittanut ja kuvittanut Silvi V\u00e4ljal; suomentanut I. Typp\u00f6. Helsinki: Kansankulttuuri; Tallinn : Perioodika, 1979, 24 lk. [\u2018Jussikese seitse s\u00f5pra\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>French<\/em><\/strong><br><strong>Les sept amis du P\u2019tit Jacques<\/strong>. Translated by Catherine Kaasan. Tallinn: Avita, 2019, 24 pp. [\u2018Jussikese seitse s\u00f5pra\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>German<\/em><br>Jussikes sieben Freunde.<\/strong> Translated by Helga Viira.\u00a0Tallinn: Eesti Raamat, 1969, 24 pp. [\u2018Jussikese seitse s\u00f5pra\u2019. 2nd ed: 1978.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong style=\"font-family: Verdana, Geneva, sans-serif\"><em>Hungarian<\/em><\/strong><br><strong>J\u00f3zsika h\u00e9t bar\u00e1tja<\/strong>. Translated by L\u00e1szl\u00f3 Fazekas, illustrations by author.\u00a0Tallinn: Eesti Raamat, 1970, 24 pp. [\u2018Jussikese seitse s\u00f5pra\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>Khmer<\/em><\/strong><br>[\u2018<strong>Jussikese seitse s\u00f5pra<\/strong>\u2018. Translated from Russian. Moscow: Raduga, 1988, 24 pp.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>Lao<\/em><\/strong><br>[\u2018<strong>Jussikese seitse s\u00f5pra<\/strong>\u2018. Translated from Russian. Moscow: Raduga, 1988, 24 pp.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>Lithuanian<\/em><\/strong><br>Silvi Vialjal, <strong>Septyni Jusiuko draugai<\/strong>. I\u0161 estu k. verte E. Astramskas. Vilnius: Vaizdo, 1968, 23 lk. [\u2018Jussikese seitse s\u00f5pra\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>Russian<\/em><\/strong><br>\u0421\u0438\u043b\u044c\u0432\u0438 \u0410\u0443\u0433\u0443\u0441\u0442\u043e\u0432\u043d\u0430 \u0412\u044f\u043b\u044c\u044f\u043b, <strong>\u0421\u0435\u043c\u044c \u0434\u0440\u0443\u0437\u0435\u0439 \u042e\u0441\u0441\u0438\u043a\u0435<\/strong>. \u041f\u0435\u0440\u0435\u0432\u043e\u0434 \u0441 \u044d\u0441\u0442\u043e\u043d\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u0413. \u0414\u0438\u043e\u043c\u0438\u0434\u043e\u0432\u043e\u0439; \u0440\u0438\u0441\u0443\u043d\u043a\u0438 \u0430\u0432\u0442\u043e\u0440\u0430. \u041c\u043e\u0441\u043a\u0432\u0430: \u041c\u0430\u043b\u044b\u0448, 1967, 24 pp. [\u2018Jussikese seitse s\u00f5pra\u2019.\u00a0Next eds: 1984, 1985, 2002.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><em><strong>Slovak<\/strong><\/em><br><strong>Sedem Jussikovych priatelov<\/strong>. [Translated by Milo\u0161 Luk\u00e1\u0161] Tallinn: Eesti Raamat, 1969, 24 pp. [\u2018Jussikese seitse s\u00f5pra\u2019.]<\/span>\n<\/p>\n<p>\n\t<span style=\"font-family:Verdana,Geneva,sans-serif\"><strong><em>Spanish<\/em><\/strong><br><strong>Los siegte amigos de Yussike<\/strong>. Moscu: Progreso, 1976, 23 pp. [\u2018Jussikese seitse s\u00f5pra\u2019.]<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Books Arabic[\u2018Jussikese seitse s\u00f5pra\u2018. Tallinn: Perioodika, 1985, 24 pp.] CzechSedmero Jussikovych pr\u00e1tel. Translated by\u00a0Milo\u0161 Luk\u00e1\u0161.\u00a0Tallinn: Eesti Raamat, 1969, 24 pp. [\u2018Jussikese seitse s\u00f5pra\u2019.] EnglishJussike\u2019s seven friends. Written and illustrated by Silvi V\u00e4ljal; translation: Matthew Kuhrt. Tallinn: Avita, 2014, 24 lk. &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":43,"featured_media":0,"parent":2172,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2177","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2177","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/users\/43"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2177"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2177\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2898,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2177\/revisions\/2898"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2172"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sisu.ut.ee\/ewod\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2177"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}